- Кажется, пыль просто исчезла, - сказал он.
- Или стал не видна, - возразил Рудер. Ему явно не хотелось признавать, что материя способна просто растворяться в воздухе.
Как только эта мысль пришла в голову Щербину, он решил убедиться, что этого действительно не произошло.
Если пыль растаяла - то есть, перешла в другое состояние - то она по-прежнемудолжны находиться внутри стеклянного шкафа.
Прежде всего, Щербин убедился в отсутствии газов, отличных от тех, которые наполняли помещения базы. Затем провёл спектральный анализ на наличие твёрдых частиц. Все без толку!
- Куда она могла деться, - донёсся до него голос Луговской, но, кажется, вопрос был обращён не к нему.
Ничего не ответив, Щербин продолжил исследование. Он применял один метод за другим, но каждый раз получал один и тот же результат: ничего!
- Надо разбить камни, - предложил Руслан, когда микробиолог поделился проблемой с коллегами. - Может быть, искры… впитались в них.
- А это идея! - оживился Рудер. - К тому же, больше им быть, вроде, негде.
На то чтобы распились камни на несколько частей, ушло около десяти минут. Щербин исследовал срезы, но и там следов странных искр не обнаружилось.
- Уступите-ка мне место, - сказал Рудер. - Я всё-таки химик. Может, что-нибудь обнаружу. Обещаю быть осторожным, так что не беспокойтесь. Вытаскивать образцы из шкафа я не стану.
- Уж пожалуйста! - расстроено буркнул Щербин, убирая руки с пульта управления манипуляторами. - Как известно, ничто не исчезает просто так. Эти чёртовы искры где-то здесь, мы просто не можем их обнаружить.
- Значит, они были и на скафандрах, и в гравитанте, когда мы вернулись на базу, - сказала Луговская. - Хоть мы ничего не нашли. Так что, если эти… в общем, если они опасны, то…
- Меры предосторожности никогда не помешают, - прервал её Щербин, хотя считал так же.
Когда Рудер явился в лабораторию, Щербин сидел на стуле и делал записи в журнал. Хотя записывать было особо нечего: таинственное вещество не было не только не исследовано, но даже не обнаружено. И всё же это было какое никакое открытие. Да и потом, группа, которая прибудет на базу следующей, должна знать про эти искры.
- Я подумал и пришёл к выводу, что вещество не опасно, - сказал химик, подойдя к стеклянному шкафу и глядя на образцы.
- Почему это?
- Судите сами, Семён Михайлович: если искры перестают быть видны в темноте, но никуда не исчезают - по закону сохранения материи - значит, они существуют и ночью, когда мы берём образцы. Следовательно мы и наши предшественники множество раз притаскивали их на базу, но не знали об этом. А насколько я понимаю, ни с кем ничего страшного не случилось.
Щербин пожал плечами. Он не был в этом уверен. Последствия контакта с неизвестным веществом могли не бросаться в глаза - как и оно само, так сказать - или проявиться позже.
- Вы боитесь заражения? - спросил, отвернувшись от шкафа, Рудер. - Я не думаю, что эта штука органическая, но вам виднее, вы же микробиолог.
- Она убила Свена, - напомнил Щербин.
- Вступив в реакцию с жидкостями его организма. Получившееся «стекло» не похоже на живую материю.
- Откуда нам знать, что на этой планете живое?
- Ну, мы изучили флору, и она явно отличается от этого «стекла». Растения на Нереиде ближе к земным.
Щербин знал, что химик прав. Но от мысли, что неизвестная сверкающая пыль может находиться повсюду на территории базы, оставаясь невидимой, его охватывал настоящий страх!
- Представь, что мы натащили сюда кучу искр, - сказал он. - Вероятно, они находятся и на наших телах.
- И что? - спросил Рудер. - Они наверняка и раньше там были, но никто ведь от этого пока…
- Это потому что мы находимся внутри базы, - перебил Щербин.
- Но здесь светло, - возразил химик.
Микробиолог почувствовал, как некая мысль мелькнула у него в голове. Она была очень важная, и её необходимо было в что бы то ни стало поймать! Рудер продолжал что-то говорить, но Щербин больше не слушал.
Наконец, он понял!
