— Его сына звали Зевс? Согласно греческой мифологии, Зевс сбросил Кроноса с трона и под его правлением была создана культура сражения и наслаждения.
Уголки губ Изумо поднялись в улыбке, и он поднёс руку к карте на столе.
Парень указал в сторону Окаямовского Полуострова Кодзима в регионе Сетоути.
— Это «сражение и наслаждение» и относится как-то к твоей скверне?
— Ты близко. Но оказавшись на служении войне, чем оно становится? — спросил Хиба. — Мы переходим теперь к основному вопросу.
Ненавижу учиться, — подумала Мияко.
Она глядела перед собой, почёсывая затылок и сидя на кровати с одним поднятым коленом.
Мойра 1-я находилась с противоположной стороны от тележки, на которой до этого содержалась еда.
Горничная наклонилась и держала двумя руками что-то над коляской.
Это была повернутая в сторону Мияко тонкая картинка формата В4 с рисунком сбоку. На ней изображалось разрушение их мира, и кукла читала объяснение, написанное сзади.
Это камисибай5 .
Согласно Мойре 1-й, когда их подручные куклы отправились наружу, учебное заведение обучило их законам общества, используя этот метод.
…Должно быть, они попали в детский сад.
Это наверняка произошло много лет назад, где-то в середине Эпохи Сёва. Если их рассказ был правдивым, это случилось около шестидесяти лет назад.
Пока Мияко размышляла о прошлом, Мойра 1-я перевернула следующую картинку.
Король по имени Зевс давал указания людям.
Это был сырой карандашный рисунок, но Зевс являлся одним из людей, которых она видела на картинах в холле. Он был мужчиной с белокурой бородой.
За картинкой, Мойра 1-я произнесла со слабой улыбкой.
— Теперь король с нетерпением приступил к делу. «Ва-ха-ха. Плодитесь и размножайтесь». Отныне можно было спокойно иметь детей между членами семьи.
— Подожди секунду. Не говори это так взволновано и радостно!
— Но так вот оно случилось. …А, у Вас закончились сладости?
— У меня всё ещё есть сигаретная жвачка.
— Ясно.
С улыбкой, Мойра 1-я сменила картинку на изображение тюрьмы.
В тюрьме находилась какая-то лаборатория, и внутри стоял седовласый старик. Он выглядел так же, как один из людей на портретах в холле. Старик держался за тюремную решетку как обезьянка.
— Но количество людей по-прежнему уменьшалось. Это происходило частично из-за недооценки скорости развития цивилизаций других миров, но Лорд Кронос восклицал из своей темницы, заявляя: «вы не должны делать этого с членами семьи!» Однако это происходило в основном из-за потерь на войне.
Пока Мияко пыталась решить, к чему же именно придраться, открылась следующая картинка.
— Всему пришел конец, когда девятый мир разрушил один из наших континентов. «Получай! Ярость террориста-смертника! Бдыщ! Тыдыщ!»
— Стой. Твоя манера повествования не совпадает с содержанием рисунка! Людей разорвало на куски!
— Мы разделили работу, и каждый нарисовал по одной, но Мойра 2-я очень хороший художник.
Следующая картинка изображала Зевса и ещё несколько человек.
— Война затянулась, и люди по какой-то причине не могли больше иметь детей. Или из-за ограничения нашего вида, или просто из-за жалкого существования, количество мужчин и женщин, способных иметь детей, резко упало. И с потерей континента мир начал терять равновесие.
Следующая картинка изображала Зевса, сидящего на стуле.
— Король изнывал. Они опробовали клонирование, но технология, должно быть, оказалась непригодной, потому что клоны не могли иметь детей. Количество людей продолжало падать. Когда никого кроме его семьи не осталось, король принял решение.
— Какое? — спросила Мияко.
Через секунду она ахнула в понимании собственного вопроса: её заинтересовал 3-й Гир.
Девушка подняла взгляд и увидела, что Мойра 1-я улыбается за картинкой. Она перевернула следующую картинку, которая показывала шеренгу гигантских роботов, похожих на тех, что Мияко видела ранее.
