— Теперь с ним все в порядке. Дерри снова свободен.
Келсон взглянул на кольцо, лежащее на ладони Моргана, и вздрогнул.
— Но через что он прошел! Вы защитили меня от большей части этого, но и то, что я видел... Боже, как ему теперь жить?
— Он и не будет жить с этим.— Морган покачал головой — Я взял на себя смелость и очистил его разум от всего случившегося в Эсгаир Ду. Кое-что останется в его памяти навсегда, но худшее он забудет. Спустя несколько недель все это станет лишь смутным воспоминанием. И он еще будет недоволен, что пропустит волнения завтрашнего дня. Хорошо бы ему поспать несколько дней.
— Свои волнения я бы ему уступил,— сквозь зубы прошептал Келсон.
Морган, хмыкнув, встал на ноги.
— Ничего, это я так,— усмехнулся Келсон.— Не пора ли нам всем отдохнуть? Миледи?
Он подал руку Ричецце, окончившей уже свою исповедь, и леди почтительно поклонилась.
— Миледи, я искренне сочувствую вам. Будьте уверены, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы завтра увидели своего сына.
— Благодарю вас, государь.
— Идемте же, друзья мои,— мягко сказал Арилан.— Скоро рассвет.
Глава XXVI
«СЕ ТОТ, КТО СИДИТ НАД КРУГОМ ЗЕМНЫМ» [45]
День был холодный не по сезону. В утренние часы на траве лежали тяжелые капли росы, тяжелым был и влажный воздух. Восходящее солнце окрасило небо на востоке, за высокими горными вершинами Кардосы, в малиновый и золотой цвета, но серые низкие тучи затягивали горизонт. В лагере Келсона солдаты смотрели на грозовое небо и опасливо крестились — такой странный рассвет не сулит ничего доброго. В ясный солнечный день легче встречать любые невзгоды.
Келсон хмурился, надевая поверх туники золотую цепь.
— Это смешно, Аларик. Вы говорите, что мы не должны брать никакого оружия. Но ведь когда я боролся с Кариссой, такого условия не было.
Арилан покачал головой и слегка улыбнулся, глядя на Моргана и Дункана. Они были сейчас одни в палатке, чтобы без посторонних подготовиться к предстоящему поединку. Кардиель уже отслужил для них мессу в присутствии Нигеля, Варина и нескольких особо приближенных советников короля.
Но сейчас они остались одни, это было им необходимо, и каждый понимал, что другого случая не представится. Вздохнув, Арилан поправил завязки на епископском плаще и, подойдя к Келсону, положил ему руку на плечо.
— Я понимаю, для вас все это странно, Келсон. Но вспомните — вы тогда не находились под покровительством и наблюдением совета. Кроме того, для групповых поединков правила строже — здесь больше возможностей для какого-нибудь вероломства.
— Да уж без вероломства не обойдется,— вздохнул Морган, накидывая на плечи черный плащ.— После того что Венцит сделал с Дерри, я не удивлюсь ничему.
— Зло будет наказано,— твердо сказал Арилан.— Пойдемте, эскорт ждет нас.
Нигель и генералы ждали всех четверых возле королевского шатра. Келсон вышел из палатки последним, и при его появлении все опустились на колени и склонили в поклоне головы. Келсон был тронут. Сняв красную кожаную перчатку, он поприветствовал приближенных взмахом руки и, кратко кивнув, дал им знак встать.
— Благодарю вас, милорды,— учтиво сказал он. — Я не знаю, увижу ли я вас вновь. Если мы победим, угрозы с востока больше не будет. Могущество Венцита будет сокрушено навеки. Если мы потерпим поражение...— Он сурово сжал губы.— Если мы проиграем, вас поведут за собой другие, и им придется нелегко. Мы согласились на этот поединок потому, что настоящая битва обескровит обе армии; ни Венцит, ни я не хотим править мертвым королевством, потерявшим лучших своих сынов — цвет рыцарства. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы победить, а больше не могу обещать вам ничего. Молитесь за нас!
Закончив говорить, он опустил глаза, но Морган наклонился и прошептал ему что-то на ухо. Келсон, выслушав, кивнул.
— Я забыл о последнем своем долге, милорды. Прежде чем уйти, я должен назвать своего преемника. Знайте, что мой дядя, принц Нигель, наследует трон Гвиннеда, если мы не вернемся. Затем трон перейдет к его сыновьям и далее к их детям. Если мы...— Он помолчал и продолжил: — Если я не вернусь, служите ему так же верно и чтите так же, как меня и моего отца. Он будет славным королем.
