Выбрать главу

Геолог кивнул. Лицо у него было отчужденным. Оскар решил, что ему нельзя доверять.

Они направились на восток.

Тишина угнетала. Кроме их шагов никаких больше звуков слышно не было. Ни стрекотания сверчков, ни щебета птиц, которые водились на Яве в большом изобилии. Кажется, все, что имело руки, ноги или крылья, держалось от котлована подальше.

Путешественники были напряжены. Время от времени Лилиенкрон комментировал геологические особенности, но делал это шепотом. Как если бы боялся, что его могут подслушать камни. Из тумана появлялись зловещие тени, но при приближении они оказывались всего лишь каменными глыбами с человека ростом. Один раз Гумбольдт выстрелил из арбалета. Скала, только и всего.

Нервы Оскара были напряжены до предела. Здесь внизу что-то затаилось, он ощущал его присутствие каждой клеточкой тела. Как друзья могли оставаться такими спокойными? Он уже дошел до того, что с трудом переносил тишину. Сколько они уже здесь? Десять минут или полчаса? Время текло медленно, как будто увязло в банке меда. И как раз тогда, когда он уже собрался было спросить, не пора ли подниматься наверх, Гумбольдт остановился. Он наклонился и поднял черный камень, лежавший у него под ногами. Сдвинул очки и поднес его поближе.

– Что случилось? – спросил Лилиенкрон. – Вы что-то нашли? Позвольте мне взглянуть.

Гумбольдт молча передал камень. Геолог кивнул:

– Я знал, что не ошибся. Видите след? Это доказательство.

Он передал камень. На верхней стороне осколка можно было разглядеть четкий отпечаток. Похоже на чешую рептилий. Такой же, как и на куске Поортвлита.

Пока все рассматривали камень, Гумбольдт прошел вперед. Вдруг раздался его крик:

– Все сюда, быстро!

Он указал вниз. Там была дыра метра три в диаметре и глубиной несколько метров. Она напоминала воронку, из которой валил желтоватый пар. Около воронки лежало много черных обломков.

Гумбольдт подошел к краю и посмотрел вниз.

– Там внизу слишком темно. Подойдите поближе, – скомандовал он. – Мы образуем цепь. Лилиенкрон, вы будете держать меня за пояс.

Элиза испуганно на него взглянула:

– Что ты задумал?

– Хочу взглянуть, что там внизу. Не бойся. Рисковать я не буду.

«Не будет он рисковать, – подумал Оскар. – А сейчас чем занимается? В любой момент из этой дыры могло что-то выскочить и утащить его на глубину».

Но времени для размышлений не было. Отец уже опускался вниз. Оскар схватил за пояс Лилиекрона, Лена его и так далее.

Гумбольдт осторожно опустился ниже. Юноша почувствовал, как усилилось натяжение. Вдруг раздался крик:

– Поднимайте меня!

Послышались дружный стон и сопение, и исследователь снова оказался на поверхности. В воронку посыпалась галька.

– Вы что-нибудь видели? – спросил Лилиенкрон. – Что вы рассмотрели?

В словах Гумбольдта звучало уважение.

– Я должен попросить у вас прощения, профессор. Сомневаться в ваших словах не было никаких причин. Там внизу действительно есть спуск. Я видел лестничные ступени. Очень древние лестничные ступени. Они круто уходят вниз.

Наблюдатель увидел достаточно. Незнакомцы еще никогда не подходили к нему так близко. Еще несколько шагов, и они бы его заметили. Самое время возвращаться к властителю с докладом. Ситуация вызывает тревогу. От этих людей исходит странный дух, смущающий все вокруг. Мир как будто затаил дыхание. Наблюдатель не мог не отдать должного предчувствиям властителя. Он все видел, чувствовал и знал. Теперь можно быть уверенным, что началось движение. Время, о котором говорилось в пророчествах, уже близко.

Даже не обернувшись в последний раз, наблюдатель ушел. Господин будет доволен. Час настал.

23

Вечер начался с огня и факелов. Вся деревня собралась, чтобы устроить в честь гостей такой праздник, какого они еще не видели.

Частью многих деревенских торжеств был танец баронг, элементы которого можно увидеть на рельефах старых индуистских храмов. Гамелан, – оркестрик из пяти музыкантов – играл на круглых дисках, гонгах и барабанах, а две молодые танцовщицы изящно танцевали в облегающей одежде из золотистой парчи и шелка. Движения были абсолютно синхронными: головы, глаза, руки поворачивались согласованно.

Потом начался спектакль. Трудно было сказать, что Оскар понял все, что увидел, но это не так уж и важно. Очевидно, речь шла о какой-то любовной истории, в которой также принимали участие несколько богов и сказочных существ. Были там и львы, и ведьмы, и маги, и, естественно, прекрасная принцесса, за которую все боролись.