— Я тебе очень благодарен, брат, — сказал он, пряча улыбку. — Вот тебе за беспокойство.
Он приблизился к решетке и просунул монету в узкую щель. Когда он снова направился к дверям, то услышал мягкий звон золота и не слишком скрываемый вздох облегчения.
— Иди с миром, сын мой, — услышал он шепот монаха, когда открывал двери. — Может, ты найдешь то, что ищешь.
Морган закрыл за собой дверь и подождал, пока его глаза привыкнут к царящему сумраку. Часовня Святого Торина не производила особого впечатления. Морган видывал и гораздо большие и более роскошные часовни, построенные в честь более знаменитых святых, чем этот ничем не выдающийся местный лесной Святой. Но какое-то очарование было и в этой бедной часовне. Оно полностью захватило Моргана.
Часовня была целиком сделана из дерева, и стены, и потолок, и даже алтарь были вырублены из гигантского дуба. Пол был собран из пластинок дерева разных пород, которые образовывали сложный и красивый узор. Стены и потолок были укреплены дубовыми балками.
Но передняя стена часовни просто поразила Моргана. Над стеной за алтарем трудился лучший мастер, который до тонкости знал каждое дерево своей страны, он тонко чувствовал оттенки и текстуру дерева, знал как их соединить, чтобы каждая пластина подчеркивала все достоинства соседних, и вся стена создавала впечатление бушующего вечного моря, на фоне которого высился крест алтаря. Это был символ вечной жизни и торжества церкви над злом. Статуя Святого Торина, стоящая слева, была вырублена из дуба, по контрасту с распятием алтаря, сделанным из твердого темного дерева. Святой Торин казался почти белым. Фигура на распятии была сделана не по канонам, освященным церковью — человек на кресте с распростертыми руками в форме буквы «Т», глаза устремлены вдаль. Король на троне, а не страдающий человек.
Моргану не понравилось такое холодное бездушное изображение Христа. Оно полностью уничтожало то впечатление теплоты, человечности, которым веяло от стен, потолка, в которые лучшие мастера вложили свою душу. Даже живой свет лампад и свечей пилигримов не мог смягчить тот холод, который исходил от надменной фигуры Царя Небесного.
Морган окунул палец в чашу со святой водой, перекрестился и пошел дальше. Его первоначальное ощущение спокойствия и безмятежности при более внимательном осмотре сменилось ощущением беспокойства.
Он пожалел, что на его поясе нет меча. Он был бы рад поскорее покончить со всем этим и убраться отсюда.
Задержавшись у небольшого стола в центре часовни, он зажег свечу, которую должен был принести к алтарю. Когда свеча разгорелась, его мысли на мгновение вернулись к прекрасной незнакомке — свет свечи напомнил ему огненный цвет ее волос. Затем воск потек по его пальцам и он очнулся. Пора было продолжать церемонию.
Алтарные ворота были закрыты. Морган опустился на колени, чтобы показать свою набожность, и протянул руку к засову. Свечи других пилигримов горели за алтарной решеткой, перед изображением святого, Морган встал, когда алтарные ворота с легким щелчком открылись. Проходя через ворота, он вдруг почувствовал, что его руку что-то оцарапало. Потекла кровь. Инстинктивно он поднес поврежденное место ко рту. Он решил, что алтарные ворота — очень неподходящее место, чтобы царапаться.
Он наклонился к алтарю, все еще держа руку у рта. И вдруг вся комната начала бешено крутиться. Прежде чем он смог выпрямиться, он попал в какой-то бешеный поток, цветные огни мелькали у него перед глазами.
«Марала!» — раздался крик в мозгу.
Должно быть, она была на засове, а затем он занес ее с кровью в рот. Хуже всего было то, что он боролся с оцепенением мозга, которое вызывала марала у Дерини. Чужая личность вторгалась в его сознание, поглощающая, могущественная сила, которая угрожала выхватить его, погрузить в забвение.
Он упал на четвереньки, стараясь освободиться, но чувствовал, что уже поздно, что атака был чересчур внезапной, а наркотик очень сильным.
И затем чья-то огромная рука стала опускаться на него, рука, которая заполняла всю комнату, которая закрывала от него плавающие дрожащие огни, которая сомкнулась вокруг него.
Он пытался позвать Дункана, но боль обрушилась на его мозг, подавив последние очаги сопротивления этой зловещей силе, которая скрутила его. Все было бесполезно. Хотя казалось, что его крики могут вырваться отсюда наружу и достичь Дункана, но он понимал, что все, что исходит от него, поглощается злой силой.
Он почувствовал, как рухнул, упал, и крик его был беззвучен. Он скользнул в пустоту.