Так в среду была назначена битва на пятницу[619]. Все воины в обеих армиях были об этом извещены. Поэтому каждый тщательно снарядился и подготовился, чтобы в день битвы быть в самом наилучшем виде.
Глава 123
О том, как сир де Фаньоль попал в плен к немцам, но был отпущен под ручательство мессира Жана де Бомона
Однако утром в четверг[620] случилось, что два рыцаря из отряда графа Эно, сир де Фаньоль и сир де Тюпеньи[621], сели на боевых скакунов, резвых и выносливых, и покинули свой стан, чтобы оглядеть лагерь английского короля и изучить вражеские расположения.
Оказавшись в чистом поле, они долгое время ехали вдоль английского лагеря, оставаясь незамеченными. Однако конь сира де Фаньоля оказался слишком строптивым и плохо объезженным. В пути он взвился на дыбы, закусил мундштук, освободился от узды и повел себя так, что стал хозяином сеньора, сидевшего на нем, и понес его, хотел он того или нет, прямо в середину английского стана. Сир де Фаньоль угодил к немцам, которые сразу распознали, что он француз. Поэтому они зажали его со всех сторон и схватили, и коня тоже; и удержал его сир Хостреберг как своего пленника. Тем временем сир де Тюпеньи вернулся в стан графа Эно и поведал о несчастье, случившемся с сеньором де Фаньолем по вине его скакуна. Все соратники рыцаря были этим расстроены, и особенно граф, который очень его любил.
Когда сир де Фаньоль, как вы уже знаете, признал себя пленником, его хозяин спросил, откуда он будет. Он ответил, что из Эно. Тут немец вспомнил о монсеньоре Жане д’Эно и спросил, знает ли его пленник. Тот ответил: «Да». Тогда они договорились, что сир де Фаньоль будет отпущен за 1000 старых экю, которые он обязуется привезти сам или прислать с кем-нибудь в Маастрихт к ближайшему Рождеству. А если деньги не удастся собрать, то он явится туда, дабы сидеть в плену. Такую клятву дал немцу сир де Фаньоль.
Затем немец отвел его в шатер монсеньора Жана д’Эно, который был сильно изумлен при виде него, а когда выслушал рассказ о его приключении — то и подавно. Он устроил обед для сеньора де Фаньоля и немецкого рыцаря, а после трапезы завел речь о выкупе и сказал немцу: «Сир Хостреберг, будьте немного уступчивей в отношении сеньора де Фаньоля. Ведь вы же знаете, при каких обстоятельствах его пленили». Немецкий рыцарь сильно смутился и сказал: «Монсеньор, если его привел ко мне сам Господь, то как нельзя более кстати, ибо вчера вечером я проиграл все мои деньги в кости». Тут начали рыцари хохотать, и громче всех заливался смехом мессир де Бомон. Потом они стали торговаться, постепенно сбавляя первоначальную сумму выкупа. В конце концов немец пообещал отпустить пленника за шестьсот старых экю, которые мессир де Бомон должен был ему выплатить сразу. Мессир де Бомон внес деньги уже к вечеру и одолжил их сеньору де Фаньолю, и велел ему взять назад своего коня. Полностью выкупленный и свободный, сир де Фаньоль вернулся к графу Эно и поведал ему о своем приключении и о любезности, которую ему оказал его дядя, монсеньор Жан д’Эно. Все это очень порадовало графа.
620
Т. е. 21 октября 1339 г. Король Эдуард III в одном из своих писем указывает, что Ги де Фаньоль был пленен в воскресенье (24 октября), а не в четверг, как пишет Фруассар.
621
В 1338–1339 гг. Жану де Тюпеньи, рыцарю-банерету, было поручено охранять свой замок с 17 оруженосцами. Замок Тюпеньи стоял неподалеку от Вервена в Тьераше.