Выбрать главу

— …

Оно летело сквозь небо.

Оно хотело наступления поры чёрного неба. Чёрный был его цветом. Это цвет небытия, цвет его могучей брони, и цвет глубокого моря, где оно пробудилось. Оно воспользуется этим цветом для удаления ложного человечества из мира, эволюционирует и подготовится к бою.

Оно желало эволюции своих чёрных крыльев, дабы отыскать настоящих людей.

Недавно оно начало засекать знакомый запах. Тот же запах появился однажды перед его полным пробуждением, но теперь он ощущался гораздо сильнее.

Прошлая ночь была особенно удивительной. Когда оно взмыло над водой под чернотой неба, тот запах наполнил воздух.

Он вызывал немыслимую тоску.

Оно полетело на запах и обнаружило восточную сторону ближайшего архипелага. Там развернули небольшое Концептуальное Пространство, оно изменило его под себя, чтобы спрятаться, и обнаружило внутри мужчину.

Старик ложных людей желал сражения, и оно ответило соответственно.

После взаимного обмена одним ударом, мужчина перестал функционировать.

Старик улыбался.

Оно не знало причину его улыбки, но понимало, что он сказал во время сражения.

— Чёрное Солнце.

Оно знало имя, которое мужчина произнёс. Это имя таилось в его смутной памяти, но оно не знало, чьё оно, и имя осталось без определения.

Ностальгирующий запах улетучился.

Оно не знало, случилось ли это потому, что старик перестал двигаться, или он просто куда-то ушёл. Что более важно, даже более ностальгирующий запах нахлынул и заглушил предыдущий.

Его омыло насыщенным чувством ностальгии.

Запах исходил с запада от острова, на который оно приземлилось прошлой ночью, и располагался рядом с океаном, в котором оно всегда спало.

После завершения его эволюции, оно знало, что посетит это место.

Оно более-менее понимало, что это за запах. Это был запах мира, в котором оно родилось, и запах того, что однажды его уничтожило и отправило спать.

— !..

Оно ревело.

Оно подняло крылья, подтянуло тело, окружённое броней, и взревело в небо.

Оно считало, что теперь с ним ничто не сравнится.

Оно неумолимо развивалось и желало сражаться.

И всё ради смутных воспоминаний внутри себя.

Глава 7. Темп отбытия

В четырёх- или пятиэтажном здании находилось громадное пространство. Оно было двадцати метров шириной и больше ста длиной, освещено и снабжено кондиционерами.

По наклонному полу, отражающему лампы с высокого потолка, шагали посетители с дорожными сумками.

Это аэропорт.

На фасаде висела надпись «Нарита» английскими буквами.

Он отвечал за внутренние рейсы и в данный момент переживал медленный период середины дня.

Утром вход покидало множество предосенних путешественников и офисных работников в деловых поездках, но сейчас аэропорт просто накапливал дневных клиентов, словно в передышке.

Среди прочего люда находился парень в костюме, нёсший две сумки.

Это Саяма.

Он стоял у стены возле туалета рядом со входом.

Парень посмотрел на часы на правом запястье, и стрелки показали 12:10.

— Наш рейс в Кюсю отбывает в 13:10, поэтому нам нужно в скором времени отправиться в фойе.

Однако Синдзё не покидала туалет.

Он, разумеется, предположил, что у неё есть на то причины, и скрестил руки на груди вместе с Баку на голове.

— Ну, незачем торопиться. Изумо, Казами и прочие возьмут на себя остальное, так что нам лишь необходимо посетить резервацию 4-го Гира в Кюсю.

Они оставались в квартире Харакавы до полудня, но не смогли вытащить его из комнаты до того, как не уйдут сами. Он настаивал, что ему следует сделать какие-то приготовления, но Саяма подозревал иное.

…Хио Сандерсон, несомненно, там.

Он не знал, почему она там находилась, но множество улик, увиденных в квартире, упоминание UCAT и его продолжающиеся отказы уйти решили вопрос сами собой. Саяма проинформировал о своих подозрениях Казами, и выяснилось, что она думала о том же.

