Выбрать главу

Сорд с триумфом улыбнулся Ко и снова обратил свой взор к Мартину:

- Так, значит, существуют еще кланы оборотней? Кланы перемещенных?

- Множество, - просто ответило существо.

Сорд моргнул:

- Сколько?

Мартин пожал плечами.

- Ну, а все-таки, хотя бы приблизительно? - продолжал настаивать Гален.

- Много.

Сорд схватился за голову и разразился проклятиями.

- Пятилетний, - неожиданно послышался сзади механический голос Форсайта.

Ко повернулась к ученому, неподвижно сидящему в кресле.

- Похоже на правду, - согласилась она.

- Что похоже на правду? - не понял Гален.

- Уровень развития Мартина, - пояснила Ко. - Сколько тебе лет, Мартин?

- Два с половиной, - гордо ответил тот.

- Года? - с неподдельным изумлением в голосе уточнил Сорд, лихорадочно пытаясь сообразить, каким образом за столь короткий срок могло вырасти и сформироваться физически и умственно сидевшее перед ним существо.

- Изменений, - ответил Мартин. - Два с половиной Превращения.

- Сколько же длится Превращение? - вмешалась Ко. - Сколько лет?

- Много, - сказал Мартин.

- О господи, - для Сорда это было уже слишком. Он застонал, не скрывая своего разочарования, и повернулся, чтобы уйти.

Мелоди ухватила его за рукав:

- Что-то не вижу в глазах восторга. Ты что, не понимаешь, какие сейчас перед тобой открываются возможности? Или теперь ты хочешь все это перекрутить как-то по другому, а, Сорд?

Сцепив зубы, Гален буквально прошипел в лицо женщине:

- Не смей с этим даже шутить, Мелоди. Тебе не понять, что они со мной сделали, что они у меня отняли. И я знаю, что делаю.

За спиной у Ко скорчился Мартин. Устремив пристальный взгляд на Сорда, он слегка приоткрыл рот и принялся негромко рычать.

- Так какого черта ты собираешься делать? - с вызовом в голосе осведомилась японка.

- Попытаюсь получить ответы на кое-какие вопросы.

- Ты уже получил их, черт тебя дери! Взгляни на Мартина. - Ко наклонилась и положила ладонь на голову пленника. Рычание стихло, и он даже зажмурился от удовольствия. - Он из Первого Мира, Сорд. Он часть его - то, что ты хотел. И он знает ответы на твои вопросы.

- Ты слышала то же, что и я, - в голосе Галена послышались нотки отчаяния. - Беда в том, что он не знает, как именно отвечать на мои вопросы.

Сорд принялся нежно массировать висок.

Ко покачала головой:

- Беда в том, Сорд, что ты не знаешь, как задать правильный вопрос. - Она махнула рукой. - Ладно, иди лучше приготовь кофе или что там еще. Позволь мне все уладить самой. Хорошо? Ты его все время только расстраиваешь.

Сорд с силой сдавил голову в ладонях:

- Великолепно! Во всяком случае, я ухожу.

Уже поднявшись на первую ступеньку лестницы, он вдруг остановился:

- Прошу тебя, будь осторожнее. Не доверяй ему слишком.

В ответ раздалось довольно громкое рычание Мартина.

Солнце уже взошло, когда Мелоди вошла в обиталище Сорда, но ни один луч не проникал сквозь зашторенные тяжелыми портьерами окна. Сам хозяин сидел в темноте, упершись локтями в ручки покрытого пледом кресла и уперев подбородок в переплетенные пальцы рук. Не считая простого эбонитового шкафчика японской работы и незастеленной футоновой постели, кресло составляло всю

мебель спальни.

- Войдите, - негромко произнес Сорд в ответ на осторожный стук Ко.

Японка вошла, сжимая в руке восьмимиллиметровую видеокассету.

- Здесь, на пленке, довольно много интересного. Думаю, тебе это понравится.

- Ну, и есть что-либо из того, о чем я предполагал? - голос Галена слегка подрагивал от волнения.

Ко отрицательно покачала головой.

- Итак, три года впустую, - мрачно изрек он. Поимка Мартина должна была стать наградой за все. Возвращением в Скрытый Мир - Первый Мир, как назвал его пленник. Возвращением к своей семье и своему предназначению, что бы это ни означало. И вместо всего этого Мартин стал величайшим провалом в его жизни.

Женщина помедлила с ответом, оглядывая комнату, едва освещенную проникавшим сквозь приоткрытую дверь светом из коридора. Голые стены наводили тоску. Прямо монашеская келья, подумала она.

- Не впустую, Сорд, - наконец произнесла японка, и он поразился отсутствию в ее голосе ставших уже привычными язвительных ноток. Сейчас она разговаривала с ним так, как обычно говорила с Форсайтом. - Несколько не в том направлении - возможно. Но это было необходимо.

- Необходимо для чего? - Гален напрягся в ожидании ее всегдашнего резкого ответа.

Вместо этого он услышал, как она вздохнула:

- Что же заставило тебя все это делать? Что позволило тебе зайти так далеко?

Сорд хранил молчание.

- Тогда послушай меня, дурачок, - продолжила она. - У тебя была пленка из автоответчика с последним сообщением твоего адвоката. Ну… какие-то неясные намеки на твое прошлое, когда ты был ребенком. Большинство из них казались бессмыслицей. Затем детектив Транк просветил тебя в вопросе загадочных преступлений, совершенных в этом городе. Ты повстречал двух журналистов, специализирующихся по этим преступлениям. А затем у тебя была Греция. Четыре горьких дня в Греции, когда ты был столь же близок к Первому Миру, как и сейчас, но и этот шанс у тебя отобрали.