Показав удостоверение, Варнаков получил халат и прошел в реанимационное отделение. Там он минут десять безуспешно пытался выяснить подробности смерти «Веры Ивановой» – его отфутболивали, потому что произошла пересменка, и работавший ночью персонал уже разошелся по домам. Наконец, какая-то медсестра, оценивающе взглянув на настойчивого полицейского, снизошла до его проблемы. Поигрывая глазами, она посоветовала обратиться к женщине, лежавшей вместе с «Ивановой» в реанимационной палате.
– Она еще там находится, – сказала медсестра. – Может, вспомнит чего.
– С ней можно разговаривать?
– Даже не знаю. – Женщина выразительно надула пухлые губы.
– Извините, как вас звать?
– Вообще-то я Наташа.
– Наташа, мне очень нужно. – Колян молитвенно прижал ладонь к сердцу. – Просто край.
– Вообще-то это у врача… так-то ей уже лучше. Но…
– Пять минут.
– Ладно. Но я в коридоре подожду, – строго сказала медсестра. – Ее Сания зовут.
Сания лежала под капельницей. На вид – лет сорок. Смуглое лицо с широкими скулами и узкими продолговатыми глазами сразу выдавали представительницу восточной народности.
– У вас тут ночью женщина лежала, умерла утром, – сказал Варнаков, присев рядом на стул. – Вы ее запомнили?
– Совсем не запомнила, однако. Стонала она иногда. Вскрикивала. Один раз меня сильно разбудила.
Сания говорила с характерным произношением, иногда неправильно расставляя слова, которое Колян встречал у жителей татарских деревень.
– А когда она умерла, вы… Вы что-то видели?
– Видела. Когда ее увозили – видела. А когда умерла – не видела. Спала я тогда. – Она прикрыла глаза и провела кончиками пальцев по лбу. – Жалко ее. Молодая совсем была. И вот – нету уже.
– Почему вы решили, что она молодая?
– Я не знаю. Медсестра так сказала. Жалела. Молодая, говорит, совсем.
– Вы сказали: она вскрикивала. Может, слова какие-то произносила?
– Слова произносила. Только неразборчиво. Бредила, наверное.
– Совсем ничего не разобрали?
– Почему ничего? «Ай гюль» она говорила. Несколько раз. Еще говорила «Скажите отцу».
– Скажите отцу?
– Да, скажите отцу. Медсестре она говорила.
– Медсестре?
– Да, ночью. Когда та к кровати подходила, она сказала: «Скажите отцу… пусть… ай гюль».
Варнаков на секунду задумался, затем повторил, имитируя интонацию собеседницы:
– Скажите отцу… пусть… ай гуль? Так?
– Может, и так. Однако, плохо было слышно.
– И все?
– Все, наверное. Бредила, может, я не знаю. Вы мне воды подадите?
Колян взял с тумбочки стакан с водой и протянул Сание.
– Айгуль, это ведь имя такое, верно?
– Имя тоже есть, да. «Лунный цветок» по-нашему.
– Как?.. Лунный цветок?.. Айгуль – это, получается, два слова?
– Имя – одно слово. А переводится двумя словами. Ай – значит луна, гуль – цветок. Вообще-то мы говорим «гюль». Но «гуль» тоже можно. Это по-тюркски.
– Мы – это татары?
– Вообще-то я башкирка. – Сания усмехнулась кончиками губ. – А вам эта женщина кем приходится?
– Никем. Я провожу расследование.
– Понятно. А я подумала…
– Что?
– Побледнели вы сильно. Душно здесь…
Медсестра стояла в коридоре у окна.
– Я уложился, как обещал, – сказал Варнаков.
– Выяснили, что хотели?
– Да. Вернее, спросить спросил, да только почти ничего не узнал.
– А эта женщина, покойница, она кто? Ваша, э-э…
– Неизвестно кто. Личность пока не установили.
– Видимо, натворила она делов, – поблескивая глазами, заметила медсестра.
– Почему вы так решили?
– Суеты вокруг нее много. Только что перед вами еще один полицейский о ней расспрашивал. Лысоватый такой, с усами. Капитан, кажется. Не ваш?
– Капитан Сидоренко?
– Да, верно, Сидоренко.
– Он из другого подразделения, – сказал Колян. – Где тут у вас морг?
– Хотите осмотреть труп?
– Хочу.
– Вообще-то… я могу вас проводить. А вас где это? – Она аккуратно, одним мизинцем, дотронулась до плеча Варнакова. – В перестрелке?
– Нет, – сказал тот. – Жена горячей сковородкой ударила. Так что насчет морга?
Лицо женщины мгновенно поскучнело.