- Тихо! - прикрикнул он, и химик замер с открытым ртом, не закончив фразы. - Тихо! Я знаю, в чём дело!
- Да? - выдавил из себя Рудер, с опаской глядя на вскочившего со стула коллегу.
- Всё дело в свете!
- Это понятно, однако…
- Нет, не в любом свете. Разве ты не догадался? - сейчас всё казалось Щербину настолько очевидным, что он поражался, как не понял этого раньше. - Свет Гипериона! Вот что делает искры видимыми.
Микробиолог подбежал к шкафу и прильнул к нему, всматриваясь в распиленные образцы. Конечно, вещество было там! Но оно «исчезало», когда его убирали из-под лучей местного солнца. Поэтому ночью искр никто и не видел. Поэтому электрический свет не преломился, образовав по краю камней радугу.
- Предлагаете вынести их наружу? - с сомнением спросил Рудер.
- Нет. Поднесём образец к окну.
- А как? Ведь если искры появятся, мы окажемся в опасности.
- Нужен герметичный сосуд.
- Думаю, у меня есть подходящий.
- Отлично! Несите. Не будем терять время.
- Стоп! - двинувшийся было к двери Рудер остановился. - Ничего не выйдет. Если на базе полно этой пыли, она проявилась бы там, куда падает свет из окон.
- Чёрт! Вы правы, - был вынужден согласиться Щербин. - Тогда остаётся только одно. Придётся вынести камни на улицу.
***
Гиперион достиг своего зенита, и теперь всю поверхность, исключая редкие места, погруженные в тень, заливал красный свет умирающей звезды.
Щербин сделал пять шагов от двери базы и поставил бокс на землю. Он посмотрел на Рудера и Руслана - они сопровождали его в этом эксперименте. Лиговская осталась в комнате охраны и наблюдала за ними при помощи камер.
- Готовы? - спросил микробиолог.
Ответом ему были дружные кивки.
Он присел и поднял крышку, так, чтобы она заслоняла камни от лучей Гипериона. Затем взял один из осколков и поднял над собой.
Прошло секунд десять, и образец вспыхнул искрами, а вокруг его абриса появилась семицветная радуга.
В динамике шлемофона раздался чей-то возглас. Щербин невольно улыбнулся. Теперь он кое-что знал об этих странных искрах.
- Давай стакан, - микробиолог повернулся к Рудеру.
Химик поставил на землю обычный стакан, наполненный до середины водой.
Щербин выбрал из бокса самый маленький осколок, оставшийся после распила, и осторожно опустил в стакан.
Тотчас же вода закипела и вдруг застыла. Камень, погруженный в неё, больше не блестел.
Рудер достал длинную металлическую палочку и дотронулся ею до поверхности воды. Потыкал в неё с тихим звоном.
- Твёрдая! - объявил он. - Превратилась в стекло.
Щербин поднял стакан и посмотрел на свет. Камень оказался вплавленным в прозрачное вещество, образовавшееся в результате реакции искр с водой. Радуги вокруг него не было.
- Похоже, эти искры есть только на горных породах, - заметил микробиолог. - Хотя, может, и нет. Чтобы это узнать, нужно совершить дневной тур по планете.
- Мы не можем себе этого позволить, - заметила Луговская.
- Знаю. Какие ещё у нас есть жидкости?
Рудер достал приготовленную подборку мензурок. В течение следующих двадцати минут образцы были опущены во все имевшиеся в распоряжении группы жидкости, и со всеми вступили в реакцию.
- Я удивлён, что на Нереиде есть растения и океан, - проговорил Рудер, собирая отработанные материалы. - Здесь всё должно быть превращено в стекло.
- Думаю, это вещество, которое мы называем искрами, действительно находится только в горах, - ответил Щербин. - Если бы оно попало в водные источники планеты…
- Это невозможно, - возразил Руслан. - Простите, Семён Михайлович, что перебиваю, но подобная изоляция исключена. Рано или поздно за миллионы лет хоть одна искра да должна была попасть в воду. И она наверняка вызвала бы цепную реакцию.
- Подземные воды, - кивнул, Рудер.
- Значит, причина в другом, - сказал Щербин. - В любом случае, нам пора возвращаться.