Хроники Конца Света 1-B
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Orophin
Эдит: Malfurik
Редактура: Milpeus, shrrg
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
410012692832515
А так же счет для перевода с кредитных карт:
4890 4941 5384 9302
Версия от 19.01.2015
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Глава 14: Доказательство решимости
После получасового полета на полной скорости Брюнхильд начала планирование.
Она наблюдала за проносящимся с огромной скоростью пейзажем. Местность внизу ненадолго потемнела, но через некоторое время там снова показался свет.
Она могла видеть огни города внизу и залив, врезавшийся в сушу на юго-западе.
— Кобе, Осака и Сакаи.
Брюнхильд пробормотала названия городов, видимых внизу, и пальцами правой руки слегка постучала по философскому камню, которым управлялась метла. Едва ее скорость упала, она удостоверилась, что одно с нижней части метлы выдвинулось вертикальное крыло-стабилизатор. Рассекая телом ветер, она приподнялась вверх.
Ее пятки по-прежнему опирались на щетку, так что ее поза напоминала сэйдза[1]. Свет, исходящий из метлы, снова стал бело-голубым, поэтому Брюнхильд слегка нажала на камень, чтобы вернуть свет в видимый спектр.
— Подобные маневры на низкой скорости поглощают немало топлива.
Она вздохнула, стряхнула иней с полов треугольной шляпы и вновь глянула вниз.
Количество огней под ней снова сокращалось. Внизу темнела горная местность.
Всматриваясь вниз, она обратилась к коту, цеплявшемуся за кончик рукояти.
— Гляди, вот и лес.
Она подождала пять секунд, но не получила ответа. Она наклонила голову и взглянула перед собой.
Кот прижался к рукоятке метлы всем телом. И это была единственная его реакция.
Почему-то шкурка кота слегка сверкала в лунном свете.
— ?..
Брюнхильд пригляделась и обнаружила, что все тело кота покрылось инеем. Эта изморозь и отражалась в свете луны.
— Как красиво, — промолвила она как раз перед тем, как кот свалился с рукояти.
Он потерял равновесие и начал падать вниз. Посмотрев на это мгновение, Брюнхильд ойкнула и протянула руку. Она подхватила кота за хвост и вернула его назад.
Она удерживала черного кота на уровне лица. Его глаза были широко распахнуты и уставились прямо перед собой, а уголки рта примерзли к месту, распахнувшись на максимальное расстояние. Брюнхильд нахмурилась и потрясла кота вверх-вниз.
— Что ты творишь? Это же опасно.
Наконец, кот завелся.
— Вааа! — воскликнул он, и затряс лапами. — Я-я-я-я умираю! Ты меня убиваешь!
— Что случилось? Ты произнес это так взволновано. У тебя снова был плохой сон?
— Д-д-д-да, да, да! У меня был сон, в котором меня швырнули в воздух и я заледенел! Это был сон, правда?..
— Конечно, сон. Но это так необычно. Ты уснул с самым забавным выражением лица в истории, — Брюнхильд держала кота одной рукой. — Ладно, даже если у тебя был страшный сон, не переживай. Я с тобой.
— А тебе можно верить?..
— Ты что-то сказал?
— Нет, ничего, — прозвучал ответ из руки Брюнхильд.
В этот момент землю внизу полностью скрыла тьма.
Брюнхильд слегка наклонила метлу вниз и направо. Она повернула в глубину гор.
Медленно, но уверенно ее высота уменьшалась. Но из-за темноты гор внизу и ночного неба вверху было сложно сказать, что они опускаются. Чтобы проверить уровень горизонта, Брюнхильд поискала позади себя свет Осаки.
Она спускалась.
Тьма впереди постепенно обретала форму. В лунном свете вырисовывались голые скалы и очертания деревьев.
— Почти на месте, — пробормотала она, сосредоточившись на лесе, проплывающем в свете луны.
Брюнхильд могла разглядеть шеренгу прямоугольных искусственных объектов. Это были здания.
1
Сэйдза — поза сидящего, означающая уважение и, отчасти, подчинение, хорошо знакомая всем любителям аниме.