Выбрать главу

Она реально запаниковала, — подумала Казами.

Но затем вспомнила себя всего минуту назад.

…Полагаю, не мне говорить.

— В общем, Сибил, постарайся успокоиться.

— Чисато-самааа!

Она услышала плач и предположила, что все эмоции Сибил переключились на облегчение.

Казами выдала отрадную горькую улыбку и осмотрелась по сторонам.

…Но что это было за могущественное показание философского камня?

Вокруг были лишь поле и железнодорожные пути, а Роджер прибыл после.

— Здесь нет ничего похожего на философский камень.

Затем она заметила оставленный на песке внизу след от колёс мотоцикла. Песок оказался не грязью или пылью с поля и имел слегка бело-голубой оттенок.

…Это сделано из порошка философского камня, не так ли?

— Сибил, я поняла, в чём дело. Похоже, нас реально атаковали. Американский инспектор у вас?!

— Нет, но он в скором времени должен прибыть с Ёкоты.

— Будьте начеку!

— Что Вы?..

Сибил запнулась, но быстро ответила:

— Тэстамент. В таком случае, Чисато-сама, слушайте внимательно. Вероятно, будет лучше Вам пока сюда не приезжать. Вы всё равно не успеете к прибытию инспектора, — в её голос вернулась сила. — Приходите, когда ситуация стабилизируется, и мы оба зайдём в тупик. Если что-то случится, я пошлю электронное письмо с информацией о чёрных ходах UCAT. Увидимся тогда же.

— Хорошо, — сказала Казами перед тем как отключить связь и вздохнуть.

…Дела плохи.

Что-то назревало, а у них нет под рукой оружия.

— Эй, Каку. Что нам делать?

Она оживилась, узнав, что он вовсе не ранен, но парень не отвечал на её вопрос.

— ?..

Когда девушка нахмурилась и глянула через его плечо, то обнаружила, что он уставился в пространство с серьёзной миной, безмолвно массируя и поглаживая воздух. И движения его рук следовали изгибам её тела.

Само собой, Казами его ударила.

— Гха! А…э? Постой? Чё?

Он обернулся, увидел её, с облегчением раскинул руки в стороны и схватил её снизу за грудь.

— Славно, это действительно земля сисек Чисато.

— Прекрати меня лапать, будто тебя ничего больше не колышет!

Урон второго удара заставил его качнуться как маятник.

— Ай! Ч-что я только что делал?

— Выглядело так, будто ты массировал во сне мою грудь.

— О-ох, угу. Раз уж ты сказала, так и было. Да, определённо было.

Он кивнул, глянул на неё и затем нахмурился, словно неожиданно что-то осознал.

— Ох, да что ж такое, — парень выглядел на грани слёз. — Почему ты одета? Выходит, это и вправду был сон. Какое разочарование.

— У меня такое чувство, что наши сны кардинально отличались.

Казами раздражённо опустила плечи, но вместе с тем обрадовалась, что то был всего лишь сон.

…Слава богам.

Но выражение лица Изумо неожиданно посерьёзнело.

— Эй, Чисато.

— Э?

Он задумчиво наклонил голову и произнёс гораздо медленнее:

— Что такое, Чисато? Ты выглядишь так, будто вот-вот разревёшься.

— Э?

Казами повторила свой вопросительный возглас и начала дрожать.

…Что?

С чего это я? — гадала она, ощутив, как что-то скатилось на её щеку.

— А?

Девушка вытянула руку и обнаружила дрожь. На её ладонь упала капля. Затем ещё и ещё, отказываясь прекращаться, поэтому она лихорадочно вытерла глаза.

Казами плакала.

…Почему?

— Что такое, Чисато? У тебя был плохой сон?

— Да… Как ты узнал?

Изумо полностью развернулся, обвил её плечи руками и обнял даже крепче, чем во сне.

Он ни капли не сдерживался. Сила несколько затруднила её дыхание, но она отдалась его объятьям.

Казами всхлипнула, затем проговорила:

— Это был ужасный сон.

— Что тебе приснилось?

— Ты… ты умирал.

