— Более чем шестьдесят лет назад американский UCAT потерял в схватке с Чёрным Солнцем людские жизни.
— И вы заготовили механических драконов, чтобы отомстить?
— Дело не только в этом, но я всё равно скажу тэстамент. Веспер Пушка — это механическая драконья пушка; неизвестно, как ей стрелять, и, скорее всего, она обладает собственным разумом. Мы предполагаем, что Веспер Пушка эволюционировала в нынешнюю форму, объединившись с механическим драконом, который был повреждён в битве, потопившей Чёрное Солнце.
— И так туда попал разум Шолотля 3?
— Да, — согласился Роджер, засунув руку в карман и вытащив листок бумаги размером с открытку. — Вот фотография мистера Ричарда Сандерсона, разговаривающего с Шолотлем 3. Это репродукция оригинала. Предположительно, он и Шолотль 3 любили разговаривать и летать, и вот почему его назначили ответственным за 5-й Гир. Если разум Шолотля 3 пребывает в Веспер Пушке, она ответит механическому дракону американского UCAT, следующему желаниям мистера Сандерсона. Ты не согласен?
— Это не всё, разве нет?
Итару горько усмехнулся, поднял трость в левой руке и начал балансировать на левой ноге.
Он положил трость на плечо так, что она показывала на пейзаж у него за спиной.
— Правнучка Сандерсона, Хио Сандерсон, где-то там. Если Веспер Пушка не отреагирует на американский UCAT, вы планируете посадить в механического дракона её, не так ли?
— В этом нет необходимости, и я этого не позволю.
— О?
Итару опустил трость, а Роджер поправил очки на переносице, возвращая фотографию в карман. Затем глянул на транспортные самолёты, пролетающие за стеной Концептуального Пространства.
— В Ёкоте ожидает замаскированный транспортник, чтобы в любую минуту отправить мисс Хио домой. Существует вероятность, что во время перелёта через Тихий Океан на неё нападет Чёрное Солнце, поэтому Веспер Пушка будет использована в качестве приманки, и мы также заготовили ослабленные концепты 5-го Гира. Последние уже доказали свою эффективность, поэтому американский UCAT заманит Чёрное Солнце сюда и положит всему конец.
— Вы уверены? То, что у вас есть механические драконы, не значит…
— Мой полковник уже один раз сдержал Чёрное Солнце над океаном. Нам необходимо лишь обеспечить окончательный удар, и эта роль, разумеется, ляжет на плечи наших механических драконов.
— Даже с флотом новейших механических драконов американского UCAT вам не избежать смертей.
— Да, — согласился Роджер, поднимая очки, чтобы спрятать своё выражение лица. — Но таково желание нашего начальства, желающего продемонстрировать технологию и силу американского UCAT. Полковник и я организуем линию обороны в Ёкоте, и эскадрилья механических драконов выдвинется вперёд, чтобы перехватить угрозу в Токийском заливе. Все пилоты будут добровольцами, которые сказали, что обо всем позаботятся, поэтому нам остаётся только верить в них.
— Понятно, — сказал Итару, перед тем как повернулся к Sf. — Что ты думаешь обо всём этом?
— Тэс. С моей точки зрения захватчики просто пытаются захватить мир для самих себя, используя войну и жизни умерших.
— Очень хорошо, — Итару повернулся к Роджеру. — Как тебе кукла Дианы, Роджер?
— Я могу лишь представить, что она создала её чтобы над нами поиздеваться.
— Довольно щекотливая тема. Но опять-таки, мне кажется, она пыталась проявить внимание по отношению к тем, кто выжил в той битве. Тебе она что-нибудь прислала?
— Только песок. В конце концов, я не проявлял непослушания и, в отличие от тебя, немалого тогда добился. Ей не нужно было предоставлять никакой помощи после случившегося.
В этот момент он неожиданно начал шагать к краю крыши, чтобы глянуть вниз.
— И для тех, кто не слушался…
Роджер пересёк крышу, миновал Итару и прибыл к краю. Он встал на приподнятом участке, предназначенном для того, чтобы никто не прыгал, и слегка вытянулся.
