Выбрать главу

Затем Герардин Сегарелли много дней ходил по Парме один, так как у него не было товарища, и носил на плечах свой плащ, и ни с кем не разговаривал, и никого не приветствовал, полагая, что исполняет следующее наставление Господне, Лк 10, 4: «Никого на дороге не приветствуйте». Однако он часто произносил слово Господа: «Покатеся!» (ибо он не умел выговорить и сказать: «Покайтесь!»)[1052]. И так по прошествии времени много дней говорили его последователи, так как все они были деревенщина и невежды. Если когда-либо он получал приглашение на обед, или на ужин, или на постой, он всегда отвечал, /f. 317d/ говоря с сомнением: «Или приду, или не приду». Что противоречило следующим словам Господа, Мф 5, 37: «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого». Поэтому говорит Иаков, 1, 8: «Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих». Когда же этот брат Герардин Сегарелли в доме братьев-миноритов искал какого-нибудь брата, дома ли он или нет, привратник отвечал хитро и насмешливо, говоря: «Или он дома, или нет его». Это то, чему учит грамматик: «В каком духе вопрос, в таком же духе должен быть ответ»[1053].

О брате Роберто, первом товарище брата Герардина Сегарелли, который впоследствии отступился и взял жену

В те дни, когда это происходило, братья-минориты из Пармы имели некоего слугу по имени Роберто, юношу непослушного и дерзкого, к которому могло подойти то, что говорит Мудрец в Притчах, 29, 19: «Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается». И поэтому хорошо сказал некий тиран: «Род рабов исправляется только наказанием»[1054]. И еще, Притч 29, 21: «Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном». Что проявилось в Иеровоаме, рабе Соломона, 3 Цар 11. Итак, этот Роберто, слуга братьев, был чем-то похож на Иуду Искариота, который предал Христа иудеям, как мы покажем ниже[1055]. Герардин Сегарелли убедил его, чтобы он оставил братьев и стал его товарищем, что тот и сделал. И этим он очень помог нам[1056], так как после него у нас был другой слуга, очень хороший, в соответствии с написанным в Ис 55, 13: «Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт». Об этом Мудрец говорит, Притч 22, 10: «Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань». Однако, уходя от братьев, он украл и унес с собой находившиеся в его пользовании кадку, нож и скатерть, /f. 318a/ которые принадлежали братьям.

О глупости тех мошенников, «которые говорят, что они» апостолы, «а они не таковы, но сборище сатанинское»

Итак, оба они ходили в своих плащах весь день по городу и удивляли пармцев. И вот быстро их число выросло до тридцати, и они собирались в каком-то доме для еды и сна; и Роберто, бывший слуга братьев-миноритов, был у них распорядителем. И пармцы, мои сограждане, мужчины и женщины, подавали им больше и охотнее, нежели они подавали братьям-миноритам и проповедникам. Сами же они ни за благодетелей своих не молились, ни мессы не служили, ни проповедей не читали, ни песнопений во время служб не исполняли, ни исповедей не выслушивали, ни советов или хороших примеров не давали, ибо относительно вышесказанного во всем и полностью были невежественны и совершенно непригодны и без опыта духовной борьбы, и поэтому они не могли так поступать, как братья-минориты и проповедники, ибо даже не имели такой привычки[1057]. Сами же «они не были от семени тех мужей, руке которых предоставлено спасение Израиля» (1 Мак 5, 62), но были свинопасы и стражи коров.

вернуться

1052

Салимбене приводит употреблявшееся Герардином Сегарелли искаженное латинское выражение «Penitencagite» (вм. классического латинского «penitentiam agite»).

вернуться

1053

Эта цитата уже приводилась выше, см. с. 40. Ср. русск.: «Как аукнется, так и откликнется».

вернуться

1054

См. прим. 162.

вернуться

1055

См. с. 282.

вернуться

1056

Из стиля изложения следует, что, когда это случилось, Салимбене находился в Парме; по-видимому, речь идет о 1260 г.

вернуться

1057

Ср. 1 Цар 17, 39: non enim habebat consuetudinem (в синод. пер.: «ибо не привык»).