Выбрать главу

            Янка сникла:

- Edward, sweet heart, have you met our new trainee Roman?* - пробормотала она, виновато поглядывая на недовольного Эдварда.

Для себя Роман уже четко понял, что сам бы он знакомства предпочел избежать – только поздно уже, считай, познакомились. Но облегчением было хотя бы, что Янка перешла на английский. Он даже не подозревал, что по школьному акцентированно-правильные русские фразы вместо обычного полусельского суржика вдруг превратят пепельноволосую красотку в такую замшелую… деревенщину. А в сочетании еще и с кимоно… Какая уж там панна Янка, госпожа Свитезь… Типичная Проня Прокоповна. Японизированный вариант.

Рукопожатие у Эдварда оказалось вялым – пальцы едва коснулись ладони Романа, и тут же отдернулись – и еще ледяным, как вытащенная из той самой темной мартовской воды рыбина. Отчаянно хотелось вытереть руку о джинсы. Над карамельными водами бассейна ощутимо расползалась аура неприязни. Густо наведенные черным (как у бабки деревенской!) брови Янки изломились трагическим домиком. Она страдальчески, явно нижайше извиняясь, покосилась на своего обожаемого Эдварда и тут же метнула гневный, обжигающий взгляд в напарников. Роман немедленно невзлюбил Эдварда еще больше – хотя казалось бы, куда уж…

- Прошу к столу! – глядя на них исподлобья, процедила Янка и тут же умильно взглянула на Эдварда, как хорошая официантка сделала ему личный книксен и засеменила впереди, показывая путь на кухню.

Открытая низко приспущенным воротом кимоно и высоко подобранными волосам, ее длинная белая шея была чертовски эротичной и соблазнительной. Зато выложенный над попой валик пояса походил на пропеллер Карлсона, да и сама попа вроде как раздалась вширь.

- Эдди, ты в багаже своем голливудском юбочки шотландской прихватить не изволил? – насмешливо поинтересовался Рико, - Янка в кимоно, ты… - он окинул Эдварда взглядом с головы до пят, - В одних трусах, надо еще стажера в кильт обрядить, и компания наша будет смотреться поистине своеобразно!

- А почему сразу меня? – пробубнил Роман.

Валик у Янки на попе дрогнул, выдавая ее бешенство, но она не оглянулась.

- Кильта у меня нет, - с той же меланхоличной серьезностью, сводящей на нет всю едкую иронию Рико, ответствовал Эдвард, - Но я могу одеть штаны. Тогда все джентльмены будут выглядеть вполне респектабельно.

На сей раз Янка обернулась. Глаза ее зло сверкнули… Роман уже с острым облегчением подумал – ну наконец-то, очухалась, сейчас она своему Эдварду ка-ак выдаст… Но блеск в льдистых голубых глазах тут же погас, Янка лишь смиренно поглядела на своего кавалера и поспешила дальше. Разве что шаг с «лотосового» сбился на обычный – и то радость. Они миновали бассейн, прошли мимо полок с книгами и дисками – коробки с «Сонной лощиной», «Сверхъестественным», «Блейдом» и прочими мистико-вампирскими фильмами стояли теперь гордо, выпячивая себя словно на параде, зато сентиментальные комедии 50-х годов исчезли до единой, а вместо стопки любовных романов возлежало нечто такое концептуальное, что даже профессиональный филолог в Романе задрожал от ужаса.

Из стоящего на полу черного шелкового цилиндра робко высунулись кроличьи ушки, настороженно подрагивающий розовый носишко и роскошная женская грудь третьего размера. Завидев чужих, Янкина домашняя баньши испуганно пискнула и быстро спряталась обратно в цилиндр.

- Привет, Банни, - пробормотал Роман, останавливаясь и разглядывая цилиндр, выписанный Янкой по Интернету из Оксфорда, из мастерской Безумного Шляпника. Ну, и за что тут тысяча долларов, скажите на милость?

Эдвард откололся от их компании и исчез в беспредельных просторах Янкиной квартиры-студии – видать, за штанами пошел. Стоило ему скрыться из виду, как Янка, взвихрив полами кимоно, яростно повернулась к Рико.

- Респектабельни джентльмены уси в штанах, одна лише леди в своем кимоно дура дурой? Так, Рико? – прошипела она.

- Заметь, не я это сказал, - с полным удовлетворением в голосе сообщил Рико, карабкаясь на табурет у барной стойки, - Это мнение твоего обожаемого Эдварда.

- Один раз попросила, - Янка нервными движениями расставляла на столе бокалы так, что тончайшее стекло обиженно звенело, - И то не змоглы вести себя прилично! Один лыше раз!