Выбрать главу

Мартин уставился в глаза Жа-Нетт и пожевал губами.

- Маленькая сестренка-половинник, - наконец изрек он. - Маленькая сестренка-половинник права.

Ко почувствовала, как у нее в груди все сжалось. Все это изначально было неправильно - ведь они до сих пор знают слишком мало.

Но остановить Сорда было уже просто невозможно:

- Так где же все-таки состоится Церемония, а, Мартин?

Половинник повернулся к Галену и глубоко вздохнул.

- Американский Музей Естественной Истории, - он четко произнес каждое слово, будто говорил на иностранном языке.

- Не может быть, - сказала Жа-Нетт.

- Точно, - возразил Мартин.

- Но я ходила туда со школьной экскурсией! Это очень оживленное место!

- Смотрители велели собраться на Церемонию туда. Это все, что знает Мартин.

- Церемония состоится через три дня? - уточнил Сорд.

- И три ночи, - добавил Мартин.

Ко очень не понравилось выражение лица Гален:

- Что ты собираешься делать, Сорд?

- Ничего, - ответил Гален. Мелоди терпеть не могла, когда Сорд начинал так улыбаться. - Я только что подумал, насколько был непредусмотрительным, когда, перебираясь в Голубятню, выбросил всю свою светскую одежду.

- Провались ты в тартарары… вечно отклоняешься от темы…

Сорд снова поднялся на ноги, на этот раз осторожно, не забыв при этом поплотнее запахнуться в одеяло.

- Я не отклоняюсь от темы, Мелоди. Прежде всего Мартин расскажет нам, каким образом я сумею заполучить клановое кольцо, а затем мне придется влезть в смокинг.

Ко отметила, что к Сорду вернулся цвет лица, маскируя тени вокруг глаз и вливая жизнь в его тело. Гален улыбнулся - мигрень окончательно отпустила его, и он, казалось, напрочь позабыл о ней.

- Похоже, друзья, единственное, о чем не сообщил нам Мартин, когда говорил о Церемонии Превращения, так это то, что данное мероприятие носит строго официальный характер. Я прочитал об этом в газетах. - Увидев вытянувшиеся лица присутствующих, Сорд весело расхохотался.

Но японка не находила ничего смешного во всем происходящем. Мартин обладал мышлением ребенка, и Мелоди была более чем уверена, что он не рассказал им о еще очень многих вещах, причем вещах далеко не второстепенных. И гибельных.

Глава 12

Ночь позвала его, и он, кинувшись в ее объятия, припустил под звездами, ибо был рожден для этого. Прохладный ночной ветер свистел в ушах Мартина, несущегося на всех четырех конечностях по черепичным крышам, абсолютно бесшумно, дабы не потревожить покой обывателей, живущих под тем, что служило ему дорогой.

Дыхание половинника было размеренным и ритмичным. Он мог пересчитать количество автомобилей и автобусов, проносящихся под ним, руководствуясь лишь доносившимся с улицы запахом выхлопных газов. Он знал, какие дома заселены, какие пусты, и какие служили обиталищем для членов клана Аркадий, который больше не был его кланом.

Мартину было удивительно уже то, что он мог думать так, но справедливость этих мыслей казалась бесспорной. Он родился половинником, и теперь с легкостью расстался с кланом в пользу своей второй, человеческой, ипостаси. Добравшись до провала между крышами, Мартин, ни на мгновение не останавливаясь, в двойном сальто пролетел футов двадцать по воздуху и мягко, по-паучьи, уцепился за то, что напоминало гладкую кирпичную стену. Однако половинник знал, что кирпичные стены не бывают гладкими и что в них достаточно выступов, чтобы уцепиться тому, кто обладает достаточной силой и ловкостью.

Мартин оценивающе осмотрел стену, словно спортсмен канат, по которому предстоит взбираться, и, когда он достиг крыши, вознесшей его высоко над городом, половинника переполнил такой охотничий восторг, что Мартин не удержался и издал негромкий вой. У него больше не было клана, вот почему он совершенно беспрепятственно мчался этой ночью по крышам, а отсутствие привычного окружения ничуть его не пугало. Ибо сегодня Мартин преследовал призраков для Галена Сорда, наследника Виктора из высшего клана Пендрагон.

Мартин позвал ночь, и принял ее в свои объятия.

- Эй, Мартин, - послышался в ушах голос Ко. - Если это был ты, то лучше помалкивай - мы слышали тебя все время, пока ты добирался до пункта два.

Мартин мотнул головой от звука трансивера, выданного ему японкой. Шарик оказался слишком мал, чтобы надежно закрепиться в ушной раковине Мартина, да и он наотрез отказался помещать его там. Ночью требовался обостренный слух. Без этого невозможно улавливать в темноте все эти шесты и балки, точнее, звук обтекающего их ветра. Поэтому Мелоди прикрепила трансивер Мартину за ухо и вывела его на полную громкость. Последнее раздражало, но Мартин надеялся, что, когда с Галена снимут заклятие, они сумеют переговариваться мысленно. Это, по-крайней мере, будет гораздо удобнее, чем использовать глупое радио, которое приходится постоянно таскать с собой.