Выбрать главу

— Я и не предполагала, что обычный меч для тесных свалок на такое способен, — с толикой зависти в голосе, проговорила Эйр.

— Обычный и не способен, — загадочно усмехнулся Митчел, убирая своё оружие в ножны и направляясь к выходу.

Данхэм взял Ив на руки и вылетел наружу, чтобы девушка, наконец, смогла вдохнуть в свои лёгкие свежий воздух и в полной мере ощутить вкус свободы.

Поставив девушку на землю, он взглянул на светлеющее, на горизонте небо и понял, что они провели в подземельях всю ночь.

========== 21 глава ==========

Зак притаился под крышей одного из старинных многоэтажных зданий и смотрел на окружающие его огни. Где-то там находились те, кто сорвал его миссию, поставив в положение смертника.

Да, он до сих пор не решался докладывать королеве о произошедшем провале, зная, что ничего хорошего его не ждёт, и даже выключил телефон. Что он может сказать? Что во всё виноваты люди из департамента? Для Белой Астрин это будет малоубедительной отговоркой. Пытаться найти главных виновников его провала, также было равносильно самоубийству, потому как это сразу заметит департамент.

Из-за этой организации город вообще, мягко говоря, был не самым идеальным местом для выживания вампира. Слишком многое здесь говорило о том, что это крепость, предназначенная только для людей. Сейчас Зака настойчивым зверем грызла изнутри жажда, мешая связно мыслить и притупляя осторожность.

Наконец, он не выдержал и, решив, будь что будет, включил свой мобильник. Звонок не заставил себя долго ждать. Астрин словно специально ждала этого момента.

— Что произошло, Зак? — послышался в трубке холодный голос. — Почему взрыв не состоялся?

Он быстро пересказал ей о том, что случилось, чувствуя, как королева закипает от гнева. Затем, она попросила, подробнее описать тех, кто ему помешал, после чего сказала:

— Ты должен найти одну из девушек, которая там была. Её зовут Ив Бишоп.

— Что мне делать с ней, когда найду?

— Постарайся похитить так, чтобы никто и опомниться не успел, а потом сразу вези ко мне.

— Будет исполнено, — сказал он и услышав в трубке короткие гудки, снова отключил телефон. Теперь у него появился реальный шанс на помилование, но какой ценой выполнит он поручение королевы?

Сунув мобильник в карман, и удостоверившись, что внизу никого нет, Зак подошёл к пожарной лестнице и спустился вниз. До рассвета оставалось так мало времени, а ему нужно было так много успеть.

***

Ив стояла под тёплыми струями воды и с наслаждением чувствовала, как с неё смывается пыль катакомб и как тело капля за каплей покидает холод. Через тонкую дверь было слышно, как переговариваются о чём-то Данхэм и Эйр. Казалось, они снова о чём-то спорили, но девушка даже не прислушивалась. Она радовалась тому, что вернулась, и никто не пострадал в процессе её спасения.

Выйдя из душа, девушка быстро вытерлась и переоделась в чистую одежду.

Затем она вышла и, встретившись взглядом Эйр, вспомнила об одной ужасной вещи.

— Эйр… я не смогла сохранить твой пистолет. Демон его уничтожил…

Но охотница лишь отмахнулась, как будто была сломана какая-то безделушка, а не чья-то семейная реликвия, после чего сказала:

— Главное, что ты сама не пострадала, крольчонок.

Девушка печально улыбнулась, понимая, сколько хлопот доставила своим защитникам.

— Ну, всё, а теперь иди спать. Вечером нам предстоит кое-куда съездить.

Ив замерла, посмотрев на охотницу вопросительным взглядом.

— Узнаешь. А сейчас нам всем необходимо немного отдохнуть, — пообещала та и больше ни слова ни говоря, направилась в душ.

Когда она скрылась за дверью, Ив присела на диван рядом с Данхэмом, одежда и лицо которого всё ещё было в грязных разводах и пыли.

— Она что-нибудь сказала на счёт того, куда мы едем?

— Да. Это касается дел, связанных с её семьёй, — ответил Данхэм. — Просто она не хочет оставлять тебя одну, а рассказывать сейчас, будет долго… Эйр очень переживала из-за того, что ты пропала и вымоталась за эти сутки.

Девушка понимающе и виновато кивнула.