— Неспособные иметь детей переместили свои концепты и воли в Тартар, тогда как их тела соединились с машинами и сражались. Те, кто мог иметь детей, делали всё, что могли, дабы продолжить род людей в их мире, и его непрерывное существование.
Горничная снова перевернула картинку и отобразила рисунок четырёх мужчин и женщины. Одним был Зевс, одним Кронос, а двумя другими — молодой мужчина и женщина. Молодая пара оба имели длинные светлые волосы, но у мужчины были желтые глаза, а у женщины — красные.
Их обоих не оказалось на портретах в холле, но мужчина выглядел знакомым.
…А?
Мияко вспомнила силуэт, который видела в лесу, взирая вниз с лифта.
Но она совсем не узнала женщину.
У женщины на портрете глаза были бледно-голубыми.
За спиной у всех, кроме Кроноса, стоял робот. Позади Зевса был серый робот, позади молодого мужчины находился бледно-голубой робот, и позади женщины — серебряный робот.
— Все оставшиеся люди также стали машинами. Только четверо остались людьми: король, его сын, Господин Апполон, Госпожа Рея, служившая королю, и Господин Кронос, который был заточен. И Госпожа Рея несла ребенка короля.
Мойра 1-я продолжала рассказ, но заговорила тихо, словно испытывая Мияко.
— Стало известно, что ребёнок Госпожи Реи будет девочкой. Если ребёнок сможет иметь детей, король намеревался воспроизвести её с помощью находящейся в разработке новой технологии клонирования, и затем создать для их мира огромное количество людей.
Когда Мияко это услышала, нечто выпало с её руки на пол.
Это была никотиновая жвачка, которой она забавлялась вместо настоящей сигареты.
Но девушка даже на неё не взглянула.
— Постой.
Она сама не была уверена, почему заговорила.
…Это не нормально.
Но, несмотря на свои мысли, Мияко произнесла тихим, но одновременно дрожащим голосом.
— Другими словами, т-ты хочешь сказать, что король…
— В чем дело? — спросила Мойра 1-я.
Рот Мияко открылся, и она ощутила эмоцию, побудившую её уронить жвачку.
— То есть… До того, как этот ребенок вообще родился, ваш король думал использовать её как образец для клонирования?
Она не хотела слышать ответ.
— Да, — Мойра 1-я выдала слабую улыбку. — Для поддержания юности, ребёнка поместят в специальную капсулу. Её рост будет остановлен на стадии наивысшего потенциала для роста, клетки будут извлечены, и стаз будет удалён, чтобы позволить ей расти.
— Стоп! — закричала Мияко.
Она вспомнила свое вчерашнее собеседование. Как на неё тогда смотрели работодатели?
…Как на безликого члена толпы, или безжизненный винтик в машине.
Ей показалось, что в этой интерпретации промелькнуло немного от мании преследования, поэтому девушка встала с кровати, чтобы выбросить мысли из головы.
— Ребёнок этой женщины, Реи, он же ребёнок короля, да?! Это его родной ребёнок, разве нет?! Как он мог игнорировать её волю и… делать все это дерьмо!
— Это не «дерьмо», — заявила Мойра 1-я.
Её слова угрожали разорвать чувства Мияко в клочья, но это остановила улыбка все той же Мойры 1-й и её величественный голос.
— Весь мир находился на грани уничтожения. Было только два варианта: постараться выжить всеми доступными средствами, или сдаться и пасть.
Мойра 1-я задала тихий, но ясный вопрос.
— Вы когда-нибудь пытались выбрать первое, или сталкивались с тем, кто пытался, принцесса?
Некое подземное пространство не казалось темным или замкнутым. Эта подземная площадь технического обслуживания на полную использовала выделенную под неё территорию.
5
Камисибай (紙芝居) — своеобразное зрелище, берущее начало с буддиских храмов XII-го века, представляющее собой показ иллюстраций к какому-либо произведению с их устным пояснением.