[Мун: …]
Всё-таки Тавагото, и правда, был неуязвим к холоду – как минимум, он вообще его не чувствовал.
[Тава: ...]
[Мун: …]
Пока девочка резвилась со своими длиннющими рукавами, вырисовывая ими разные фигуры на снегу, аптапаро уныло тырился в сверкающие сугробы, думая о чём-то своём.
[Тава: …]
[Мкн: …]
Дело в том, что Тавагото успел разочароваться… Да, было бы очень круто и весело, если бы он просто повзрослел и изменился по щелчку пальца, но…
[Тава: …]
[Мун: …]
Этого не произошло.
Он напитался уверенностью. Он захотел мести. Он возжелал возмездия.
[Тава: …]
Но к чему это привело?
В том-то и дело.
Абсолютно ни к чему.
[Тава: …]
И самое страшное, что с каждым днём его уверенность всё таяла и таяла, а образ улыбающейся Бернадет… Он просто испарялся.
Позавчера он забыл, как выглядели её ногти, вчера – туфли…
[Тава: …]
Никаких решительных действий он не предпринимал, а мотивация их совершать потихоньку гасла, тлея мраком отчаяния.
[Тава: …]
Неужели он был настолько слаб, что не мог даже использовать то, что было ему дано?
[Тава: …]
[???: Простите, пожалуйста, вы не подскажите, где тут Висловка?]
[Тава: …]
Тавагото даже не заметил, что уже продолжительное время на горизонте маячило какое-то тёмное пятно, постепенно приближающееся к двум аптапаро.
Это был какой-то мужчина – лет тридцати, может сорока, с небольшой щетиной, карими глазами и тёмными рассыпчатыми бровями. Он был в тёмном полушубке – совсем небольшом и тонком, отчего всё его тело дрожало.
[Тава: Я не знаю…]
[???: Ах… Как же жаль… Меня ограбили по дороге…]
Его взгляд упал на девчушку, не прекращающую играться с меховыми рукавами своего старшего напарника.
Незнакомец резко приблизился к ней и сорвал с неё шубу, нацепив её на свои продрогшие плечи.
[Мун: *недоумевающие звуки*]
[Тава: …]
[???: Я одолжу курточку ненадолго.]
[Тава: Но она нам нужна, чтобы…]
[???: Слушай, мужик, я в Кровицах живу, в Погорелье. Там дом недавно какой-то обвалился, я там и поселился – найдёшь, там сразу у поворота. ]
Мужик радостно похлопал юношу по плечу и пошёл дальше, оставив его за спиной.
[Тава: …]
Он был настолько жалким, что не мог даже отстоять жалкую шубу.
[Тава: …]
Этот кусок меха… Его просто отобрали у аптапаро, и он ничего с этим не сделал…. Снова.
[Тава: …]
Теперь, возможно, Мун замёрзнет, а те дни работы во дворце пойдут насмарку.
[Тава: …]
Но этот черноволосый парень с горбинкой на носу, мутными зелёными глазами и вечно робким выражением лица… Он просто привык прогибаться под других.
**…
[Тава: Верни мне шубу.]
[???: Чего?]
Мужик ошарашенно обернулся.
Тавагото, сомкнув свои дрожащие кулаки, смотрел прямо ему в глаза, отчаянно нахмурив брови.
[???: Тебе серьёзно жаль мне дать шубу на денёчек?]
[Тава: Да.]
[???: Хм…]
[Тава: …]
[???: Ты же зверолюд, верно?.. Решил качать тут передо мной права, недоносок?]
[Тава: …]
[???: Ты, наверняка, украл эту шубу у человека, так что я лишь восстанавливаю справедливость!]
[Тава: Я заработал на неё сам.]
[???: Ага, конечно, так я тебе и поверил. На чём ты заработал? На воровстве или убийствах?]
[Тава: Хватит… Говорить… Гадости…]
[???: Гадость – это ты, мямля… Всё, я пошёл… Скажи спасибо, что я тебя не сдал страже.]
[Тава: …]
[???: …]
[Тава: …]
[???: …]
[Тава: ААА!!!]
Маленький и хлюпкий кулак полетел в щёку человека, но тот легко от этого увернулся.
Аптапаро, стоящий теперь сбоку от незнакомца, оказался не в самом завидном положении, так что тот вдарил локтём ему в живот.
[Тава: Кхе-кхе…]
На Тавагото не было куртки, так что удар по солнечному сплетению очень хорошо прочувствовался, и аптапаро отчаянно закряхтел, скрючившись на снегу.
[???: Вот ты сука!]
Мужчина слегка отошёл назад, чтобы взять пространство для размаха и со всей дури прошёлся ногой по лицу юноши.
[Тава: Уэргх…]
Из носа потекла кровь, а один зуб и вовсе раскололся от такого удара – видимо, он попал в него какой-то металлической пряжкой.