Выбрать главу

День 13. У нас день отдыха. Потому что все остальные забились в туалеты и оттуда не вылезают. Если к вечеру они не разойдутся, подложим бомбу и вызовем Службу спасения.

День 14. Им повезло. Но зайти на территорию «объекта» пока не представляется возможным.

День 15. Пришел майор из первого отдела. Вместе с ним стали искать диверсанта-отравителя. Диверсанта не нашли, но у прапорщика обнаружили 10 противотанковых мин и две авиабомбы, которые он использовал в качестве груза при засолке огурцов. Нештатная ситуация была быстро урегулирована парой ящиков водки.

Вечером «спасали» водку. Когда майор «осознал» себя бревном, положили его в вертолет. Чтобы комары не обглодали.

День 16. Проснулись от дикого вопля майора. Полчаса объясняли, кто он такой и что здесь делает. Опохмелили майора до состояния бревна.

Вечером, под руководством Сидорова, разобрали два вертолета и собрали из них один, но с четырьмя винтами и кабинами в разные стороны.

День 17. Инструкторы были шокированы зрелищем гибрида настолько, что потеряли осмысленную речь и объяснялись с нами сурдопереводом. К сожалению, язык сурдоперевода мы не изучали, поэтому не смогли определить, жесты хвалительные или ругательные.

День 18. Пришла группа инструкторов и сержантов. Сказали, что, по их мнению, мы на вертолетах полетали достаточно, теперь пора продолжить обучение на самолетах. С другими инструкторами.

7. Сенокосилка на взлете

День 19. До самолетного хозяйства было не так далеко, поэтому мы решили прошвырнуться пешком. Пока шли по лесу, напугали трех медведей и одного лесника. Причем лесник умудрился залезть (за 45 секунд) на самое высокое дерево в сосновой роще и долго оттуда кричал: «Не влезай! Укушу!»

День 20. Пришел майор, который ас, но не одноглазый, и начал нам рассказывать, что мы будем летать на шедеврах гениальной мысли, так как всем известно, что это — самолеты. Нам это не было известно, поэтому Петров спросил, а чем, собственно, самолет отличается от большой паяльной лампы с крыльями? Майор начал шипеть, как лев, севший хвостом в костер, но пригрозил, что покажет нам «как, черт побери, летают настоящие асы».

День 21. Майор решил нам показать «шоу одного майора» и устроил демонстрационный полет с элементами высшего пилотажа. Но он не учел того, что вчера вечером Сидоров несколько «доработал» самолет. Поэтому шоу оказалось увлекательным и весьма познавательным, даже для бывалых летчиков. А сам майор впечатлился настолько, что имел вид бобра, на которого упала лошадь Пржевальского, задремавшая на балконе третьего этажа.

День 22. К нам пришел бравый сержант и заявил, что главным инструктором по самолетанию будет теперь он, потому что майор уступил нам все свои билеты на «Титаник».

День 23. Обучались управлению самолетом на тренажерах. Абсолютным чемпионом по самолетоугробливанию стал Воробьев, отправив вверенный ему самолет на тот свет 112 раз. У сержанта не оказалось поздравительных слов, поэтому он просто крякнул.

День 24. Выяснилось, что мы все делали неправильно. Сработала диверсионная привычка (мы ведь числимся по КЗОТу диверсантами). Ну и ложили костьми самолет за самолетом. Впрочем, когда это дело прояснилось, количество жертв резко снизилось. Сержант радовался как бабуин, внезапно обнаруживший стратегический запас бананов.

День 25. Сегодня сержант объяснял нам, почему самолеты летают строем, и в чем разница между эшелоном и клиновидным строем. По его словам, клиновидному строю птицы научились именно у летчиков.

День 26. Разучивали новый язык — летный. Такой язык воздухолетатели используют для выразительности и для головной боли вероятного противника. Например, фраза «Пахомыч, забубень сарделькой по косой жабе» переводится как «Петров, стрельни ракетой УПСР-20 по тому назойливому самолету, что летит слева от тебя», а слово «бревновоз» означает «бомбардировщик с четырьмя турбовинтовыми двигателями».

День 27. Обучались взлетать с длинной бетонной дорожки. Воробьев начал неправильно рулить хвост, поэтому на сержанте обгорела вся униформа, а сам сержант подкоптился до состояния негра. Но продолжал руководить полетами в набедренной повязке из еловых веток. К сожалению, нас не обучили искусству грамотной посадки, поэтому каждый сел, как умел.

День 28. Обучались методам правильного приземления. Сержант объяснил нам, что на тактику и стратегию приземления закон бутерброда распространяется в полной мере. Если что не так — то приходится отскребать от пола. Поэтому метод посадки «на честном слове и одном крыле» проверить не удалось.

День 29. Сегодня обучались летать по кругу, точнее — по квадрату. Главное — вовремя приметить тот сарай внизу, над которым нужно поворачивать.

День 30. Отрабатывали над лесом бреющие полеты (на малой высоте) под веселую песню «Шумел камыш, деревья гнулись». Убедившись в том, что верхушки деревьев всякими выступающими частями самолета мы не цепляем, перешли к тренировкам в чистом поле по технологии «Жиллет в руках этих сумасшедших русских». Летали над полем так, что коровы передвигались исключительно по-пластунски.

День 31. Обучались катапультированию на учебном стенде. Сидоров похитрил со своей катапультой, поэтому улетел куда-то за лес. Вернулся он через два часа. В обнимку с лосем и с мешком грибов. Покатались на лосе и загнали его.

8. Орлята учатся летать

День 32. Обучались ночным полетам. Инструкторы предусмотрительно эвакуировали все мирное население из зоны предполагаемых полетов. Мало того, что летать пришлось действительно ночью, так эти изверги еще и на кабину черную тряпку набросили. Чтобы фонарей не было видно. Предполагалось, что мы будем рулить, полагаясь только на приборы. Но мы оказались умнее и проковыряли маленькую дырочку, а все компасы задвинули в задний карман.

День 33. Мирное население вернулось в родные хаты. Так как за время полетов не пострадал ни один сарай (за исключением того, в котором случайно забыли быка — от одиночества он проломил крышу, вылез в курятник и, побродив бесцельно, задрых в собачьей будке), то население скинулось и подарило нам два ящика водки и барана на шашлыки. Водку поставили в погреб, а барану выщипали перья… то есть, шерсть. У барана появились мрачные предчувствия.

День 34. Устроили небольшой пикничок, съели шашлык из барана и два ящика водки. Через пару стаканов сержант развеселился и начал травить байки. Налили ему еще несколько стаканов, чтобы он успокоился. Напоили в дугу медведя, вышедшего из леса посмотреть, что за шум.

День 35. Похмеляли медведя и приводили его в презентабельный вид, чтобы ему не было стыдно зайти в собственную берлогу. В качестве шефской помощи сделали ему панковскую прическу, причем не только на голове.

День 36. Сегодня у нас парко-хозяйственный день. Драили самолеты. Странно, но нагар в движке чистится не ершом, а ломом. Совместными усилиями переделали списанный самолет в большой пылесос. Собрали не только пыль и мусор со взлетной полосы, но и косяк гусей, пролетавших мимо.

День 37. Обучались укладывать разлопушенный парашют в рюкзак, оборудованный спусковой веревкой и кольцом (совсем как на унитазе). Сержант объяснил что в случае аварии принцип эвакуации из самолета похож на эвакуацию из автобуса — «выдави шнур, выдерни стекло».