Я связалась с Гедеоном и рассказала о ночном происшествии и о наших предположениях.
Как ни удивительно, но кто такие драконы путешествовавший по мирам Гедеон знал.
— Но откуда он взялся? — удивлялся Гедеон, — протащить такую зверюгу на Алаварн Шанур бы не смог. У него бы просто сил не хватило. Думаю даже тебе, Тинувиэль, войди ты в полную силу, такое будет не по плечу.
— А если он его протащил в яйце, или когда он был маленьким? — подкинула я идею.
— Об этом я как-то не подумал, — признался Гедеон, — такое вполне возможно.
— И это даже может объяснить, что он его смог приручить, — продолжала я развивать мысль.
— Вполне, — согласился Гедеон. — Но драконы растут достаточно медленно. И даже если учесть, что парнишка, который утверждает, что тень, которую он видел, закрыла собой полнеба, слегка преувеличивает, все равно, чтобы вырастить взрослого дракона Шануру нужно было притащить его на Алаварн более трехсот — четырехсот лет назад. Он не смог бы так долго скрывать его от нас.
— А не мог ли он использовать капсулы «Абсолюта», чтобы ускорить рост дракона? — предположила я.
— Не знаю, — честно признался Гедеон, — мне известно, что драконы имеют абсолютный иммунитет к любой магии, но как обстоит с этим дело у их детенышей, я не знаю.
— Ладно, — сказала я, — будем решать вопросы по мере их поступления. Вы же попробуйте раздобыть какую-нибудь информацию по драконам.
Я разорвала связь и оглядела спутников.
— Если у кого есть, что сказать по данному вопросу, прошу высказываться.
Особых идей ни у кого не было, так что, дождавшись каравана, мы тронулись в путь.
Наконец, через месяц мы достигли густонаселенной части империи. Деревни и деревушки тут буквально переходили одна в другую, не было ни одного клочка земли, на котором не было бы поля или пастбища.
Достигнув Белой черни, мы распрощались с поздоровевшим и помолодевшим на десять лет, довольным Хлоем, получили свою плату за охрану и двинулись в сторону лучшей в городе гостиницы, которую купец нам посоветовал.
Несмотря на странное название, город был большой и густонаселенный. Он состоял из огромного пригорода и центра, окруженного крепостной стеной. Как нам рассказал Хлой, в империи практически все города, за исключением приграничных, давно переросли пределы своих крепостных стен.
Больше получаса мы добирались с восточной окраины, где расстались с караваном, до крепостных ворот. И потом еще минут пятнадцать до гостиницы.
Гостиница действительно оказалась хорошей, но естественно и дорогой. В средствах мы стеснены не были, как-никак, а с нами ехали две особы королевского рода, да и мы с Филом, благодаря моей торговой деятельности, не бедствовали. Кроме того мы неплохо заработали на охране каравана и еще больше на омоложении Хлоя. Сняв два самых дорогих номера и определив наших скакунов в конюшню, мы с Тамиром решили сходить на городской рынок. В отличие от сильфов Фила и Ариниэль наших никуров нужно было кормить мясом, вот мы и решили прогуляться по городу, совместив приятное с полезным.
Город гудел слухами. Все обсуждали произошедшие недавно события. Из обрывков подслушанных мимоходом разговоров сложилась следующая картина:
Средь бела дня над самым центром города очень низко пролетела какая-то ужасная зверюга. Из выхваченных обрывков описаний вырисовывался типичный дракон. Зверь был красного цвета с огромными кожистыми крыльями как у нетопыря, с рогатой головой на длинной шее и длинным хвостом. Орал этот зверь так ужасно, что у всех, кто слыхал его вопль, волосы дыбом вставали, а у особо впечатлительных даже приключился приступ медвежьей болезни. Кроме того, пролетев над городом, зверь полыхнул изо рта огнем и дотла сжег одну из близлежащих деревушек и, не останавливаясь, полетел дальше в сторону столицы.
— По описанию очень похоже на то, что вы с Филадилом рассказывали нам. — Сделал вывод Тамир, когда мы, вернувшись с рынка, кормили Шилен и Вызывающего бурю (так звали никура Тамира).
— Да, — согласилась я, — именно так и выглядели драконы в сказках моего мира.
