— А что значит «разные интересы»?
— Ну, она стала немного странной, понимаешь? — проговорил он.
— Пока не очень. Объясни.
Рик облизнул губы и отвел взгляд.
— Мне не нужны неприятности, — заявил он.
— Я бы тоже обошелся без них. Так в чем, собственно, дело?
— Ну, — промямлил он, — она боялась.
— Боялась? Чего?
— Ну… тебя.
— Меня? Это просто смешно. Я не сделал ничего такого, что могло бы ее напугать. Что она говорила?
— Ничего впрямую, но я всегда это чувствовал, когда упоминалось твое имя. А потом у нее вдруг появились эти необычные новые интересы.
— Что-то я не улавливаю… Она стала странной? У нее появились необычные интересы? Какого рода? В чем это выражалось? Я и в самом деле не понимаю, а мне бы очень хотелось во всем этом разобраться.
Рик встал и направился в дальний конец магазина, посмотрев на меня так, будто приглашал пройти за ним. Я послушно двинулся вслед.
Он чуть помедлил возле стеллажа, где стояли книжки о целительстве, земледелии, боевых искусствах, гомеопатии, домашних родах, но в конце концов прошел мимо и остановился перед центральным стеллажом, занятым книгами по оккультным наукам.
— Вот. Она брала сразу по нескольку штук, потом приносила их обратно и выбирала новые.
Я пожал плечами:
— И это все? Не вижу тут ничего особенного.
— Но ее по-настоящему занимала вся эта чепуха.
— Как и многих других…
— Дай закончить, — продолжал Рик. — Джулия начала с теософии, даже принимала участие в собраниях местного кружка. Правда, довольно быстро перестала туда ходить, потому что к тому моменту подружилась с людьми, имеющими совсем другое интересы. Вскоре она уже встречалась с суфиямиnote 2, последователями Гурджиеваnote 3, даже с одним шаманом.
— Любопытно, — заметил я. — А как насчет йоги?
— Нет. Когда я спросил ее об этом, она ответила, что ищет силы, а не самадхиnote 4. В общем, Джулия заводила все более странные знакомства. Я понял, что общение с ней меня угнетает, поэтому мы распрощались.
— А почему она вдруг этим всем увлеклась? — задумчиво проговорил я.
— Вот, — сказал Рик, — посмотри-ка на это.
Он швырнул мне черную книгу, а сам отошел в сторону.
Я поймал книгу. Оказалось, что это Библия. Я открыл титульный лист.
— Какое-нибудь уникальное издание?
Рик вздохнул:
— Нет. Извини.
Он взял у меня книгу и поставил обратно на полку.
— Одну минутку, — сказал Рик, вернулся к своей конторке и достал откуда-то снизу картонную табличку. На ней было написано: «ТОЛЬКО ЧТО ВЫШЕЛ. МЫ ОТКРОЕМСЯ В…», рядом был нарисован циферблат с подвижными стрелками. Он поставил их так, чтобы в его распоряжении оказалось полчаса, а потом подошел к окну и повесил табличку на стекло. После чего задвинул засов на входных дверях и жестом пригласил меня пройти в заднюю комнату.
В кабинете стояли стол, пара стульев и коробки с книгами. Рик уселся за стол и кивнул в сторону ближайшего стула. Я устроился на нем. Он включил автоответчик, вынул стопку бумаг и писем из-под пресс-папье, убрал их в ящик стола, открыл шкафчик и достал из него бутылку кьянти.
— Выпьешь стаканчик?
— С удовольствием, спасибо.
Он снова встал и переступил через порог приоткрытой двери маленького туалета. Взял с полки два стакана, сполоснул их, поставил на стол, налил вино и подтолкнул один из стаканов ко мне. Оба были из «Шератона».
— Извини, что бросил в тебя Библию, — сказал Рик, поднимая стакан и сделав глоток.
— Ты словно ожидал, что я исчезну в клубах дыма.
Он кивнул:
— Я действительно убежден, что причина, по которой Джулия ищет силы, имеет какое-то отношение к тебе. Ты занимаешься оккультизмом?
— Нет.
— Иногда она говорила о тебе как о сверхъестественном существе.
Я рассмеялся. После небольшой паузы Рик последовал моему примеру.
— Даже не знаю, — задумчиво проговорил он. — «Есть многое на свете»note 5 — многое, чего просто не может быть, и все же…
Я пожал плечами:
— Кто знает? Значит, ты считаешь, будто Джулия искала систему, которая дала бы ей силу, чтобы защититься от меня?
— Да, мне показалось, что дело обстоит именно так.
Я сделал глоток вина.
— Какая-то бессмыслица…
Но в тот самый момент, когда произносились эти слова, я понял, что Рик скорее всего прав. И если Джулия вступила на эту тропу по моей вине, значит, я в определенной степени несу ответственность за ее смерть. Теперь мои плечи придавило новое бремя.