Наступила тишина. Нигель подошел к Келсону и упал перед ним на колени.
— Ты наш король, Келсон. Так было, так будет. Храни Господь короля Келсона!
— Храни Господь короля Келсона! — отозвались воины.
Келсон посмотрел на своего дядю, на преданные лица собравшихся и, кивнув, вскочил в седло. Черный конь зафыркал, заиграл, нетерпеливо перебирая ногами, когда Келсон тронул красные кожаные поводья.
Нигель медленно повел их через лагерь, к границе боевого расположения армии, где ждала наготове группа всадников. Здесь был молодой принц Конал с королевским гвиннедским штандартом, Гамильтон из Корвина, епископ Вольфрам, генерал Глодрут и еще дюжина человек. Здесь же рядом с Кардиелем стояла со склоненной головой леди Риченда, закутанная в голубой плащ. Она не взглянула ни на Моргана, ни на короля, проехавших мимо, посмотрела только на Дункана. Морган почему-то знал, что она здесь будет. Он заставил себя не думать о ней и полностью предался мыслям о поединке.
Со стороны вражеских позиций в полумиле отсюда тоже выехала группа воинов, освещенных редкими солнечными лучами. Морган посмотрел на Келсона, на Дункана, который, казалось, обрел душевный мир за последний день, на Арилана, спокойного и невозмутимого в своем фиолетовом епископском одеянии. Потом он краем глаза уловил, что Келсон медленно поехал вперед, и тоже двинулся с места. Справа от него был Дункан, слева — Келсон, левее Келсона — Арилан. За ними на почтительном расстоянии ехали Нигель и другие с королевским гвиннедским знаменем. Впереди были враги и их эскорт.
Когда между ними оставалось двести ярдов, они натянули поводья. Келсон секунд десять неподвижно, как статуя, сидел на коне, глядя на четырех враждебных всадников. Потом он и три его спутника спешились, отдав поводья кавалерам, которые отвели коней назад. Теперь четверо стояли в одиночестве, кутаясь от утреннего холода в свои тяжелые плащи. Ветер шевелил исси-ня-черные волосы Келсона, прикрытые золотым венцом.
— Где же совет? — прошептал Морган, на ходу оборачиваясь к Арилану, они уже двинулись навстречу врагам. Арилан слегка улыбнулся.
— Они в пути. Они нашли тех, кем их собирались подменить. Судьи появятся вот-вот, только не те, которых ждет Венцит.
Келсон нахмурился.
— Надеюсь, это поможет. Возможно, я не должен говорить это вам, всем вам... Но мне немного страшно.
— Всем нам страшно, мой принц,— мягко прошептал Арилан.— И остается только делать то, что в наших силах, и довериться Воле Божьей. Господь не оставит нас, если мы боремся за благое дело и наша вера сильна.
— Ваши слова да Богу в уши,— прошептал Келсон.
Четыре врага стояли уже в пятидесяти ярдах от них, и Келсон видел их лица.
Венцит был суров и выглядел сегодня почти как воин. Он был одет скромнее обычного, в простой лиловой тунике со своим гербом — бегущим оленем — на груди; его корона была немногим богаче простого венца Келсона.
Лионель, стоявший слева от него, был одет, как обычно, в черно-серебряные одежды; сегодня при нем не было его блестящего кинжала. Брэн стоял справа от Венцита, он был бледен, и эту бледность усиливали еще голубые тона одежды. Ридон, стоявший по правую руку от него, был в простой тунике и темносинем плаще; его темные волосы были перехвачены серебряным обручем. Он и Венцит посматривали на холмы на севере, ожидая чего-то, и Келсон понял, что они ждут появления совета. Ему подумалось: не заподозрили ли они чего-нибудь?
Долго ждать не пришлось. Прежде чем все восемь оказались в тридцати шагах друг от друга, на севере появилось облако пыли и вскоре показались четыре богато одетых всадника. Их прекрасные белые кони выглядели весьма таинственно, казалось, они летят над землей. Когда всадники приблизились, все восемь бойцов замерли, увидев на них белые с золотом одежды древних лордов Дерини. Келсон заметил, как Венцит что-то шепнул Ридону; лицо Венцита посерело, но Ридон ничем не выказал своих чувств.