— А в вашем мире были драконы? — поинтересовался Тамир.
— Нет, — засмеялась я, — это народный фольклор, или возможно истории, занесенные к нам путешественниками из других миров, где есть драконы. В истории моего мира были животные, немного напоминавшие драконов, но огнем они точно не дышали, и вымерли задолго до того как появились люди.
Мы поделились услышанными новостями с Филадилом и Ариниэль, но оказалось, что хозяин гостиницы им уже что-то подобное рассказал.
В городе мы немного расслабились и, ложась спать, даже не удосужились поставить охранных заклинаний в своих комнатах. Посреди ночи меня разбудил тихий звук от окна. Тамир тоже проснулся и тихо пожал мою руку, давая понять, что тоже слышит.
Одно из окон медленно открылось и неизвестный человек черной тенью бесшумно, по крайней мере он так думал, проскользнул в комнату и стал рыться в наших вещах.
Мы с Тамиром переглянулись и, хитро улыбнувшись друг другу, действительно бесшумно встали с кровати. Тамир двинулся к окну, чтобы перехватить вора, вздумай он бежать, а я подобралась к вору за спину и тихонько постучала по плечу.
— Простите, — невинным голоском сказала я подпрыгнувшему от ужаса грабителю — может, я могу вам чем-то помочь?
Грабитель стоял белее мела и не мог произнести ни слова.
— Ой, — сделав вид, что только вспомнила, сказала я, — простите, я не одета.
Из одежды на мне действительно был только кинжал в руке, вытащенный из под подушки.
Так и не произнеся ни слова, вор упал в обморок.
— Я что, такая страшная? — обратилась я к Тамиру.
— Ты самая очаровательная женщина на свете, — обнял меня Тамир.
— Тогда почему он отключился? — указала я кинжалом на валяющееся у меня в ногах тело.
— Не вынес твоей красоты, — пожал плечами Тамир, и мы захохотали.
Затем Тамир оделся и, взвалив бесчувственное тело на плечо, вынес его в холл. Потом разбуженный хозяин послал слугу за городской стражей. После того, как преступник был предан в руки закона, мы с Тамиром отправились в постель.
На следующий день с самого утра в гостиницу заявилась делегация от местной воровской гильдии, во главе с одним из ее главарей. Оказалось, что влез к нам в окошко ни кто иной, как его сынок. Нас всячески благодарили, что мы не убили мальчишку, а только слегка напугали. И ничего страшного, что он теперь заикается — главное, что живой.
Когда делегация удалилась, я удивленно уставилась на Тамира.
— Что ты на меня так смотришь? — сказал он мне, — я сам ничего не понимаю.
— Странные в этом городе воры, — покачала я головой, — сперва в окно лезут, потом в обморок падают, а потом еще и извиняться приходят.
Мы прыснули со смеху.
Филадил с Ариниэль тоже от души посмеялись, когда мы рассказали им о наших ночных и утренних приключениях. Особенно их позабавила фраза, «Что вор начал слегка заикаться после того, как я с ним ласково поговорила».
— Чего вы ржете? — в притворном возмущении дула я губы, — я ведь даже на него голос не повышала. Культурно спросила, не помочь ли чем нибудь? А он такой невежливый, ни тебе здрасте, ни тебе до свидания, молча в комнату залез, молча в обморок хлопнулся.
— Да-а-а, — протянул Фил, — совсем нынче воры пошли некультурные.
Мы еще немного посмеялись и пошли завтракать.
В городе мы задержались еще на два дня и потом снова тронулись в путь. Отъехав по дороге на десять лиг, мы попали в деревушку, уничтоженную драконом. Вернее на то место, где раньше была деревушка. Вокруг было просто черное выжженное пятно. Никаких обгоревших срубов домов или телег, никаких заборов и колодцев. Только молчаливые караваны быстрым шагом, в молчании проходили мимо этого проклятого места.
На ночь мы опять остановились в очередной таверне. Так как наши комнаты приводили в порядок после предыдущих посетителей, нам пришлось ужинать в общем зале. Мы присели за самый дальний столик и, в ожидании, когда нам принесут еду, тихо переговаривались и прислушивались к тому, что говорят окружающие нас люди.