Выбрать главу

Тем временем мессир Жан д’Эно с двумястами копьями тоже отправился в набег, но выбрал другую дорогу. Подъехав к Марлю, он сжег весь этот город, за исключением замка, и спалил деревни, стоявшие на реке Уазе. Затем он повернул назад и, перейдя Уазу, нагрянул в Гиз. Там тогда находилась его дочь, госпожа де Блуа[616], но это не помешало ему сжечь город и разрушить мельницы.

Tогда же сир Фалькенберг и другие немецкие сеньоры отправились в разъезд со ста двадцатью копьями. Они двигались в стороне от основного войска, направлявшегося к Бюиронфоссу, и нанесли великий ущерб округе Рибемона. Сир Фалькенберг прослышал, что жители Лувьона, расположенного в Тьераше, укрылись в лесу вместе со своим добром и устроили вокруг себя хорошие засеки. Поэтому немцы поехали в ту сторону, и мессиру Арнольду Бланкенхайму удалось набрести на лесной лагерь жителей Лувьона. Те стали защищаться что было сил, но длилось это совсем не долго, ибо они не могли выстоять против такого количества добрых латников. Прорвавшись за укрепления, немцы обратили селян в бегство. При этом лувьонцы потеряли сорок человек ранеными и убитыми, а также все добро, что туда снесли. Так была эта область разорена окончательно.

Глава 121

О том, как король Франции со всем своим войском расположился напротив англичан в Бюиронфоссе

Тем временем король Англии выступил из Фарвака с основным войском, в котором было более сорока тысяч человек, и расположился лагерем в Монтрей-Ле-Дам. Следующим днем войско совершенно спокойно продолжило свой путь и остановилось во Фламанжери. Там, на совете, король Англии решил раскинуть лагерь и подождать короля Франции, который быстро и яростно его преследовал. В его армии было уже более ста тысяч человек, и постоянно в нее вливались все новые отряды.

Король Франции так спешил, что уже вскоре прибыл в Бюиронфосс и отдал приказ раскинуть там лагерь. Тогда все французские сеньоры и прочие воины расположились на превосходных лугах, а король Англии со своими силами остановился в Капель-ан-Тьераш и во Фламанжери. Теперь между двумя армиями было всего лишь два малых лье.

В тот же самый вечер граф Гильом д’Эно с пятьюстами копьями рыцарей и оруженосцев прибыл во французский лагерь, дабы служить своему дяде-королю. Когда граф предстал перед королем, тот принял его довольно приветливо, несмотря на поступавшие о нем сведения. И было приказано графу и его маршалам, чтобы они разбили свой лагерь как можно ближе к врагу.

Итак, как вы уже слышали, два короля со своими главными силами расположились в Бюиронфоссе и его окрестностях, горя великим желанием сразиться друг с другом. Король Англии очень хотел дать битву, ибо мессир Робер д’Артуа, мессир Жан д’Эно и граф Дерби советовали ему это сделать. Герцог Брабантский, герцог Юлихский и другие германские сеньоры были того же мнения. Они часто говорили между собой, что это будет великий стыд и позор, если такие превосходные латники, какие собрались в обеих армиях, разъедутся, ничего не совершив. Также и король Франции не помышлял ни о чем ином, кроме битвы, ибо он хотел отомстить за пожары и грабежи, которые учинил в его земле король Англии со своими союзниками. Поэтому он спросил коннетабля Рауля, графа Э и Гина, а также своих маршалов Бертрана и де Три[617], каким количеством воинов он точно располагает. Ему ответили, что у него есть целых 120 тысяч воинов, которые рвутся в бой. Тогда сказал король, что, если позволит Господь, он их использует в деле, ибо, видя своих врагов, он более всего на свете желает сразиться с ними. Однако расскажем вам немного об англичанах и о том, какое решение принял на совете король Эдуард.

