Выбрать главу

Заинтересованные происходящим, Данхэм и Ив, последовали за ней.

Добравшись до места, которое выглядело как сплошная стена, но на схеме должно было быть входом в какую-то комнату, девушка начала его простукивать. Услышав внутри пустоты, она попыталась найти потайной рычаг или панель, но ничего не видела.

Но тут рядом возник Ёлли, словно почувствовавший, что в нём нуждаются, а может просто наблюдавший за своей новой хозяйкой всё это время.

— Что там? — спросила Эйр, которой совсем не хотелось ломать стену, чтобы вскрыть неизвестный тайник.

Ёлли улыбнулся и указал её на неприметный кирпич в стене рядом.

— Попробуй нажать.

Охотница надавила на кирпич, удивляясь, как легко он вдруг поддался и почти полностью ушёл в стену. Послышался скрежет и шорох отодвигающейся в стене двери, которая как оказалось, вела в небольшую комнату до потолка наполненную полками с оружием, начиная от коротких кинжалов и клинков и заканчивая автоматами и винтовками.

Несмотря на то, что сама Эйр не слишком любила пользоваться огнестрельным оружием, увидев, какую коллекцию собрали её предки, она уважительно покачала головой.

— Похоже на твой арсенал в гимназии, — заметил Данхэм, подходя ближе и рассматривая содержимое комнаты.

— Мой арсенал лишь бледная тень по сравнению со всем этим, — проговорила восхищённо девушка.

После своей находки, Эйр обосновалась в подвале надолго, решая какие тренажёры следует здесь установить, чтобы случайно не захватить территорию тира. Ёлли воспользовался этой возможностью и тем временем, решил продемонстрировать свои кулинарные навыки.

***

Мелинда наблюдала за спящим братом и снова размышляла о том, вернётся ли он тем, каким был раньше. Особенно мучило то, что возможно, даже если он станет человеком, его до самой смерти будет преследовать память о совершённых им убийствах. Каждый прожитый день терзаться от глубокого чувства вины и просыпаться в кошмарах, видя лица своих жертв, она не пожелала бы и врагу.

Она уже собиралась уйти, как вдруг увидела, что ресницы Зака дрогнули, а затем он открыл глаза и повернул голову, щурясь от света.

Стадлер замерла, присматриваясь и пытаясь понять, кто теперь перед ней — всё ещё вампир или человек…

Наконец, он сел и посмотрел на прямо неё.

В его глазах промелькнуло узнавание, а затем растерянность.

— Мелинда?

— Да, это я.

— Где я нахожусь? — спросил Зак, окинув быстрым взглядом окружающую его обстановку.

— У меня на работе, — дала уклончивый ответ девушка. — Ты ничего не помнишь?

— Очень смутно. Словно во сне, — ответил он, устало прикрывая глаза. — Возможно, если постараться, я могу вспомнить…

— Это не обязательно, — поспешно заверила его Мелинда. — Тебе нужно набраться сил.

— Я чувствую какую-то странную слабость и туман в голове. Я болен?

— Нет… То есть не совсем… — замялась девушка, которой меньше всего хотелось, чтобы даже он пытался вспоминать о том, что с ним произошло и надеялась на то, что когда брат полностью придёт в себя то действительно забудет о своём существовании в облике вампира. — Отдыхай, потом мы обязательно обо всём говорим.

Парень сдался возвращаясь на своё место.

— Ты не голоден? — вдруг спохватилась Мелинда.

— Нет, — вяло отозвался Зак, снова прикрывая глаза.

Стадлер тайком перевела дыхание и, бросив последний взгляд на Зака, вышла из помещения. Беспокойство за дальнейшую судьбу брата всё никак не утихало, но зато окрепла надежда.

***

Днём на мобильник Эйр позвонила Мелинда и сообщила, что Зак уже пришёл в себя, но слишком слаб и, чтобы перестраховаться она решила понаблюдать за ним ещё немного. Охотница разделила с ней надежду на то, что вакцина сработает как нужно, а потом дала девушке новый адрес, по которому их можно будет найти.