…Значит, она будет приглядывать за квартирой Харакавы вместе с Изумо.

Но в то же время Саяма не понимал одну вещь. Если его подозрения верны, почему Харакава укрывает Хио Сандерсон? Вскоре мысли привели его к вещам, которые он считал маловероятными.

— Он её похитил? Будет неприятно узнать, что один из наших одноклассников сексуальный маньяк.

Но я должен доверять своему однокласснику, — подумал он, сохраняя в своём телефоне номер полицейского участка Акигавы.

Саяма вздохнул и снова глянул на часы. С прошлого раза минуло пять минут.

…Синдзё-кун вошла в туалет пятнадцать минут назад.

Она сказала ему подождать здесь, и, должно быть, торопилась, потому что её лицо зарделось, и она взяла с собой сумку. С тех пор прошло пятнадцать минут, но её и след простыл.

За это время вошло пару бизнесменов в костюмах, но вскоре они вышли.

Кивнув одному из мужчин, который в быстром темпе вышел из туалета, Саяма задумался.

…Японцы в наше время настолько торопливы?

Его дед однажды говорил, что людям следует немного сбавить обороты. Саяма решил оказать свой вклад, забив гвоздями дверь туалета в семнадцати разных местах, когда туда вошёл дед, но вернувшись с книжного магазина, обнаружил в двери дыру человеческой формы.

Вот тогда Саяма и понял, что снижение темпа позволяет тебе накопить силу.

…Синдзё-кун тоже накапливает свою шкалу?

Парень сомневался, но Синдзё ни разу не выказывала подобное поведение в общежитии, и он никогда её такому не учил.

К тому же, перед тем, как перейти к подобному накоплению силы, ему ещё многому следовало её обучить.

…В конце концов, неосмотрительное скапливание силы опасно.

Саяма кивнул и сложил руки вместе с Баку. Он поразмыслил о том, чем Синдзё может заниматься.

Примерно после десяти секунд раздумий, парень пришёл к логическому выводу.

— Она оказалась посреди какого-то преступления!

Что я должен делать? Любопытствовал он.

Синдзё внутри угрожала опасность, но, отправляясь на спасение, он не мог позволить преступнику засечь его собственные действия.

— Остается надеяться, что я не слишком поздно всё понял.

Саяма взмахнул правой рукой, и с рукава в его ладонь выпали отвёртка и гаечный ключ.

— Нет, даже если что-либо случилось, я не могу войти сию же секунду. Если она осознает, что это я, то, вероятно, дабы не создавать мне хлопот, поставит себя под угрозу.

Парень взмахнул левой рукой, и с рукава в его ладонь выпал набор, содержащий стетоскоп и портативный диктофон.

Саяма взглянул на инструменты в руках и кивнул.

— Хорошо, — промолвил он. — Я должен беззвучно оценить положение внутри, после чего можно будет вламываться.

С дорожными сумками на плечах парень вошёл в туалет. Основываясь на шагах, которые он слышал, Синдзё вошла в мужской туалет.

Саяма прошёл дальше и обнаружил место с пятью кабинками и писсуарами.

Парочка офисных работников закончили свои дела и глянули на Саяму, но парень не обратил на них внимания и начал проверять кабинки. Он тихо шагал, проверил состояние замков на дверях, и обнаружил, что одна из них закрыта.

…Эта.

Саяма опустил дорожные сумки, вытащил из кармана резиновые перчатки и надел их.

Ему следует подтвердить, что Синдзё действительно внутри кабинки.

…Если я ошибаюсь, то поставлю в неловкое положение посетителя внутри.

Подумав это, Саяма вытащил из кармана серебряный футляр и достал оттуда мелкий порошок и кисть.

Используя кисть, он нанёс порошок на ручки двери и получил отпечаток пальца.

После чего вытащил из кармана листок от блокнота и сравнил отпечаток с тем, который Синдзё оставила в прошлом.