Глава 122

О том, как битва была назначена на пятницу

Как вы уже слышали, король Англии остановился в Капель-ан-Тьераш. Когда он достоверно узнал, что король Филипп находится всего в двух малых лье от него и горит желанием сражаться, то собрал на совет многих сеньоров: прежде всего, своего двоюродного брата герцога Брабантского, герцога Гельдернского, графа Юлихского, маркграфа Мейссенского и Остерландского, маркграфа Бранденбургского, графа Дерби, мессира Робера д’Артуа, монсеньора Жана д’Эно, сеньора Фалькенберга, мессира Вильгельма Дювенвоорде, графа Зальмского и многих других, кого это дело касалось в первую очередь. И спросил он у них совета: как ему поступить к выгоде для своей чести, ибо он намерен дать бой врагам, поскольку те стоят столь близко от него. Тут сеньоры переглянулись между собой и попросили герцога Брабантского, чтобы он соизволил высказать свое мнение. Герцог сказал, что пусть к французам пошлют герольда, который условится с ними о дне битвы во имя Божье и Святого Георгия. Тогда одному находившемуся там герольду[618], который служил герцогу Гельдернскому и достаточно хорошо знал французский, дали наставления в том, что он должен сказать. Отправившись в путь, герольд поехал через поле. Когда он прибыл во французский лагерь, его со всей обходительностью проводили к королю и его сеньорам. Преклонив перед королем колени, герольд сказал: «Сир, если вы желаете испытать судьбу в славной битве, то я принес вам добрые вести. В ближайшую пятницу, если будет угодно Богу и Святому Георгию, вы найдете в поле короля Англии и его сторонников полностью вооруженными и готовыми к бою». Тогда молвил в ответ король Франции: «Герольд, нам не пристало отвергать такой вызов, ибо он нам весьма приятен. В названный день мы выйдем на бой без всякого обмана». Затем герольд попросил дозволения удалиться, и король с сеньорами пожаловали ему на прощание дорогие подарки и превосходные ткани. Покинув их, герольд вернулся в английский стан и поведал все то, что вы уже слышали.

вернуться

616

Жанна (1323–1350), дочь Жана д’Эно, сеньора Бомона и Шимэ, и Маргариты, графини Суассонской. Состояла в браке: 1) с 1336 г. с Луи де Шатийоном, графом Блуа (ум. 1346), 2) с 1348 г. с Гильомом I, графом Намюрским (ум. 1391).

вернуться

617

Речь идет о маршалах Франции — Робере Бертране и Матье де Три.

Робер Бертран VIII (1285–1348), барон де Брикбек, виконт де Роншвилль; сын Робера Бертрана VII, барона де Брикбека (ум. 1290), и Алисы де Нель. Состоял в браке с Марией де Сюлли, дочерью Анри де Сюлли, главного виночерпия Франции. В 1325 г. стал маршалом. В 1327 г. был военным наместником в Гаскони и Гиени. В 1328 г., после битвы при Касселе, приводил к покорности Брюгге. В 1335 г. король ввел его в свой совет и назначил наместником в землях, пограничных с Бретанью. В период со 2 марта по 1 октября 1340 г. Робер Бертран совместно с Матье де Три осуществлял военное командование на рубежах графства Эно и Фландрии. Отряд, находившийся под их началом, называли «отрядом маршалов». В 1342 г. Робер Бертран воевал в Бретани, имея титул королевского наместника.

Матье де Три (?–26 ноября 1344 г.), сын Рено де Три и Жанны де Удан (Houdeng). Состоял в браке с: 1) Жанной Арэнской, вдовой Рауля де Суассона, 2) Идой Мовуазен де Рони, вдовой Жана III, графа Дрё. Стал маршалом ок. 1320 г. В 1342 г. был верховным наместником в землях, пограничных с Фландрией.

вернуться

618

Есть основание предполагать, что речь идет об авторе знаменитого «Гербовника Гельдерна», в котором изображены гербы европейского рыцарства той эпохи.