Гален ссыпал камни в карман:
- Тогда я передам их Обществу Св.Линуса.
- Ха, - с отвращением сказал Роф. - Теперь они обесценены.
Мелоди не поняла, что имелось в виду, но уточнять не стала.
- Какова ситуация в здании? - спросил у нее Сорд.
- Коридор был чист до самой лестницы, затем на один пролет вниз и вплоть до северного служебного входа, - сообщила Ко. - Мы включили пожарную сигнализацию, так что пожарные будут здесь с минуты на минуту.
- Отлично сработано, - стараясь не двигать раненной щекой, похвалил Сорд. - Остался, по-крайней мере, еще один полновесный оборотень, который пытается провести перемещенных в человеческом обличьи вниз по лестнице. Они что-то такое упоминали о переходе к месту проведения самой Церемонии.
- Другие улицы, - вдруг произнес Мартин. - Они идут на другие улицы.
- Молчи! - выдохнула Моргана, и половинник вновь опустил голову.
- Я знаю, что ты задумал, Сорд, но нам не стоит идти за перемещенными, - вмешалась японка. Ей уже довелось близко познакомиться с оборотнями, и спина до сих пор болела. Не стоит сегодня снова сталкиваться с ними.
- Не думаю, что у нас есть выбор, - возразил Сорд. - Мартин, может ли Церемония состояться без участия в ней Виктора?
- Да, может, - поспешно откликнулась Моргана.
- Не так поздно, - добавил половинник.
Моргана метнула на него убийственный взгляд, и ее голос прозвучал неожиданно глубоко - в нем было нечто скрежещущее и нечеловеческое:
- Тебе конец, половинник!
Мартин отвел взгляд в сторону, из его груди вырвался долгий вздох:”О-о-о…”
- С нами ты в безопасности, Мартин, - сказала Ко. - На автостоянке мы славно потрудились.
- Мартин теперь добыча, - в голосе половинника звучало глубокое отчаяние. - Мартин теперь добыча.
- Все в порядке. - Сорд выглянул в коридор. - Она не сумеет никому ничего сообщить - оба они пойдут с нами.
- Ты с ума сошел, - почти спокойно произнес Томас. - Тебе не удастся и на метр удалиться от музея.
- Я сожру твое сердце, - свистящим шепотом пообещала Моргана.
Сорд натянуто улыбнулся:
- Похоже, мы не сходимся во мнениях. Жа-Нетт, свяжи им руки.
- Хорошо, - девочка извлекла из-под красной курточки два нейлоновых шнурка. Ко вынудила Рофа вытянуть вперед плотно прижатые друг к другу кисти рук; Жа-Нетт при помощи транслокации набросила на них петлю, подвинула ее к запястьям и затянула так, что руки у Томаса посинели. Ту же процедуру она проделала и с Морганой, хотя Мартин вынести этого не мог и отвернулся. Из ленты, которую Сорд выудил из куртки Мартина, Гален соорудил кляпы для обоих, после чего изложил свой план: выбраться из музея через тот же северный служебный ход, где Сорд, Жа-Нетт и Мартин останутся сторожить пленников, пока Ко сбегает за фургоном и пригонит его туда вместе с Форсайтом, после чего все грузятся и уезжают как можно быстрее.
- А вдруг мы нарвемся на пожарника? - спросила японка.
- Обезвредишь его, - сухо ответил Сорд, кивая на зажатый в ее руке тазер.
Черт, подумала Мелоди. Не нужно было даже смотреть на Рофа, чтобы понять, что темнолицый уловил уловил неосторожно брошенное Галеном слово и теперь наверняка знал о безвредности этого оружия. Значит, он попытается что-то предпринять.
- Ладно, - Сорд быстро обежал взглядом коридор и скомандовал. - Пошли!
Их вел Мартин, беспрестанно принюхиваясь. За ним следовала Жа-Нетт, затем Роф и Моргана, конвоируемые японкой. Сорд замыкал шествие, то и дело оглядываясь через плечо.
- Где же пожарные? - в голосе Ко сквозило неподдельное удивление: до сих пор в подвал никто не спустился.
- Наверное, убеждаются, все ли гости покинули ротонду, - предположил Сорд. - Здесь где-то должен находиться центральный пожарный пульт, который, не обнаружив огня, сообщил им, что тревога ложная. Поэтому они вряд ли станут торопиться.
- Похоже, нам все-таки удастся отсюда выбраться, - с облегчением заметила Ко. Она и не предполагала, что все окажется так просто.
- Похоже на то, - согласился Гален. - А когда мы доставим эту парочку в Голубятню, мне нужно будет многое тебе сказать.
- И что мы будем делать потом? - тазер японки по-прежнему упирался Рофу в спину.
- Не знаю, - отозвался Сорд, и Мелоди поразила искренность, прозвучавшая в его голосе. - Все обстоит совсем не так, как я думал прежде.
- Рада, что ты наконец это признал, Гален. Так что надежда на то, что ты не совсем пропащий, тоже имеется.
- Для кого-то может и имеется, - измученным тоном произнес он. Так вот откуда такая искренность в его голосе, подумала японка.
Когда они достигли верхней площадки лестницы, Мартин сделал им знак замолчать. Перегнувшись через перила, половинник некоторое время принюхивался, затем перемахнул через них и беззвучно опустился на пол.