Выбрать главу

О том, что жизнь императора Фридриха подходит к концу в соответствии со словами Иоахима, ты узнаешь из того места, где говорится о бедствиях Тира, Ис 23, 13: "Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало". И немного ниже, 15: "И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя". Заметь, что в этих словах аббат Иоахим под землей Халдеев подразумевает Римскую империю, под Ассуром – самого императора Фридриха, под Тиром – Сицилию, под мерой дней одного царя – всю жизнь Фридриха, под семьюдесятью годами – срок жизни, отмеренный Мерлином.

О том, что император Фридрих должен был принять смерть не от человека, а от Бога, как это и исполнилось

А о том, что Фридрих должен принять смерть не от человека, а только от Бога, Исаия говорит так, 31, 8–9[981]: "И Ассур падет не от человеческого меча, и не человеческий меч потребит его, – он избежит от меча, и юноши его будут податью. И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме"». И брат Уго сказал: «Сии слова исполнились в отношении Фридриха главным образом около Пармы, когда он был обращен пармцами в бегство, а его город Виттория был разрушен. Но и князья и бароны его королевства много раз намеревались его убить, однако не смогли». Выслушав это, брат Петр засмеялся и молвил: «Об этом ты можешь рассказывать тем, кто тебе верит, меня же ты никогда не сможешь заставить поверить тебе». Ему брат Уго сказал: «Почему же? Ты не веришь пророкам?» Брат Петр ответил: «Разумеется, я верю пророкам. Но скажи мне, было ли это значение слов пророка, о котором ты говоришь, первичным или вторичным, не было ли оно грубо вырвано из текста и присвоено ему, не было ли сказано в переносном смысле». Ответил ему брат Уго: «Превосходный вопрос, /f. 310d/ и посему я тебе скажу: когда "первосвященники и книжники" увидели чудеса, которые Иисус "сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! – вознегодовали и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?", Мф 21, 15–17. Конечно, это было первичным значением этого места Писания, изначально положенным Господом. А вторичным было то, которое в день памяти Невинноубиенных[982] подразумевает Церковь во вступлении к мессе, в котором используются эти же слова, ибо они подходят и там и здесь. Вышеприведенные слова есть в Псалтири, 8, 3, и в Евангелии от Матфея, 21, 16. А когда Церковь по поводу пришествия Сына Божия во плоти приводит слова Исаии, 14, 1: "Близко время его, и не замедлят дни его", – это понимание вырвано из текста и грубо приспособлено, ибо известно, что там пророк говорит о разрушении Вавилона. А кое-что используется в переносном смысле, как например, когда в день памяти святой Маргариты читают то место из Евангелия, где упоминается о жемчужине[983], Мф 13, 45–46, или когда в день святых Гервасия и Протасия поется вступление: "Он (Господь. – Прим. пер.) скажет мир народу Своему" (Пс 84, 9) и пр. Ведь в день сих мучеников был заключен мир между Церковью и лангобардами[984], и посему было весьма подходяще в такой день петь подобное вступление.

О том, что как в левой руке бывают многочисленные умения, так и понимание Священного Писания многозначно

К сказанному можно добавить вот еще что: мы видим, что, кроме обычного употребления и использования, известного даже деревенским и необразованным людям, в левой руке бывают многочисленные умения. В самом деле, там есть умения, связанные с числом, или с исчислением, и с искусством музыки, и с календарем, и с нахождением золотого числа, и с определением пасхальных праздников. Равным образом и в Священном Писании, кроме буквального, то есть исторического, смысла есть значение аллегорическое, /f. 311a/ анагогическое[985], иносказательное, нравственное и мистическое, и из-за этого оно [Священное Писание] считается более полезным и превосходным, чем если бы, сведенное только к одному значению, оно употреблялось в этом единственном понимании. Ты веришь, что это так, – спросил Уго, – или все еще сомневаешься?» «Верю, – ответил брат Петр, – и часто сам так объяснял, поскольку так говорят ученые. Но мне хотелось бы услышать от тебя более убедительный ответ о семидесяти годах, которые называет Исаия, имея в виду Тир, и о мере дней одного царя применительно к императору Фридриху».

вернуться

981

Эти стихи Исаии приводит и Псевдо-Иоахим в указанном выше месте. См. прим. 974.

вернуться

982

См. прим. 12.

вернуться

983

Margarita – по-латыни «жемужина».

вернуться

984

Эти сведения Салимбене заимствовал из «Золотой легенды» Иакова Варагинского (гл. 181): «Итак, в день святых Гервасия и Протасия был заключен мир между римлянами и лангобардами. И потому Григорий установил, чтобы в этот день пели "Он скажет мир" и т. д.». Речь идет о перемирии с лангобардами, заключенном папой Григорием I в 593 г. после разрушения ими Рима; лангобарды получили при этом значительную денежную контрибуцию.

вернуться

985

Анагогическое – высшее символическое значение. О практике толкования текстов Писания, о приемах толкования с привлечением дополнительных текстов сходного содержания и уточнения каждого слова в XII и XIII вв. в Европе см.: Гаспаров М. Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986. С. 95–101.