Выбрать главу

Однако случилось так, что папа Бенедикт и римская коллегия, пребывавшие тогда в Авиньоне, прислушались к просьбам и ходатайствам некоторых добрых людей, сеньоров и дам, средь коих, как я слышал, были король Богемский, герцог Лотарингский, граф Барский, граф Намюрский, госпожа Жанна де Валуа, графиня Эно, госпожа графиня де Суассон — супруга монсеньора Жана д’Эно, и госпожа Уорен — сестра графа Барского, которая была обвенчана в Англии с графом Пемброком. Эти господа боялись, что между их близкими, живущими в Англии и Франции, начнется вражда и война, которая станет источником многих несчастий. Поэтому папа и духовная коллегия послали в Париж двух кардиналов, чтобы склонить короля Филиппа к переговорам с королем Англии. Пусть самые видные и мудрые бароны двух королевств соберутся вместе, и французы выслушают требования короля Англии. И если окажется, что он имеет хоть какое-нибудь право на французское наследство, то пусть, по доброму совету уполномоченных лиц, ему предложат приемлемое отступное.

Кардиналы вместе с их посредниками так донимали короля Франции, что он, наконец, согласился устроить переговоры. В свою очередь, король Англии тоже согласился и пообещал послать в Валансьенн представительное посольство, дабы заслушать доводы французов и дать на них ответ. Король Франции также обещал послать туда своих людей, способных дать основательный и весомый ответ на доводы и требования англичан. Представители обеих сторон должны были иметь полномочия, чтобы заключить соглашение между двумя королями по подсказке и совету графа Гильома д’Эно, перед коим предполагалось изложить все эти вопросы.

Вскоре король Англии послал за море десять рыцарей-банеретов своей страны, а также десять простых рыцарей и епископов Линкольнского и Даремского[447]. Они прибыли в Валансьенн и представились графу, который принял их с радостью. Эти английские сеньоры не скупились на большие расходы и траты, жили на широкую ногу и проявляли такую щедрость, что снискали у горожан великое расположение. В то же самое время в валансьеннской Зале граф Эно посвятил в рыцари своего сына Гильома и устроил по этому поводу пышное празднество и большую джостру в Пятидесятницу[448], в год 1336. Довольно скоро после этого был заключен брак юного сеньора, графского сына, с госпожою Жанной, старшей дочерью герцога Брабантского.

Глава 75

О том, как по просьбе английских послов госпожа Жанна де Валуа и мессир Жан де Бомон съездили в Париж и переговорили с королем Филиппом Французским

Приехавшие в Валансьенн английские сеньоры ходили друг к другу в гости и часто навещали графа Гильома д’Эно, который лежал в Голландском отеле, очень страдая от подагры. Англичане с нетерпением поджидали французских баронов и сеньоров, коих должен был прислать король Филипп. Но никто так и не приехал, из-за чего англичане весьма удивлялись: что бы это значило? Они неоднократно обсуждали это между собой и с графом и, наконец, попросили его, чтобы он соизволил послать к королю Франции свою супругу госпожу графиню и своего брата монсеньора Жана д’Эно, дабы узнать, почему король медлит и что он собирается делать. Названный граф попросил госпожу свою жену и своего брата сеньора де Бомона, чтобы они соизволили отправиться в это путешествие. Они согласились охотно.

Вскоре госпожа Жанна де Валуа и мессир Жан де Бомон отбыли из Эно с доброй свитой и продолжали свой путь, пока не приехали в Париж. Там нашли они короля, который радушно их встретил и на славу попотчевал и приветил. Затем они объяснили королю причину своего приезда: дескать, граф Эно их прислал, чтобы уберечь его королевскую честь и успокоить английских советников, которые с великими затратами живут в Валансьенне и его окрестностях.

Тогда король Франции сказал в ответ:

«Моя милая сестра и вы, сир де Бомон! Истинно то, что, поддавшись уговорам некоторых доброхотов и особенно людей церкви, вмешавшихся в эти дела, я согласился послать в Валансьенн на переговоры с англичанами некоторых знатных людей моего королевства. Однако затем до меня дошли новые сведения, и я провел много обсуждений со своими ближайшими советниками по поводу этой затеи. Все полностью рассмотрев и взвесив, я и мои советники нашли, что я никоим образом не обязан посылать в Валансьенн кого бы то ни было, и если я это сделаю, то заслужу укоризну и нанесу очень большой вред моему королевству. Ибо король Англии не имеет никакого права оспаривать мое наследство или требовать в нем свою долю. Я был выбран править Францией по дружному решению двенадцати пэров и с одобрения баронов, прелатов и представителей добрых городов. Поэтому я удержу французский престол за собой и буду защищать его всеми силами от любых людей. Эти доводы я послал изложить перед Святым Отцом и Римской коллегией, и те остались ими вполне довольны. И при мне не нашлось ни одного клирика-правоведа, который бы сказал, что я должен поступить иначе».

вернуться

447

Ричард Бери (Вигу), епископ Дарема с 13 декабря 1333 г. Умер 14 апреля 1345 г.

вернуться

448

19 мая 1336 г.