Выбрать главу

12. О СООРУЖЕНИИ ЗАМКА РЕДИН[322] И ЧУДНОМ ВИДЕНИИ ТАМ ОДНОГО БРАТА

В год от Рождества Христова 1234, когда пруссы уже были изгнаны из земли Кульмской, магистр брат Герман, собрав войско братьев и оруженосцев, построил замок Редин перед пущей, находившейся между землей Помезании и Кульмской, в том месте, где были постоянные набеги пруссов и доступ в землю Кульмскую. В этом замке был один брат, который, будучи обманутым кознями диавола, воистину полагал, что в ордене дома Тевтонского он не может обрести спасения души, затаив в сердце своем желание вступить в более строгий орден. После этого он увидел во сне святых Бернарда[323], Доминика[324], Франциска[325], Августина[326], шедших во главе своих братьев, и он, обращаясь к ним, слезно просил, чтобы они приняли его в братство, а они один за другим отказывали. Самой же последней шла Пресвятая Дева Мария со многими братьями дома Тевтонского; он начал смиренно умолять ее, прося, чтобы она позволила ему, по крайней мере, остаться в товариществе братьев своих. Сказала ему Пресвятая Дева: «Это невозможно, ибо тебе кажется, что орден твой настолько нестрог, что нет в нем ничего, что ты согласно желанию твоему мог бы претерпеть». И, снимая плащи с каждого из братьев, она показала раны, которые были нанесены язычниками и от которых они погибли ради защиты веры, и сказала: «Разве не кажется тебе, что эти братья твои претерпели нечто во имя Иисуса Христа?» И с этими словами видение исчезло. И этот брат, проснувшись и придя в себя, пошел в собор, где собрались братья, и то, что раньше легкомысленно открыл им о намерении своем, теперь, как мудрый и искушенный, смиренно отвергая как ошибочное, всем поведал о видении, явившемся ему. Этот брат, следуя по пути служения Богу, вскоре после того был убит язычниками.

13. О ПРИХОДЕ МАРКГРАФА МЕЙССЕНСКОГО

В то время этот благородный и славный богопослушный правитель Генрих, маркграф мейссенский[327], с 500 благородными и закаленными в сражениях мужами и со множеством разных богатств пришел в Прусскую землю. Все усилия и помыслы этого человека были направлены на уничтожение язычников и на расширение пределов христианских.

14. О РАЗРУШЕНИИ МНОГИХ ЗАМКОВ И О ПОКОРЕНИИ ПОМЕЗАН

В земле Помезанской была некогда волость, называемая Рейсен, где жили славные мужи и доблестные воители, на которых упомянутый правитель, возложив руку на плуг и не озираясь назад[328], храбро нападал и нередко разорял ее огнем и мечом, проливая немало крови язычников. Замок их, стоящий близ реки Мокеры, и все укрепления, бывшие у них в этом месте, называемом Стумо, близ Постелина[329], близ Рисенбурга[330] и Рисенкирхена, близ озера Друзина и Вильденберга, он разрушил мощным ударом и, обратив в пепел, сровнял с землей, а язычников убил или взял в плен. Но никто не может достойно ни словами сказать, ни каламом[331] описать, как мощно и как мужественно вышеупомянутый маркграф, словно лев, не сторонящийся ни перед кем[332], сражался с упомянутыми язычниками. Таким грозным был он с ними в войне, что они покорились вере и братьям. И согласно договорам и свободам, которые им тогда давались, после направлялись прочие новообращенные[333].

15. О НЕКОТОРЫХ ВОЕННЫХ КОРАБЛЯХ И УХОДЕ МАРКГРАФА

Мудрый всегда действует мудро и заранее предвидит многие трудности. Вот почему тот господин маркграф, как муж прозорливый и осмотрительный, повелел снарядить себе два военных корабля, меньший из которых назывался «Пильгерим», больший именовался «Фриделант», что в переводе на латынь означает «Пилигрим» и «Мирная земля». И воистину по праву они так назывались. Ибо содеяли они многие блага мира христианам земли Прусской. Людьми с упомянутых кораблей были построены два замка: Эльбинг[334] и Балга[335], а Свежее море[336] было очищено от натиска язычников, что само по себе не могло сравниться ни с чем другим. Эти корабли спустя много лет затонули в озере Друзине. Выполнив, таким образом, обет своего паломничества, тот правитель, оставив в Пруссии много воинов для сооружения замка Эльбинг, воротился восвояси.

