Выбрать главу

— Мы можем создавать небольшие течения — сказала русалка — они могут быть даже в противоположную сторону от течения реки. Но, к сожалению, для такого большого корабля нам тоже сил не хватит.

— А можешь мне показать это заклинание? — ухватилась я за соломинку.

— Конечно, богиня — кивнула русалка и сплела заклинание.

Я рассмотрела плетение и поняла, что смогу его повторить и усилить. Но, как обычно, из-за несовершенства плетения вместе с основным течением возникнет масса побочных из за различных дыр и утечек, и усиление заклинания не приведет к особому ускорению движения. Времени же и инструментария на доводку заклятия у меня не было.

И тут мой взгляд упал на стоящую на палубе огромную деревянную бочку с толстенными стенками и в моей голове начал вырисовываться план.

— Капитан, что это за бочка?

— Мы держим в ней запас пресной воды иногда, когда выходим в море — ответил Ронгиль.

— Сейчас она пустая?

— Да, лерра.

— Она мне нужна.

— Хм — хмыкнул капитан — если вы собираетесь ее сломать, то сразу говорю, тяжело будет еще такую достать, так что я…

— Капитан, — перебила я его — если у меня получится то, что я задумала, то у вас будет самый быстроходный корабль на Алаварне. Вы даже сможете спилить мачты и продать паруса, так как ветер вам для движения больше не понадобится.

— В таком случае забирайте ее, — загорелись глаза у Ронгиля.

У бочки было выбито дно, и затем на одном конце было сделано два распила на противоположных стенках. Потом бочка была спущена в воду и с помощью русалок закреплена на руле шхуны.

После этого я поместила в бочку усиленное плетение течения, а активацию заклинания привязала к небольшому амулету. С его помощью капитан мог плавно управлять силой производимого течения и даже поворачивать его вспять. Менее чем через час у нас была готово первое на Алаварне судно с водометным движителем. Благодаря помощи русалок все это делалось на ходу и скорости мы почти не потеряли. А когда я первый раз активировала «водомет» то рывок ускорения почувствовали все, кто находился на борту.

— О-го-го-го-го!!! — закричал радостный капитан Ронгиль.

Он некоторое время управлял шхуной, а затем отдал штурвал рулевому и опустился передо мной на колени.

— Русалки называли вас богиней — сказал он — и теперь я верю, что это правда. Никто и никогда не мог договориться с этими бестиями. И никто и никогда на Алаварне не делал такого… Такого — он не смог найти слов и просто развел руками, указывая свой корабль.

— И простите меня, пожалуйста, за тот случай в порту, — закончил он.

— Давно простила, — улыбнулась я — нравится теперь тебе твой корабль?

— О да — глаза его горели — вы же понимаете — для моряка корабль — все.

— Кстати мачты все-таки не спиливай, — посоветовала я ему — при попутном ветре скорость будет выше.

Он безмолвно как болванчик закивал головой. Затем вскочил с колен и побежал смотреть за работой водомета то и дело беззлобно покрикивая на матросов, занимающихся тем же самым.

— Как мальчишки — засмеялась Элиса, глядя на радующихся как дети капитана и матросов.

— Все мужчины мальчишки, когда речь заходит о любимых игрушках — улыбнулась я в ответ.

К сожалению, из-за несовершенства заклинания ускорение хоть и было существенным, но гораздо меньше чем могло бы быть. Даже фокусировка течения при помощи бочки помогала несильно.

Я сообщила об этом капитану, но это совершенно не испортило его настроения.

— А чего расстраиваться? — ответил он мне, — у других и такого нет.

— Это точно, — улыбнулась я — но обещаю, когда разберусь со своими делами, сделаю тебе нормальный двигатель. Будешь королем морей.

— Буду молиться, чтобы у вас все получилось — серьезно сказал Ронгиль.

— Спасибо, — грустно улыбнулась я — но лучше молиться мне, чтобы у меня все получилось… Забавно.

Но такая формулировка Ронгиля совершенно не смутила.

Вместо недели нам потребовалась пять дней, чтобы добраться до Межречья и мы всего на пол дня отстали от шхуны Фидла. Если бы мы сразу вышли из Сартала, используя «водомет», то прибыли бы в Межречье одновременно с ними.

