Выбрать главу

Когда эннюерцам заменили их лошадей, они прикупили еще лошадок для верховой езды, и отослали из Эбрюика морем всех своих слуг вместе со своим крупным снаряжением — тюками, баулами и сундуками, которые им были уже без надобности. Погрузившись на большие суда, слуги вышли в море и причалили в Эклюзе[284]. А сами сеньоры поехали назад через Англию. Король велел, чтобы их сопровождали и охраняли добрые латники, ибо имел опасения относительно лучников, которые люто ненавидели эннюерцев и очень поносили их, расходясь по домам. По этой причине и потому, что король вовсе не желал, чтобы мессир Жан д’Эно и его спутники понесли какой-нибудь урон, он велел, чтобы их сопровождали двенадцать рыцарей и целых триста латников во главе с мессиром Томасом Уэйком[285].

Провожатые доставили эннюерцев целыми и невредимыми в Дувр, а затем простились с ними и вернулись назад к королю. Эннюерцы же отплыли за море и причалили в Виссане. Там мессир Жан д’Эно дал отпуск тем, кто желал уехать. Поэтому некоторые уехали, а те, кто остался, отправились вместе с названным монсеньором Жаном д’Эно в Валансьенн. Там нашли они доброго графа Гильома, который радостно встретил своего брата. Тот рассказал все новости, и добрый граф выслушал их с увлечением.-II[286]

Глава 38

О том, как дочь графа Гильома д’Эно, юная мадемуазель Филиппа, была выдана замуж за короля Эдуарда Английского

По прошествии недолгого времени юный король Англии, его мать госпожа королева, его дядя граф Кентский, а также граф Генрих Ланкастер и мессир Роджер Мортимер, состоявшие при короле в советниках, послали к мессиру Жану д’Эно епископа Норвичского[287], двух мудрых и осмотрительных рыцарей и двух клириков-правоведов с дружеской просьбой: пусть он соизволит приложить ум и старание к тому, чтобы юный король, их государь, женился, и пусть он попросит монсеньора графа, своего брата, чтобы тот соизволил послать в Англию мадемуазель Филиппу, свою дочь, дабы король сочетался с ней браком[288].

Названные королевские посланцы прибыли в Валансьенн с великой свитой и направились прежде всего к мессиру Жану д’Эно. Они нашли его в Бомон-ском отеле и сказали ему все, что было поручено:

«Дорогой сир, мы посланы сюда нашим государем, юным королем Англии, а также госпожой его матерью и всеми его советниками. Мы вас просим, чтобы вы изволили способствовать этому сватовству и, находясь рядом с нами, уговорили монсеньора графа, вашего брата, отдать свою дочь, мадемуазель Филиппу, замуж за нашего короля. Ибо король Эдуард женится на ней намного охотней, чем на ком-либо еще, — как из любви к вам, так и из уважения к благородной крови, которая в ней течет».

Выслушав посланцев английского короля, мессир Жан д’Эно сначала на славу их попотчевал, ибо хорошо умел это делать, а затем проводил их к графу, своему брату, который тоже оказал им очень почетный прием, вместе со своей супругой, госпожой графиней. Затем передали они свое послание — умело и в точности так, как им было поручено.

Следуя совету своего брата монсеньора Жана и госпожи графини, матери барышни-невесты, граф ответил послам сразу и очень любезно. Он сказал, что очень благодарит монсеньора короля, его мать, госпожу королеву, а также всех его советников за то, что они оказали ему высокую честь, обратившись к нему с такой просьбой и прислав ради этого столь достойных людей. И он весьма охотно исполнит их просьбу, если Святой Отец папа и Святая Церковь дадут на то свое дозволение. Этот ответ очень сильно обрадовал послов. Два рыцаря и два клирика из их числа немедленно отправились к Святому Отцу в Авиньон, чтобы испросить разрешение на этот брак, который, в противном случае, не мог быть заключен, поскольку суженые состояли в очень близком родстве с королевским домом Франции и доводились друг другу родственниками в третьем колене. Ведь их матери по своим отцам были двоюродными сестрами[289].

Приехав в Авиньон, посланцы быстро управились с поручением[290]. Святой Отец и Святая коллегия весьма благосклонно отнеслись к их просьбе, ибо жених и невеста принадлежали к высшей знати[291].

