Выбрать главу

Была в комнате ведьмы и ещё одна удивительная вещь. Скрытая от глаз человека, не посвященного в эту тайну.

- Эльфийская магия, - поморщившись, сказал мужчина, когда они вошли. Удивленным он не выглядел, будто лицезрел подобное каждый день.

Не мешкая, Тея сразу же бросилась в центр комнаты и опустилась на колени. Она приложила руку к полу, прикрыла глаза и что-то тихонько прошептала. Раздался лёгкий шелест и потрескивание. Ухватившись за выросшую прямо у неё на глазах ручку скрытого люка, она дернула за нее, и глазам подошедшего мужчины предстал спуск в нижнюю часть дома.

Они услышали скрип входной двери. Тея вздрогнула.

- Скорее, - поторопила его девушка взволнованным шёпотом. - Спускайся вниз.

Дождавшись, пока он нащупает ступени и исчезнет в темноте, она шустро скользнула за ним, и осторожно прикрыла крышку секретного лаза. Вновь приложила ладонь к плетению ветвей и произнесла заветные слова. Раздавшийся шорох листвы над головой возвестил о том, что лаз вновь зарос и надежно укрыл от любопытных глаз путь отступления беглецов.

Тея спустилась по ступеням и в царившей внизу непроглядной тьме тут же врезалась в мужчину. Он выругался.

- Вообще-то мне больно, - зло зашипел он на нее. - На теле места живого нет.

- Вообще-то я ничего не вижу, - в таком же тоне отозвалась она. - Если вы не заметили, тут темно, хоть глаз выколи, - но затем, помолчав, добавила. - Извините.

Он ничего не ответил.

Тея прислушалась к разговору наверху.

- Оставайтесь снаружи, я сам здесь все осмотрю, - голос отдавший приказ, видимо, принадлежал инквизитору. - Не будем заставлять лессу Искалинду огорчаться еще больше.

- Я соблюдаю предписания инквизиции, не совершала ничего дурного или заслуживающего порицания церкви, - ответила она преисполненным праведным гневом голосом. - А вы вламываетесь сюда против моей воли, заявляя, что я покрываю какого-то беглого предателя и убийцу.

- Я ничего не заявлял, - сдержанно отозвался служитель церкви. - Я лишь делаю свою работу. Отрабатываю версии. Иной на моем месте и вовсе не стал бы церемониться.

- Она явно на взводе, - едва слышно заметил мужчина, - Это вызывает у него подозрение.

- Тихо, - шикнула на него Тея. - Не желаю упустить ни слова.

Ее собеседник хмыкнул.

- Где ваша воспитанница, о которой вы мне говорили? - вновь услышали они голос инквизитора, сопровождаемый его размеренными шагами.

- Я отправила ее собирать травы в лесу. Краснолист в этом году обильно цветёт, хочу сделать запасы, - не растерявшись, соврала Линда.

- Юная девушка в одиночестве бродит по Чернолесью? Не боитесь, что с ней может что-то приключиться?

- Почтенный инквизитор верит в россказни? - подражая его тону, поинтересовалась ведьма. - Не ожидала от вас.

- Наслышан от людей. Сам не бывал, так что судить не берусь, - проигнорировал ее колкость церковник. - Что это у вас тут? - он присвистнул.

- Где? - спросила ведьма, и, судя по торопливым шагам, поспешила за ним на кухню.

- А, это... - с деланной беспечностью сказала она. - Я была не в духе, пирог не удался.

- И где он, ваш не удавшийся пирог? Я бы попробовал. С самого утра во рту ни крошки.

- Выбросила, - отрезала Линда.

- А печь-то холодная, лесса Искалинда, - заметил наблюдательный инквизитор. - А ваша добротная, на совесть сложена, такие долго остывают. Как вы пирог-то пекли? Магией?

- Именно. А почему бы и нет? Экспериментирую. Не запрещено, - судя по отрывистым фразам, которые бросала ведьма, Тея поняла, что у выдержка ее покровительницы на исходе. Заметил это и церковник.

- Не запрещено, - согласился он. - Эксперименты это хорошо, лесса. Ничего дурного в этом нет. Чего же вы так разволновались? Снова. Вам есть, что скрывать? Или причина в чем-то другом? Поделитесь?

- Ваши люди сожгли мою мать на костре. За колдовство. Это было давно. С тех пор я всегда “волнуюсь”, - сделав акцент на последнем слове, раздраженно бросила ведьма. - Когда вижу кого-то из вашей братии.

- И вам удалось получить метку? С такой-то родословной? - удивился ее собеседник.

- Ее потом оправдали. Посмертно. Когда нашли истинного виновника вменяемых ей злодеяний.

- Что ж я... - инквизитор осекся. - Сожалею.

- Я не нуждаюсь в вашем сочувствии, милсдарь инквизитор, - с ещё большим раздражением сказала Линда. - Я лишь хочу, чтобы вы покинули мой дом.

Тем временем шаги инквизитора раздались прямо над их головами. Тею затрясло. Ее охватил озноб. Она всхлипнула.

Стоящий за ее спиной мужчина одной рукой порывисто прижал девушку к себе. Ладонью другой он зажал ей рот.