Выбрать главу

Затем переговорили они о многих вещах и тотчас сошлись друг с другом. Король Франции очень хотел завоевать любовь и расположение гостя. Ведь он уже получил вызов от короля Англии и знал, что тот, находясь по сю сторону моря, приобретает друзей и вербует сторонников где только можно, дабы в скором времени пойти войной на Францию. Поэтому ему казалось, что он получит большое подспорье и сможет воевать намного успешней, если король и сеньоры Шотландии, граничащие с Англией, согласятся ему помочь и отвлекут англичан на себя, пройдясь огнем и мечом по их стране. Король Филипп предоставил и пожаловал королю Шотландии замок и деньги для содержания его свиты, но с тем условием, чтобы он не заключал никакого мира или перемирия с королем Англии, кроме как при его посредничестве и по его воле. Король Шотландии в этом поклялся перед герцогами, графами, прелатами и рыцарями. Затем король Франции одарил высокого гостя и его спутников тканями и выделил ему в качестве свиты своих придворных рыцарей. Королева Франции так же позаботилась о королеве Шотландии, которая была родной сестрой английского короля. И велел король Филипп выдавать гостям все, что бы им ни понадобилось.

В скором времени мессир Роберт Вереи, от имени двух королей, был послан назад в Шотландию. Он отвез туда союзные грамоты, заверенные и скрепленные печатями двух вышеназванных королей. По этому поводу шотландские сеньоры и вся страна испытали большую радость и начали воевать еще упорней и ожесточенней, чем прежде. Когда король Английский об этом узнал, то послал в Шотландию епископа Даремского, сеньора Ласи и сеньора Моубрея с наказом передать графу Солсбери, сеньору Перси, сеньору Невилю, сеньору Грейстоку и мессиру Эдуарду Балиолю, капитану Бервика, чтобы они порадели о надежной обороне завоеванной страны и границы. Названные сеньоры вернулись в Англию и поехали в сторону Йорка, чтобы выполнить королевское поручение.

Глава 111

О том, как король Эдуард был торжественно провозглашен императорским викарием в городе Херке

Однако вернемся к королю Англии и к переговорам, проходившим в Брабанте.

Когда сеньоры, союзные английскому королю, отбыли из Антверпена, сам он, как вы слышали, удалился в Лувен. Повелев подготовить замок к зиме, он пригласил туда королеву со всем ее двором.

Но вот вернулись герцог Гельдернский, граф Юлихский и те, кого король вместе с ними посылал к императору. Тогда, с согласия всех этих сеньоров, было решено провести новое совещание в Брабанте, зимой, в день Святого Мартина[554]. Однако герцог Брабантский наотрез отказался позволить, чтобы это совещание проходило в его владениях или в Маастрихте[555], как того хотели немцы. В конце концов, было предложено устроить его в Херке, находившемся по соседству с его владениями в графстве Лоосском. Король зашел в своем предприятии уже столь далеко, что стремился осуществить его во что бы то ни стало. Поэтому он был вынужден склониться перед всеми условиями и прихотями своего кузена-герцога и согласился на перенос заседания в Херк. Затем он разослал приглашения всем своим союзникам, и они дружно явились туда ко дню Святого Мартина.

Знайте, что когда все приглашенные явились в Херк, город оказался переполнен знатными сеньорами, рыцарями, оруженосцами и прочими людьми самого разного чина-звания. Городской рынок, на котором продавали хлеб и мясо и который обычно не отличался нарядностью, теперь был увешан красивыми тканями, словно королевский покой. Короля, с короной на голове, усадили одним футом выше, чем всех остальных, и престолом ему послужила скамья, на которой один мясник прежде резал мясо. Никогда такой рынок, как этот, не удостаивался столь великой чести! Там, перед всем народом и всеми сеньорами, были зачитаны грамоты императора, в коих он назначал короля Эдуарда своим викарием и наместником и наделял полномочием вершить его именем суд и закон над всеми, и чеканить золотую и серебряную монету, тоже его именем; и повелевал всем князьям и всем другим подданным, чтобы они повиновались королю Эдуарду, как ему самому, и принесли ему клятву верности и оммаж, как императорскому викарию.

Когда эти грамоты были зачитаны, все сеньоры принесли королю присягу и оммаж. И тотчас к нему воззвали разные тяжущиеся стороны, словно бы как к императору, и он вынес законные приговоры от его имени. И было там заново утверждено одно постановление, уже выносившееся в императорской курии в прежние времена. Оно гласило следующее: если кто желает кому-либо досадить или нанести урон, он должен послать надлежащим образом составленный вызов за три дня до начала враждебных действий. А если кто поступит иначе, то должен быть наказан, как совершивший злодейство и подлость. Этот статут всем показался вполне разумным.

вернуться

554

Т. е. 11 ноября 1338 г.

вернуться

555

В оригинале стоит название Trecht, которое может означать как Маастрихт, так и Утрехт.