вернуться

284

Эклюз или Слейс — портовый город на северо-восточном побережье Фландрии.

вернуться

285

Из сохранившейся грамоты явствует, что 20 августа 1327 г. Эдуард III поручил проводить иноземных рыцарей лорду Джону де Лилю (L’Isle). О Томасе Уэйке в ней ничего не сказано (KL, t. 2, р. 513).

вернуться

286

«Вал. м-т»: «Следующим днем они погрузили на повозки все свое снаряжение и тронулись в путь. Через три дня король и его войско были уже в Эбрюике. Там госпожа королева ожидала возвращения своего сына и его людей. Сначала все сеньоры разошлись по квартирам, из коих прежде выступили, а затем один за другим простились с королем и разъехались по своим краям, за исключением лишь некоторых баронов и иноземцев, которые задержались, чтобы составить компанию королю. Мессир Жан д’Эно и все его спутники тоже остались подле короля и королевы. Сначала эннюерцев весьма высоко почтили и попотчевали. Затем всем им дали новых лошадей взамен тех, которых они могли представить и которые были изнурены и истощены; и был составлен список павших лошадей со слов и показаний эннюерцев. Потом каждый получил за них денежное возмещение, а также средства на дорожные расходы, и все это было выплачено им сполна. Затем приобрели сеньоры лошадок и жеребцов, дабы верхом на них отправиться в обратный путь, и велели своим слугам собрать тюки и баулы, выйти с ними в море и причалить в Эклюзе. Сами же сеньоры поехали назад через Англию в сопровождении большого количества латников, ибо они опасались лучников, которые, как вы уже слышали, люто их ненавидели. Очень сильно беспокоясь о них, король послал с ними отряд из двенадцати рыцарей и трехсот латников во главе с мессиром Рейнольдом Кобхемом и мессиром Томасом Уэйком. Проводив эннюерцев до самого Дувра, эти сеньоры простились с ними и вернулись назад к королю. Эннюерцы же переплыли море и причалили в Виссане. Там от мессира Жана д’Эно отделились некоторые сеньоры, коим было не по пути ехать с ним в Эно. Таким вот образом завершился этот поход против шотландцев, и удалился каждый в свои края. Мессир Жан д’Эно выразил очень большую признательность своим соратникам — особенно тем, кто прибыл из дальних земель — и пообещал им военную помощь и службу, если та им понадобится».

вернуться

287

Вильям Эйремин (Ayremine) (?–27 марта 1336 г.), епископ Норвичский (Нориджский) с 1325 г.

вернуться

288

Вслед за Ле-Белем Фруассар допускает серьезную неточность, рассказывая о сватовстве Эдуарда III к Филиппе д’Эно. Договор о браке между ними был подписан еще в августе 1326 г., когда королева Изабелла находилась при дворе графа Гильома I Эно. Граф Эно и его брат Жан Бомонский помогли свергнуть Эдуарда II и Диспенсеров именно в расчете на выполнение этого брачного соглашения.

вернуться

289

Мать Филиппы д’Эно, Жанна де Валуа, была дочерью Карла I, графа Валуа, который доводился родным братом королю Филиппу IV Французскому. Между тем Эдуард III был внуком последнего по своей матери.

вернуться

290

Уже 25 марта 1327 г. Адам Орлетон, епископ Вустерский, был послан в «Римскую курию», чтобы добиться необходимого разрешения на этот брак. Одновременно с этим Бартоломью Бергерш и епископ Херифорда отправились в Авиньон с таким же поручением (Le Bel, р.79).

вернуться

291

Папская курия проявила такую уступчивость не только по причине, указанной Фруассаром. В 1324 г. Гильом I Эно выдал свою старшую дочь Маргариту за германского императора Людвига Баварского, который враждовал с авиньонским папой и даже был отлучен им от церкви. «Это отлучение не только не повредило Гильому, но, наоборот, оказалось ему на руку, ибо папская курия, боясь, чтобы он не примкнул к партии своего зятя-императора, стала выказывать ему с тех пор совершенно исключительное благоволение. Так, граф получил в 1327 г. разрешение, необходимое для брака его дочери Филиппы с молодым английским королем Эдуардом III» (Пиренн, с. 404).