— Как ты думаешь? Я поднаторел во вкрадчивости, не так ли? Это техника, которую я подхватил от него. И…
Он не смог закончить.
В какой-то момент к нему подошла Sf и толкнула в его приподнятую грудь.
— А, — сказал он.
— …
И словно в замедленном движении Роджер рухнул с края крыши.
Он исчез прежде, чем недоумевающие охранники обернулись, поэтому они повернулись назад, предположив, что ничего не случилось.
Повеял ветер, и Итару, наконец, проговорил:
— Объясни, что ты только что сделала, Sf,
— Тэс. Он вышел вперёд, и, судя по всему, колебался, поэтому сработали мои цепи содействия.
— Думаешь, кто-то сможет пережить такое без вреда?!
Sf наклонила голову.
— Диана-сама выглядела в полном порядке.
— Не путай странных немцев со странными американцами. У них абсолютно разные особые техники.
Sf мимоходом уставилась в небо, но вскоре опустила голову.
— Тэс. Я поместила это в память. Отныне, я не стану помогать американцам подобным образом. Я идеально способна различать расы, поэтому не переживайте.
Впрочем, следом она глянула на теперь уже пустой край крыши.
— Я не слышу от Роджера-сама никаких слов благодарности.
— Может мне просто кажется, но сомневаюсь, что ты теперь что-либо от него получишь.
— Итару-сама, могу ли я послать электронное письмо с жалобой в американский UCAT? Я любезно столкнула вашего представителя с крыши и разочарована, что он не выразил благодарности. …Как это звучит?
— Делай что хочешь, но не втягивай меня.
Едва лишь он закончил говорить, как на край крыши снаружи вылезла рука.
Она поёрзала по поверхности два или три раза в поисках, за что бы ухватиться.
Итару вздохнул и проговорил к Sf:
— Sf, помоги ему.
— Тэс.
Sf вытащила из под юбки складную бамбуковую метлу и смахнула руку с крыши.
— Ваа! — закричал голос Роджера.
— …
Итару и Sf вслушивались, как голос раздаётся всё ниже и ниже.
По прошествии нескольких секунд Итару, наконец, произнёс:
— Sf, в чём ты ему помогла?
— Тэс. Я пришла к заключению, что он пытался замести край крыши.
Sf глянула на край, но быстро наклонила голову. Она вытащила из передника тряпку и резво вытерла область, по которой шарила его рука.
— Я пришла к заключению, что это поистине непрофессиональная работа. Использование руки оставляет отпечатки пальцев.
— Ты пытаешься избавиться от улик его борьбы, да?
Тем временем, дверь на крышу резко распахнулась.
В проёме стоял Роджер, но его наряд несколько отличался. А именно: его костюм разорвался, словно от когтей.
— Д-да что за знание Диана впихнула в эту куклу?!
— Роджер, я рад, что ты в добром здравии. Позволь сказать кое-что интересное: я не понимаю об этой автоматической кукле ничего, кроме того, что она жестока к американцам и русским.
— Эта ведьма же из Германии, так почему она так любит выдумки и шутки?
Роджер торопливо зашагал в своём разорванном костюме, а Sf повернулась к нему, протягивая слегка испачканную тряпку.
— Роджер-сама, я помогла вашей храбрости и разобралась с вашей неумелой попыткой прибраться, поэтому пришла к заключению, что будет лучше вам предоставить слова благодарности.
Роджер остановился в полушаге и уставился на Итару, но тот замахал туда-сюда руками.
— Хочешь что-то сказать — это к Диане.
— Ты действительно думаешь, что та ведьма станет слушать?
Роджер повернулся обратно к Sf и поправил очки с треснутым правым стеклом.
— Это легко могло перерасти в международный скандал. Ты должна быть благодарна, что я выжил.
Sf кивнула на слова Роджера.
— Тэс. В таком случае я приму, что наши благодарности нейтрализовали друг друга. Полагаю, это по-американски.
Она сделала вдох, глянула в небо, пожала плечами и засвистела.
— Этот свист в американском стиле подразумевает, что мои цепи признания закончили работу. Будет ли этого достаточно?