Тогда в дело пришлось вмешаться графу Гильому д’Эно. Он послал во Францию к королю Филиппу госпожу свою супругу (сестру названного короля) и своего брата сеньора де Бомона, дабы попросить передышку и перемирие для герцога Брабантского. Король Франции согласился на это крайне тяжело и неохотно — столь сильно он был обозлен на герцога. Тем не менее, уступая просьбе своего зятя, графа Эно, король смягчился и даровал герцогу перемирие. Это было сделано с тем условием, что герцог полностью подчинится желанию и повелению короля Франции и его совета, возместит все военные издержки королю и тем сеньорам, которые послали ему вызов, и выдворит к определенному дню, который был назван, монсеньора Робера д’Артуа из своей земли, лишив его всякой поддержки. Скрепя сердце герцог исполнил эти требования, так как было очевидно, что в противном случае его земля подвергнется мощным вторжениям сразу со всех сторон.
В то время как происходили эти тревожные события, король Англии решил на совете, что ему следует вновь начать войну против короля Шотландии, своего зятя. Сейчас я объясню, по какому поводу.
[19]
О том, как король Английский потребовал у короля Дэвида Шотландского вернуть ему город Бервик и принести оммаж
Выше вам уже было подробно рассказано о войне, шедшей между королем Робертом Брюсом и королем Англии, и о том, как было заключено трехгодичное перемирие, в ходе коего этот король Роберт скончался; а затем вам было рассказано о том, как был заключен брак между сестрой короля Англии и сыном этого короля Роберта, который после его смерти стал королем Шотландии под именем короля Дэвида.
Все то время, пока длилось это перемирие, и еще один год после него или около того, Англия и Шотландия пребывали в добром мире, хотя прежде, вот уже на протяжении двух столетий, такого не видали, чтобы они не воевали и не враждовали.
Однако случилось, что юному королю Англии сообщили, что его зять король Шотландии удерживает город Бервик, который относится к владениям английской короны и всегда безраздельно принадлежал его деду, доброму королю Эдуарду, а затем и его отцу. Кроме того, его поставили в известность, что, хотя королевство Шотландское считается фьефом английской короны, юный король Дэвид, его зять, до сих пор не спешит принести ему клятву верности и оммаж. Тогда король Эдуард возмутился и немедленно отправил знатных послов к юному королю Дэвиду и его советникам, прося их убрать руки от доброго города Бервика и вернуть его назад, поскольку он является его законным наследством и всегда принадлежал его предшественникам, королям Англии. Одновременно с этим он пригласил юного короля Дэвида приехать к нему, дабы принести оммаж за королевство Шотландское как за вассальное владение английской короны. По поводу этих требований юный король Дэвид провел очень обстоятельное совещание со своими баронами и представителями всей шотландской земли. Все хорошо обсудив, он дал послам такой ответ:
«Господа! Я и все мои бароны очень сильно удивлены тем, что король, мой шурин, обращается ко мне с таким требованием. В наших старинных грамотах мы не находим никаких подтверждений тому, что королевство Шотландское должно быть в подчинении, зависимости и принадлежности у королевства Английского, будь то через оммаж или иначе. Мессир король, мой отец, доброй памяти, ни разу не согласился принести оммаж предшественникам вашего короля, несмотря на жестокие войны, которые против него велись. Поэтому я и мои советники считаем, что мне тоже не следует этого делать, а, кроме того, я не испытываю к этому никакой охоты. Наконец, мой отец король Роберт захватил город Бервик у отца вашего короля в ходе честной борьбы, а потом всю жизнь удерживал его как свое законное достояние. Также и я намерен и обязан его удерживать, не щадя своих сил. Поэтому я настоятельно прошу вас сказать королю Англии, моему шурину, чтобы он соизволил оставить меня в том же вольном положении, в котором находились мои предшественники, и дал мне владеть тем, что монсеньор мой отец захватил в ходе честной борьбы, а потом мирно удерживал в течение всей своей жизни. И пусть он не изволит слушать никаких худых советов, ибо если кто-нибудь захочет мне нанести урон, то именно он должен стать мне помощником и защитником из любви к своей сестре, на которой я женат».