— Где… — с трудом проговорила она. — Где ты взял его, Риммель?
— Моя леди, я…
— Бронвин подарила этот портрет Кевину в день их помолвки. Где ты взял его?
Со стоном отчаяния Риммель рухнул на колени и стал рвать на себе одежду. Затем он с мольбой схватил подол платья Маргарет. Его белая голова тряслась, когда он начал свои признания.
— О, моя дорогая леди, пожалуйста, поверьте, я не хотел того, что произошло! — кричал он. — Я так любил ее! Я только хотел, чтобы и она полюбила меня. Вы же можете понять меня!
Маргарет вскрикнула и вырвала подол платья из его рук. Она поняла ужасный смысл слов Риммеля.
Дерри и несколько охранников набросились на Риммеля и схватили его, оттащив от Маргарет.
Джаред смотрел на все происходящее непонимающими глазами. Его губы все время шептали имя сына.
— Ты! — вскричал Келсон, с трудом веря тому, что услышал. — Так это ты положил в комнату кристалл, Риммель?
— О, сэр, вы должны мне поверить, — молил Риммель, заламывая руки. — Это был только любовный амулет. Бетана сказала…
— Бетана? — рявкнул Келсон, схватив Риммеля за волосы и повернув его голову так, чтобы смотреть ему в глаза. — Я знаю это, потому что я нейтрализовал ее, к сожалению, уже после того, как она сделала свое дело. Ну, так кто же эта Бетана, о которой ты говоришь? Дерини?
— Я… я не знаю, Дерини она или нет, сэр, — всхлипнул Риммель. Голова его была запрокинута, Келсон все еще держал его за волосы. — Она живет в горах к северу от города. В пещере. Жители говорят, что она святая женщина, что она часто творит любовное колдовство за еду и золото, — он проглотил слюну и моргнул красными глазами. — Я только хотел, чтобы Бронвин полюбила меня. Это же простое любовное колдовство.
— Простое колдовство не убивает! — крикнул Келсон, отпустил волосы Риммеля и брезгливо вытер руки о штаны. — Ты виноват в их смерти, Риммель. Ты положил кристалл, который сжег их.
— Я убью его! — вскрикнул Джаред, кидаясь к солдату и хватая его меч. — Бог свидетель, Риммель должен умереть за убийство моих детей!
С быстротой молнии он бросился к Риммелю. Глаза его остекленели, в руке — обнаженный меч. Но Маргарет крикнула: «Нет!» и бросилась между ними. Дерри и капитан охранников схватили руку с мечом и с трудом опустили ее, а Маргарет с рыданиями бросилась Джареду на грудь.
Но Джаред продолжал бороться, крича:
— Отпустите меня, идиоты! Я должен убить его! Маргарет, он убил нашего сына! Не мешай мне!
— Джаред, нет! Разве мало двух смертей? Хотя бы подожди, пока ты придешь в себя и гнев не будет душить тебя. Сэр, не позволяйте ему делать это, я прошу вас!
— Прекратите все!
Слова Келсона оборвали шум и крики. Наступившая после его окрика тишина нарушалась только всхлипываниями Риммеля. Все глаза обратились к королю. Он обвел всех своим твердым взглядом. В нем было много отцовского, когда он обратился к Дерри:
— Отпусти Джареда.
— Сэр? — Дерри был удивлен.
Леди Маргарет с ужасом посмотрела на короля.
Келсон повторил:
— Отпусти Джареда, Дерри. Разве приказ не ясен?
Озадаченный Дерри кивнул, выпустил руку Джареда и отступил назад, мягко держа Маргарет за плечи, чтобы сна не вмешалась во все происходящее. Маргарет со страхом смотрела, как Джаред поднял меч и медленно пошел к Риммелю.
— Сэр, я умоляю вас, не разрешайте Джареду убивать его! Он…
— Нет, пусть он убьет меня! — закричал Риммель, опуская голову и закрывая глаза. — Я не заслуживаю милости. Я не достоин жизни. Убейте меня, Ваша Милость. Пусть я умру страшной смертью, я должен страдать!
Джаред остановился, взгляд его потух, плечи опустились, он медленно опустил меч, разглядывая шею Риммеля. Он оглянулся на Келсона, на встревоженное лицо Маргарет, а затем бросил меч на землю и отвернулся от Риммеля с отвращением.
— Лорд Фергюс, — позвал он кого-то, глядя через плечо в сад.
Крепкий мужчина появился на пороге и поклонился. По рисунку перевязи можно было понять, что он относится к младшему командному составу гарнизона замка.
Он бросил взгляд на Риммеля.
— Да, Ваша Милость.
— Этот человек — убийца. Я хочу видеть его голову на Воротах Предателя через час. Ясно?
Глаза Фергюса радостно блеснули, и он поклонился.
— Да, Ваша Милость.
— Отлично. Иди.
С коротким поклоном Фергюс повернулся и подозвал двух солдат, которые схватили Риммеля и потащили к выходу. Риммель продолжал бормотать:
— Я должен умереть, я убил ее, я должен умереть.