Сойдя на берег, я вновь смогла взять след Тамира, который вел в сторону Бьерна — столицы Межречья.

— Стойте, лерры — поднял руку страж на выезде из портового городка.

— В чем дело? — нервно спросила я.

Любая задержка в пути раздражала меня, а неделя ничегонеделанья на борту шхуны меня довела до белого каления.

— Не велено никого выпускать из порта — упрямо гундосил страж.

— Кем не велено? Почему?!

— Не кипятитесь, лерра — спокойно ответствовал страж — это все для вашей же безопасности. В королевстве свирепствует чума, а в столице особенно тяжелое положение.

— Как чума? — растерянно промямлила я.

— Но эльфам же чума не страшна? — спросила Элиса.

— Это какая-то странная чума, лерра — ответил ей стражник — и эльфы болеют. Ни один правда еще не умер, в отличии от людей, но и не выздоравливают.

— Слушайте, любезный, — сказала я стражнику, незаметно сунув ему в руку золотой империал — мне очень нужно в столицу. У меня там жених и друзья. Им нужна моя помощь. Я сильный маг и могу помочь с лечением.

— Дело ваше, лерра — пожал плечами стражник и пошел убирать козлы, перегораживающие проезд.

— Демоны! Что еще задумал этот сумасшедший Шанур? — процедила я сквозь зубы.

Когда-то еще на земле я читала книги и смотрела художественные фильмы, в которых присутствовали описания эпидемий чумы. Но одно дело читать об этом и другое дело увидеть собственными глазами.

Пустынные дороги с брошенными повозками, запряженными умершими от голода лошадьми. Трупы людей вдоль дороги. Летняя жара только усугубляет картину разгулявшейся вокруг смерти. Удушливый сладковатый смрад разложившихся тел, от которого невозможно спастись, стоит в неподвижном, раскаленном воздухе. На горизонте то тут, то там виднеются дымы от погребальных костров.

Безжизненные деревни, наполненные запахом смерти и ревом брошенных в хлевах животных, умирающих от голода и жажды.

— Боги. И это он сделал, чтобы уничтожить меня — ужасалась я, забыв, что взывать к богам в этом мире бесполезно. Особенно для меня.

— Что же он за чудовище, этот Шанур? — спрашивала Элиса, глотая слезы.

— Безумец, — качала я головой, — какой безумец.

И слезы тоже наворачивались мне на глаза от вида ужасных картин смерти невинных людей, попавших в жернова войны богов, о которой они даже не подозревали.

— Дай мне только добраться до тебя, Шанур, — цедила я сквозь сжатые зубы и вытирая рукавом катящиеся градом из глаз слезы — ты ответишь мне за это.

Иногда на пути попадались банды мародеров. Я их не трогала. Не видела в этом смысла. Безумцы, грабившие людей умерших от чумы, подписывали себе смертный приговор и по сути сами были уже покойниками.

С момента прибытия в Межречье я начала слышать молитвы людей, обращенные не конкретно ко мне, а просто к абстрактным богам. Наверное, из-за этого слышала я их еле, еле. Однако с каждой пройдённой лигой, с каждым увиденным мертвецом, голоса в моей голове множились и усиливались.

Среди молитв о помощи и спасении близких иногда мелькали просьбы с призывом отомстить кому-то.

Мы как раз проезжали через вымершую деревню, когда одна из таких молитв об отмщении прозвучала где-то совсем рядом, и я увидела, как едущая понурив голову Элиса вдруг закрутила головой, как будто выискивая что-то.

— Ты что-то услышала? — поинтересовалась я.

Смутная догадка уже формировалась у меня в голове, но я хотела услышать ее подтверждение.

— Кто-то только что просил о мести, — робко проговорила Элиса — мне почудилось совсем рядом.

— А другие голоса ты слышишь? — спросила я — просьбы?

— Да, — кивнула она — очень тихие, и все просят отомстить.

— Хм — удивилась я последней фразе, — а просьбы спасти ты слышишь?

— Нет, — удивленно посмотрела на меня Элиса — только отомстить.

— Сможешь найти того, кто просит о мести здесь? — спросила я.