— Понятно, понятно. Должно быть, было страшно. Но я не собираюсь умирать, и я с тобой, так что не волнуйся.

Он мягко похлопал её по спине, и она кивнула, пытаясь унять дрожь.

— Я испугалась. И…

Казами не смогла продолжить, так как он приложил свои губы к её.

Девушка вздохнула и прижалась к нему даже сильнее, чем во сне.

Она хотела безмолвно за кое-что извиниться. Пускай, то была и фальшивка, но…

…Я немного его предала.

Он неожиданно прикоснулся к её груди. Факт, что это была левая грудь, заставил её горько улыбнуться и расслабиться.

— Мы не можем делать это здесь, — сказала она, убирая губы. — И мы не можем делать это сейчас. Сибил и остальные могут быть в беде.

— Ясно. Ты сумела взять себя в руки?

Казами подумала, что его слова не следовали за её, но всё равно кивнула. Она вновь обвила руками его шею, положила подбородок ему на плечо и глубоко вздохнула.

— Я сегодня кое-что усвоила. Даже мне есть чего бояться.

В её сне кто-то другой был ранен.

…Что со мной будет, если что-то подобное действительно случится?

Это пугающая мысль, — подумала она в сердце.

— Я тоже кое-чего боюсь, — сказал Изумо.

— Правда? Того же, что и я?

— Ага, — сказал он, обнимая её. — Я боюсь упустить прекрасное настроение, которое у нас тут нарисовалось. Что ты на это скажешь?

— Я скажу вот что!!

Она наклонилась назад и затем врезала ему коленом.

В новой подземной штаб-квартире японского UCAT находилось обширное, но закрытое пространство. Его потолок был на высоте около трёх этажей, и одну из стен охватывал громадный экран.

На первом этаже размещались столы, и в данный момент в центре между ними собрались куклы.

В окружении людей, одетых в чёрную форму горничных, и прочих в белых защитных униформах стояла Сибил в своём боевом наряде. Она окинула взглядом толпу, ожидающую её указаний.

— Инспектор американского UCAT всё ещё не прибыл?

— Так точно. Мы не получали ни слова от холла.

— Тэстамент. На всякий случай Абрам и прочие из группы боевых операций наготове позади холла. Немецкий UCAT и инспекторы 1-го Гира ничего этого не заметили, верно?

— Так точно. Инспектору немецкого UCAT предложили «сверх жидкий» курс в салоне красоты «Скоротечные красоты» на четвёртом подземном уровне. Инспектор 1-го Гира предположительно готовит ларёк для спортивного фестиваля в своей школе.

— Тэстамент, — ответила Сибил. — В таком случае, приготовьтесь оказывать людям внутри здания помощь с эвакуацией или поиском убежища.

Кое-кто вышел вперёд. Рыжеволосая горничная.

— Сибил-сама, что именно нам нужно делать в подготовке к этому?

— Тэстамент. №8, коридоры между постами разделены Концептуальными Пространствами, поэтому сделайте всё возможное, чтобы соединить их между собой.

Затем Сибил засунула руку в карман и вытащила пульт от громадного экрана.

Она использовала его, чтобы включить чёрное изображение, где начали ниспадать сверху T- и L- образные блоки.

— Блоки, падающие сверху — абстрактная репрезентация коридоров. Локации, что плохо смыкаются между собой, появляются по порядку, поэтому постарайтесь соединить их без пробелов. Если соединить их достаточно хорошо, чтобы образовать цельную линию, они исчезнут, но если они скопятся до верхней части экрана, поменяйтесь с кем-то другим. К тому же, в случае устранения одновременно четырёх или более линий они будут перемещены на экран следующего человека, поэтому попытайтесь по возможности этим воспользоваться.

— Ясно, — сказала №8, кивая.

Когда рыжеволосая горничная отступила назад в группу, Сибил обратилась ко всем:

— Вполне возможно, что американский инспектор не будет ничего предпринимать, так что будьте осторожны и не вызывайте паники. Но в случае эвакуации прошу, очистите коридоры от мусора. Они сейчас в особенно плохом состоянии, потому что забиты грудами уже надоевших людям книг и игрушек, купленных летом. Выбросите их все прочь.