Выбрать главу

ИНТ.- ДРУГОЕ КРЫЛО ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА: ПОТАЙНОЙ САЛОН — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
В той же комнате Охотничьего дома гости продолжают осмотр.

МИЛЛЕР
Мы не видели этой комнаты, когда осматривали дом. 

ГАРРИ
Комната потайная.

КАРЛ ИВАНОВИЧ
Я на это приземлился.
Он отдает Карлу Ивановичу небольшую книгу в черном переплете с золотым обрезом. 

ГАРРИ
 (берет книгу у него из рук)
Католический молитвенник. 

Гарри открывает его. На заглавном листе читает надпись. 

ГАРРИ
Помолитесь о несчастной...

Смех и разговоры смолкают, точно покойник уже в комнате.

Джеймс подходит к столу, где стоит засохший букет и пустой графин с открытой пробкой. Пробка лежит рядом.

ДЖЕЙМС
Посмотрите на стакан и графин! Пробка графина открыта так, как-будто его не успели закрыть. Эту комнату оставили неожиданно.

КАПИТАН РАЙТ
Большое несчастье выгнало ее обитателей, раз никто не вернулся.

ДЖОРЖ К
 (рассматривает птичью клетку у окна)
Тут скелет птички. Бедняга погибла от голода.
В комнате тихо, свечи ярко горят.
Управляющий, подходит к последнему окну и раздвигает портьеры, они скрывают дверь.

СМИТ
Тут  дверь с ключом в замке.
Он поворачивает ключ, дверь со стоном открывается. Ночной свежий воздух врывается им навстречу. 
Свечи мигают, занавесы и сухой букет двигаются, точно дух усопшей ворвался в комнату, озлобленный нарушением покоя. 

ИНТ.- ДРУГОЕ КРЫЛО ОХОТНИЧЬЕГО ДОМА: ПОТАЙНОЙ КАБИНЕТ С БАЛКОНОМ -  ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Гости оказываются в небольшой смежной комнатке с балкончиком. Осматриваются.


Миллер подходит к одному из четырех окон.

МИЛЛЕР
Эта комната примыкает к большой дамской спальне.  Эта сторона дома выходит к замковой горе, а за углом будет большой балкон.

ЖОРЖ К.
Каково по вашему назначение этой комнаты?

СМИТ
Похожа на кабинет.

ГОЛОС ГАРРИ
 (с балкончика)
Тут крошечный балкон. 

МИЛЛЕР
А вот и дверь в спальню невесты-привидения; ее приняли за картину, потому и не заметили. 

ДЖЕЙМС
 (дергает ручку)
Не открывается.

МИЛЛЕР 
(налегает на дверь)
Дайте-ка я попробую.

ДЖЕЙМС
Это бесполезно.

ГАРРИ 
(стоит в проеме балкона лицом в комнатку)
С той стороны стоит тяжелый шифоньер, тот самый, в котором мы нашли женскую одежду. 

КАРЛ ИВАНОВИЧ
Нас зовут в столовую. 

ГАРРИ
Наши находки прибавили мне аппетита. 

КАПИТАН РАЙТ
Мне тоже. 
Все выходят из комнаты. Дверь закрывается снаружи. Комната пуста.

ИНТ. - СТОЛОВАЯ В ОХОТНИЧЬЕМ ДОМЕ — ВЕЧЕР, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Гарри, Джеймс, Джорж К, капитан Райт и Карл Иванович охотно принялась за еду. 

ДЖЕЙМС
Я думаю, что хозяйка загадочных комнат погибла внезапно или умерла. 

ЖОРЖ К
А я думаю, что ее похитили.

ГАРРИ
С чего ты взял?

ЖОРЖ К
В комнатах не тронута даже пыль. Время, как-будто застыло.

КАПИТАН РАЙТ
Мне нравится замечание по поводу пыли.

ГАРРИ
А сам что думаешь?

КАПИТАН РАЙТ
Думаю, что произошла неприятная история.

ДЖЕЙМС
Как в Охотничьем доме, оказались комнаты молодой женщины?

КАРЛ ИВАНОВИЧ
Эта дама была из чужой земли.

ГАРРИ
Кто вам сказал?

КАРЛ ИВАНОВИЧ
В деревне говорят, что заморская красавица умерла от тоски по родине. Оттого ее душа и бродит по дому.

ГАРРИ
Почему она жила здесь, а не в замке?

КАРЛ ИВАНОВИЧ
Этого никто не знает. (пауза)
Вот,  я приготовил к чтению новые письма.
Карл Иванович достает платок из кармана, вытирает линзы очков, надевает очки на нос, убирает платок обратно в карман.

Часть 2

НАТ.- СТАРИННАЯ УЛИЦА ВЕНЕЦИИ 60 ЛЕТ НАЗАД — ОСЕННИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ
НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ
Карло идет по старинной венецианской улочке, сворачивает направо и открывает стеклянную дверь антикварной лавки.

ИНТ. - ВЕНЕЦИАНСКАЯ ЛАВКА АНТИКВАРА 60 ЛЕТ НАЗАД — ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ ВЗРОСЛОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ
Карло ходит по лавке антиквара и осматривается. ПРОДАВЕЦ-еврей подходит к нему.
ПРОДАВЕЦ
Для вас есть особый товар. 
Продавец достает из шкафа красивую шкатулку (шкатулка из Охотничьего дома) и ставит ее перед Карло.

КАРЛО
Необычная.
Пальцы Карло гладят поверхность шкатулки.

ПРОДАВЕЦ
Шкатулка принадлежала римской императрице.

КАРЛО
Наружного замка нет?

ПРОДАВЕЦ
Видите птицу с яблоком кв клюве. Нужно вдвинуть яблоко дальше в клюв, и замок откроется. 
Рука продавца вдвигает яблоко в клюв птицы. Шкатулка открывается. 
КАРЛО
Рите это понравится.