Поговорив с Мелиндой, Эйр направилась на чердак, чтобы прикинуть, как можно с максимальной отдачей использовать и его. Многие вещи здесь были аккуратно разложены по коробкам, а лишняя мебель покрыта специальной плёнкой, предохраняющей от пыли и сырости. Здесь было много антиквариата, за который можно было бы выручить огромные деньги, но девушка не торопилась снимать плёнку, чтобы лучше его рассмотреть. Она чувствовала себя так, словно ещё не вправе распоряжаться всем этим.

— Эйр? — окликнул её звонкий голос маленького дворецкого.

Она обернулась и увидела его сидящем на высоком стуле с резной спинкой. Ноги Ёлли не касались пола и смешно болтались в воздухе.

— Я слышал, как ты рассказывала историю о изгнании твоей матери из Семьи охотников…

— Да. Я думала, что ты знаешь…

— Знаю, но немного другую историю, — проговорил Ёлли. — Я подумал и решил, что ты должна знать правду.

— Что может быть хуже того, что знаю я? — горько усмехнулась девушка. — Мою мать изгнали из Семьи, лишили всего, что она имела по праву — родного дома и права называться охотницей.

— Ты знаешь не всё… Хлоя — не твоя родная мать.

— Что?..

Эйр застыла на месте, не желая верить его словам. Матери не стало, когда ей было десять лет, но она прекрасно помнила о ней, помнила, как она рассказывала ей об охотниках и своей родовой ветви. Она любила её и относилась с добром и пониманием… поэтому девушка и помыслить не могла, что она не родная.

— Просто выслушай, и я расскажу тебе, как на самом деле Хлоя Дэлоренс была изгнана из Семьи, — проговорил Ёлли.

Охотница молчала и наконец, приняв решение, кивнула.

— Говори.

— Раньше чаще случалось так, что охотники отправлялись на истребление нечисти целыми семьями. Так было когда нужно было на практике обучить молодых охотников или когда нечисти становилось слишком много. Около четверти века назад нечисти расплодилось слишком много и Семьи начали устраивать массовые зачистки и в ходе одной из них, в логове чудовищ, охотники, нашли новорождённого ребёнка. Младенец ничем не отличался от нормального человеческого дитя и поэтому они забрали его себе. Так вышло, что найдёныша отдали на воспитание молодой, но бездетной охотнице Хлое Дэлоренс.

— Но почему найдя ребёнка, охотники просто не отнесли его в приют? — не выдержала девушка.

— Взять ребёнка к себе было инициативой самой Хлои. Она очень хотела заботиться о ком-то, поскольку всегда была одна, и когда появился шанс, молодая Дэлоренс решила не упускать его, — пояснил Ёлли.

— Понятно, — задумчиво проговорила Эйр, перед которой открывались новые загадочные факты собственной биографии. — Продолжай.

— Через несколько дней состоялся Совет, на котором выступили Видящие. Они сказали, что ребёнок не является человеческим отпрыском, а её будущее для них закрыто тёмной пеленой. Но они сами не знали, что это означает и, решив перестраховаться, предложили Совету избавиться от ребёнка, чтобы не рисковать будущим всей Семьи охотников. В результате этого, поступает предложение отнести ребёнка назад, но Хлоя и подавляющая часть Совета выступают против того, чтобы поступать так бесчеловечно по отношению к невинной душе. И тогда Видящие начали давить силой своих предсказаний, говоря, что ребёнок может привести к вымиранию семей охотников как таковых вообще. Таким образом, большая часть Совета оказалась на их стороне. Хлоя и те семьи, что продолжали поддерживать её, остались в меньшинстве, но не сдались и помогли девушке с ребёнком сбежать в другой город. Чуть позже Совет принял решение изгнать Хлою Дэлоренс из Семьи за ослушание.

Ёлли замолчал, дав тем самым понять, что его рассказ закончен.

Эйр подошла к чердачному окну и задумчиво посмотрела на улицу.

Она всегда считала себя охотницей, пусть и изгнанной и каждую ночь рвалась на тёмные полные опасности улицы, чтобы убивать вампиров и другую нечисть, которая угрожает жизни мирных людей…