Выбрать главу

Еще случилось в ту пору, что мессир Готье де Мони, приехавший в Антверпен из-за моря вместе с королем Англии, отправился в конный рейд, взяв с собой примерно 60 воинов.

Он украдкой проследовал через Брабант и Эно, а затем углубился в Блатонский лес, который растет возле Конде-ан-Л’Эско. До той поры в его отряде еще никто не знал, куда он желает направиться, но в лесу мессир Готье открыл, наконец, свой замысел и сказал, чтобы его слова держали в секрете, ибо он намерен нагрянуть в Мортань и совершить там какой-нибудь ратный подвиг. Его товарищи с ним согласились. Затем они подтянули подпруги своим коням, покрепче пристегнули латы и поехали, соблюдая полную скрытность.

Прямо на рассвете они прибыли под мощную крепость Мортань, и, на их счастье, в одних ее воротах оказалась открыта сторожевая калитка. Войдя внутрь, они захватили ворота, сломали запоры и стали там хозяевами. Затем они подъехали к донжону, но, найдя его запертым, не смогли в него проникнуть. Стражники замка услышали шум и затрубили в свои рожки: «Измена! Измена!» Тут воины гарнизона всполошились и бросились к оружию. Когда сир де Мони увидел, что в замок войти не удастся, и что гарнизон спешно вооружается, то велел поджечь дома на самой большой и красивой улице Мортаня, дабы жители дольше помнили про его визит и в следующий раз более бдительно охраняли свой город. Пожар разгорелся очень быстро и причинил горожанам великий ущерб.

Затем мессир Готье де Мони вместе со всем своим отрядом пустился в путь и прибыл в Конде, дабы переехать там через Л’Эско и Энн и направиться в Камбрези, что он и сделал, как вы услышите далее.

Глава 107

О том, как мессир Готье де Мони захватил замок Тён-Л’Эвек

В краю Камбрези тогда еще не было никакой тревоги. Епископ Камбре ясно предвидел, что англичане совершат свое первое вторжение во Францию через его владения, однако в ту пору английский король находился еще столь далеко от Камбрези, что местные жители пока ничего не опасались и не держались настороже.

И вот продолжил мессир Готье де Мони свой конный рейд, намереваясь совершить набег в Камбрези, ибо он хорошо знал, что этот край враждебен англичанам и их союзникам. Как бы там ни было, он решил еще перед вторжением послать епископу К амбре вызов, составленный по всем правилам, дабы его потом не упрекали в подлости. Однако епископ не придал этому вызову никакого значения, ибо вовсе не предполагал, что сир де Мони находится уже в такой близости от него. А те, кто доставил вызов, ничего ему об этом не сказали.

Сир де Мони скрытно проехал мимо Валансьенна и прибыл в Денэн обедать, ибо аббатиса тамошнего монастыря была его кузиной[550]. Затем он явился в Бушей и переехал через Л’Эско, не сказав местным жителям ни слова о том, что он собирается сделать. Следующим утром, на рассвете, он нагрянул под Тён-Л’Эвек — замок, стоявший на Л’Эско и относившийся к Камбрези. Ему и его людям посчастливилось с ходу захватить мост, ворота и сам замок вместе с его кастеляном, находившимся внутри[551]. Завладев замком, сир де Мони отрядил и оставил для его охраны часть своих воинов, а начальником над ними назначил мессира Жиля де Мони, которого иначе звали Гриньяром[552]. Впоследствии он нанес много вреда жителям Камбре, ибо замок Тён-Л’Эвек находился всего в одном лье от их города.

После этого рейда сир Готье де Мони вернулся в Брабант, к королю Англии, который все еще находился в Антверпене. Жители Камбре, и особенно епископ, были очень расстроены и известили короля Франции о том, что у них внезапно отняли названный замок. Поэтому был король рассержен и имел на то вескую причину.

Глава 108

О том, как шотландский король Дэвид Брюс отбыл во Францию, чтобы заключить союз с королем Филиппом де Валуа

Однако расскажем вам о том, как в ту же самую пору действовали король Дэвид Шотландский и его советники. Выше вы уже слышали, что король Английский очень сильно извел шотландцев войною: он выжег и опустошил всю равнинную Шотландию, захватив и покорив там все крепости. Кроме того, перед своим отъездом в Лондон он повелел, чтобы шотландцев и впредь, изо дня в день, донимали войной, и мессир Вильям Монтэгю, граф Солсбери, стал наносить им очень большой ущерб и урон. Он держался в Эдинбурге и, если узнавал, что шотландцы отправились в набег, то собирал воинов из окрестных английских гарнизонов и давал врагам жестокий отпор.

Меж тем король Шотландский, граф Морэйский, мессир Вильям Дуглас, мессир Роберт Вереи, мессир Саймон Фрезел, мессир Александр Рамсей и многие другие сеньоры укрывались в Джедуортских лесах. Их главной ставкой-убежищем был мощный замок Дамбартон. Именно там постоянно пребывал король Шотландии со своей женой-королевой. Однако вскоре шотландские сеньоры узнали, что король Англии послал вызов королю Франции и желает с ним воевать. Поэтому, посовещавшись между собой, они решили, что мессир Вильям Дуглас, граф Сатерленд и мессир Роберт Вереи отвезут их государя-короля во Францию, к королю Филиппу. Поведав, какую войну ведут против них англичане, они заключат с французским королем союз на том условии, что им будет оказана поддержка и помощь. Этому совету последовали. Нефы были снаряжены, и король Шотландии вместе со своей супругой и вышеназванными сеньорами прибыл в Абердин. Когда необходимые припасы были погружены на корабли, они вышли в море и поплыли под парусами с помощью Бога и ветра, пока не причалили в Эклюзе. Там они ничем не выдали себя. Одни из них назвались паломниками, направляющимися в Сантьяго, что в Галисии, а другие — норвежскими купцами. Никто не стал их особо проверять, тем более что они ни разу не сходили на сушу, но, едва отдохнув и дождавшись прилива, сразу отчалили. И поплыли они, и вышли в открытое море, держа курс на Булонь.

вернуться

550

Аббатису Денэнского монастыря звали Агнесса де Ливерде (Lywerde).

вернуться

551

Готье де Мони захватил Тён-Л’Эвек 21 сентября 1339 г. (Le Bel, р. 175, note 2). Автор «Анонимной бернской хроники» рассказывает, что это случилось из-за предательства кастеляна.

вернуться

552

Жиль де Мони (?–1339), сын Жана де Мони и Жанны де Жанлен. Брат Готье де Мони. В источниках его называют либо «Grignart», т. е. «щерящийся», «гримасничающий», «хмурящийся», либо «Hutin», что можно перевести как «воинственный», «вспыльчивый», «задиристый», «склочный». Например, Людовик X Французский получил прозвище «Hutin» (в русской традиции «Сварливый») за свой раздражительный и вспыльчивый нрав.