Выбрать главу

Вель выразил полную уверенность, что возьмут, но сначала нужно подучиться. Малый без особого восторга согласился, "надо, куда ж тут денешься".

- Вот я тебя сейчас к деду с бабушкой закину, будешь "Изумрудный город" читать, там много про дорожное ориентирование и картографию, - сказала фрау Мариэтта. - А я гостя провожу, возьму аптечку...

Во дворе истошно взвыл и смолк пес.

- Что-то прямо какой-то Большой Гостевой День, - хозяйка положила ладонь на рукоять револьвера в набедренной кобуре.

- Это я! - завопили со двора. - Попрошу не стрелять и убрать нервных животных!

Этот голос Вель знал. Собственно, его многие знали.

Знала и фрау Мариэтта, ибо сразу кинулась к дверям и закричала:

- Эй, что вы там с моей собакой опять сделали?!

- Да ничего, за крольчатником пес прячется. Я ж говорю - нервное животное! - в дом, размахивая пустым мешком, ввалилась приятная женщина неопределенного возраста, известная всем мирам как профессор-дарк Лоуд.

Вель подскочил с лавки.

- Сиди-сиди, - великодушно разрешила знаменитая исследовательница. - Я и смотрю по следам - дошел наш гонец. Вовремя! Его и инструмент я забираю, максимально ускорим процесс перемещений и ремонтов. А почему у вас харчо пахнет?

- Сейчас налью, - пообещала хозяйка. - Но я вас убедительно прошу, Лоудмила Островна, четче предупреждайте о своем прибытии. Каждый ваш визит этакий внезапный праздник для нас, что его еще пережить нужно.

Профессор подмигнула младшему хуторянину:

- Язвит твоя мамка, завидует. А что мне завидовать?! Преподавание, командировки, вечная сухомятка, никакой личной жизни...

Потом профессор и мальчишка ели харчо и рассуждали, что за фигурку принесла в подарок исследовательница? Что такое "анимэ", Вель не знал, но игрушка выглядела воистину жутковато. Инструмент уже отобрали, хозяйке никуда идти не было нужды, но она настаивала, что гостю нужно сменить обувь.

- Валенки я просушу, при случае заберете. А сапоги годные, в сырость самое то.

Фельдъегерю было неловко, он отказывался, но пришлось надеть. Обувь была резиновой, подбитой приятной мягкой материей. Наверняка очень дорогие.

- Отлично смотришься! - заметила профессор, закончившая с харчо и перешедшая к чаю с пирожками. - Еще бы латексные штанцы, черную фуражку и зеркальные очки. Истинный "дастиш-фантастиш", гонорары бешеные. Я б к тебе агентом пошла, Голливуд бы мы так прогнули...

Хозяйка глянула крайне укоризненно.

- Молчу! - Лоуд показательно запихнула в пасть еще пирожок и невнятно скомандовала: - Пошли, Вель, а то экипаж взбунтуется.

- Не взбунтуется, - фрау Мариэтта заворачивала в плед кастрюлю с харчо. - Вот, подкрепите летающие силы.

Профессор пообещала вернуть посуду "с наваром", и гости, наконец, вышли из гостеприимного дома. На крыльце начали прощаться, тут фрау Мариэтта извинилась и попросила фельдъегеря раскрыть куртку, поманила сына:

- Вот видишь, как грудная клетка устроена. А ты все "ребра так держаться не могут".

Мальчик потрогал кости и признал:

- Да, держатся. Но тут все хитрее, чем на рисунке.

- На самом деле все еще хитрее, - уточнила въедливая профессор. - Там еще всякие нервочки, сухожильца и связочки.

- До нервов мы еще не дошли, мы еще не такие ученые, - заметила хозяйка.

- Не, вы-то очень грамотные и ученые. Это у вас собака не ученая. Вон, зассала автограф гостя, - указала профессор.

На снежной надписи у колодца действительно красовалось желтое пятно.

- Лоудмила Островна! - негодующе зашипела фрау Мариэтта. - При детях, при приличных людях, и такое словечки?!

- Пардон, это я в смятенном настроении. У нас же воздухокораблекрушение! - вспомнила профессор. - Что же мы стоим, Вель?!

Вышли за ворота, Лоуд поставила закутанную кастрюлю и раскрыла дом-мешок:

- Медлить не будем, засыпайся. Укс и так нервничает, говорит, "напрасно парня послали". Ну, кто знал, что я сразу учую, что дело криво пошло. Бывает, дублируем друг друга, случается такое. Иной раз сходу этих летчиков-залетчиков ведь и не найдешь, прыгаешь по следам, прыгаешь... Ты, кстати, Прыгать не особо трясешься?

Вель заверил, что если нужно, то трястись вообще не будет.

- Я и не сомневалась. Из всех моих знакомых костяков ты самый дельный и толковый. И ныряльщик, и гонец, и наглядное пособие... - Лоуд осеклась, сраженная новой идеей. - А ведь действительно... Ладно, это потом. Запрыгивай!

Вель разулся и с сапогами в руках засыпался в дом-мешок.

Знаменитого "Прыжка" фельдъегерь так толком и не уловил: просто качнуло, и в следующий момент профессор орала, что "жрать нужно, пока горячее!". Вель выбрался из мешка и увидел вполне выпрямившийся и уже накачанный дирижабль. Попыхивал котел двигателя, а рядом с костром у снятого винта сидели воздухоплаватели. Живые безотлагательно достали ложки, (профессор предупредила, что малость недоперчено, но она толком не распробовала, придется повторить), а Вель принялся дочерчивать линии укорачивания винта.