вернуться

322

Редин (Реден) (Redinus; ныне Радзин Хелминский). — Отмечен В. Пирсоном как замок Тевтонского ордена в Хелминской земле (Pierson W. Altpreussische Namen-Kodex... S. 703). Сооружен ок. 1233 г., город основан в 1234 г. (Bahr E. Zur Entstehung... S. 78). Отстроен в камне в 1320-1340 гг. (Clasen К. H. Entwicklung... S. 25). По словам историографа Ордена, «великолепные развалины свидетельствуют, в каком единстве находились практические нужды и эстетическая форма зодчества Ордена» (Tumler M. Der Deutsche Orden... S. 191). Городское право получено в 1285 г. при магистре Конраде фон Тирберге (Beckherrn С. Die Wappen... S. 300).

вернуться

323

Бернард — Бернар Клервоский. Название бернардинцев носили цистерцианские монахи, придерживавшиеся более строгого бенедиктинского устава.

вернуться

324

Доминик де Гусман (1170-1221) — испанский монах, основатель Ордена доминиканцев (проповедников) в 1217 г. (Heimbucher M. Die Orden... I. S. 371).

вернуться

325

Франциск Ассизский (1182-1226) — монах, основатель Ордена францисканцев (миноритов) в 1221 г. (Heimbucher M. Die Orden... I. S. 353).

вернуться

326

Августин (см.: ч. II, гл. 7). — Августинцы были конгрегацией францисканского ордена (Heimbucher M. Die Orden... I. S. 371). Во всех, названных в данной главе орденах, а также у премонстрантов и кармелитов почитался культ Девы Марии.

вернуться

327

Генрих III, маркграф мейссенский (1215/16 — ок. 1288) (NDB. Bd. 8. S. 373). С его именем в немецкой историографии связывается начало так называемого II крестового похода в Пруссию в 1236 г. (Krollmann С. Die deutsche Besiedlung... S. 253).

вернуться

328

Ср.: Лук. 9, 62.

вернуться

329

Постелин (Postelin) — деревня в Помезании (Pierson W. Altpreussische Namen-Kodex... S. 691). В. Кентшиньский относил это название к польским топонимам Помезании (Ketrzynski W. О ludnosci... S. 212).

вернуться

330

Рисенбург (Rysenburgk; ныне Прабуты). — Находится в южной части Помезании, принадлежавшей помезанскому епископу. На его месте было прусское укрепление, разрушенное в 1236 г. Замок и город основаны в 1276 г. (Beckherrn С. Die Wappen... S. 301; Toeppen M. Zur Baugeschichte... S. 47-48), строительство завершено в 1277 г. (Bahr E. Zur Entstehung... S. 85).

вернуться

331

...калам — тростниковая палочка для письма, которой пользовались средневековые писцы.

вернуться

332

Прит. 30, 30.

вернуться

333

Личную свободу новообращенным даруют грамоты императора Фридриха II и буллы пап римских Гонория III, Григория IX и Иннокентия IV, относящиеся к 20-40-м годам ХIII в. (SRP. I. S. 60).

вернуться

334

Эльбинг (Elbingus; ныне Эльблонг) — город в Погезании, основанный в 1237 г. как опорный пункт для расширения экспансии Тевтонского ордена (Hauke К., Stobbe H. Die Baugeschichte... S. 14). Отстроен в камне ок. 1270-1280 гг. (Clasen К. H. Entwicklung... S. 25). Выгодное географическое положение сделало его первым и главным морским портом Пруссии. До 1309 г. Эльбинг был также резиденцией прусских магистров (Biskup M. Elbiag... S. 107). С этим местом связывают важнейший древнепрусский пункт внешней торговли. Товары отсюда доставлялись по р. Ногате и оз. Друзин в глубь страны. Полагают, что в этом месте находился древний торговый город Трусо (Tumler M. Der Deutsche Orden... S. 199). Лингвистический анализ топонима см.: Топоров В. Н. Прусский язык. Т. 2. Е-Н. С. 23-24.

вернуться

335

Балга (Balga). — В 1239 г. крестоносцами был взят прусский замок Хонеда и назван Балгой (Tumler M. Der Deutsche Orden... S. 200). В. Пирсон возводил этимологию названия к лит. Balja — «болото» (Pierson W. Altpreussische Namen-Kodex... S. 491; Топоров В. Н. Прусский язык. Т. 1. A-D. С. 185). Это первый замок Тевтонского ордена в Восточной Пруссии (Наттангия) (Boetticher A. Die Bau- und Kunstdenkmaеler... H. II. S. 17). Полагают также, что название прусского замка было Волитта, т. е. «место, окруженное болотами» (Bonk H. Ortsnamen... S. 343). По классификации Г. Бонка, замок относится к «болотному» типу (Sumpftype) (Bonk H. Die Stadte... S. 230).

вернуться

336

Свежее море (mare purgatum) — Вислинский залив.