— Прости, Данхэм. Мне не стоило проситься с вами на охоту.

Но он внимательно посмотрел на неё и проговорил:

— Возможно, если бы ты осталась в гостинице одна, стало бы только хуже. Тень могла придти и сюда, но тогда бы её никто не ранил.

— И она бы похитила меня, а вы даже не узнали бы, куда я пропала, — продолжила за него Ив.

— Именно. А теперь, иди спать.

Девушка послушно встала и направилась в комнату, но вдруг вспомнила, что узнала перед своим исчезновением от Мелинды и замерла на пороге. Ей очень хотелось, чтобы Данхэм знал о её беременности и в то же время, она почувствовала, что по-прежнему боится ему сказать.

— Что-то не так? — спросил он, увидев её встревоженный взгляд.

— Нет. Всё в порядке. Просто я подумала о том, что снова останусь одна…

— Не беспокойся. Я скоро вернусь и буду охранять твой сон, — пообещал Данхэм, не решаясь коснуться её, чтобы не запачкать.

Ив улыбнулась, хотя на самом деле, внутренне сгорала от стыда за то, что так и не решилась сказать правду, а вместо этого солгала. Здесь, за тонкой дверью между комнатами гостиницы, где был слышен каждый шорох, она не чувствовала себя так ужасно, как в катакомбах и зная, что в Данхэм и Эйр всего в нескольких шагах от неё, ничего не боялась.

Вздохнув, она забралась под покрывало и перед тем как заснуть подумала, что постарается выбрать подходящее время, чтобы рассказать Данхэму о своём положении.

Дневной сон девушки был наполнен тревожными видениями, но всякий раз, когда становилась страшно, она чувствовала, как её берут под защиту тёплые чёрные крылья.

Проснувшись, она обнаружила, что за окном начинает темнеть. Данхэм сидел на кровати, прислонившись спиной к стене, и ждал, пока она проснётся. Встретившись с ним взглядом, Ив вспомнила ту ночь, когда впервые его увидела и как была зачарованна этими необычными зелёными глазами.

Девушка вдруг захотела прикоснуться к его руке, когда вдруг осознала, что стала видеть его истинный облик, даже не касаясь. Что-то в ней изменилось и возможно сильные эмоции, которые Ив испытывала в последнее время, заставили пробуждаться уснувшую когда-то давно часть сознания или влияло что-то другое, но это придавало уверенности, что очень скоро наступит тот момент, когда она сможет помочь ему вернуть память.

— Одевайся и иди поешь чего-нибудь. Скоро выезжаем, — проговорил он, поднимаясь с кровати. — Я подожду вас на улице.

— Хорошо, — откликнулась она, провожая его долгим задумчивым взглядом.

Когда девушка оделась и вышла, то увидела, что Эйр уже на ногах и собирается к предстоящей поездке.

— Поторопись, — попросила охотница и девушке пришлось наспех расчесаться и уже на ходу дожёвывать давно остывшую пиццу.

На улице шёл мелкий снег и Эйр с тоской посмотрев на свой байк, направилась к чёрному джипу, у которого их ждал Данхэм.

— Что это? — удивилась Ив.

— Мелинда решила о нас позаботиться и добилась, чтобы нам выделили свой транспорт, — ответила Эйр и добавила. — Хотя мне было неплохо и на байке.

Охотница сама села за руль джипа, и повела его по влажной от таящего снега дороге, но ещё не раз вспоминала о том, что оставила своего железного друга у гостиницы и даже нервно оглядывалась.

Наконец, они подъехали к большому старинному особняку, ворота которого тут же распахнулись, гостеприимно приглашая гостей внутрь.

— Я позже всё объясню, — пообещала охотница и Ив по её виду поняла, что девушка немного волнуется.

Ответив согласным кивком, Ив вышла из джипа следом за Эйр и вскоре они оказались в особняке, который, несмотря на свою мрачность, внутри был очень тёплым и уютным.

Встречать их вышел высокий чернокожий мужчина. В его светлых глазах промелькнуло удивление из-за того, что Эйр прибыла не одна, однако он быстро с этим справился.

— Это мои друзья — Данхэм и Ив, — поспешила сообщить охотница. — У нас сложились определённые обстоятельства, по которым мы не можем сейчас разделяться.