Серьёзное лицо Сандерсона прочертила горькая усмешка.
— Ты прав. Мне не следует так унывать в разговоре с мужчиной, который только что вернулся из внешнего мира. …Что если спрятать её в шкафчике Эссерта, чтобы его припугнуть. Тот болван бахвалился своим обратным штопором в 90R, когда вёз Лорда Нортвинда в город на прошлой неделе, поэтому Лорд Нортвинд прижал его к окну.
— Звучит так, словно в твоей команде тоже нет дельных людей.
— Ага, и вот почему один из них погиб.
— Слыхал. Хьюз, да? С Охарой их будет уже двое.
Дэвис широкими шагами поспешил за Сандерсоном.
— Давай как следует выполним свою работу. Давай постараемся, чтобы нам было нечего стыдиться. В конце концов, небо это место, к которому стремятся, а не место для стыда.
— С последним я согласен.
— Верно, — сказал Дэвис, открывая бутылку.
Наблюдая, как он пригубил, Сандерсон помрачнел.
— Ты собираешься отправиться в первый полёт пьяным? Где ты нахватался таких вредных привычек?
— Ты же сам передал мне бутылку. И кстати, я говорил, что пилотировал штатскую поршневую машину, помнишь? Когда-нибудь слышал о бытовой гонке? Ты пьёшь бутылку после каждого круга, и кого первого стошнит — тот приземляется. Как тебе такое?
Сандерсон тут же забрал предложенную бутылку.
Он поднёс её ко рту и глотнул даже больше Дэвиса.
— Я советовался с женой, — сказал Дэвис, наблюдая, как Сандерсон наклоняет бутылку. — Если родятся близнецы, и один из них будет мальчиком… мы думаем назвать его Ричардом.
Сандерсон выплюнул пойло, и Дэвис увидел, как он схватился за нос и вздрогнул.
— Я рад, что от волнения ты отпраздновал новость всем телом.
— Не дури. Что это за шутки?
— Да просто. Так я без малейших зазрений совести смогу физически его наказывать.
Дэвис рассмеялся во всю глотку. Его смех разносился в небо.
— Я сказал жене, что он непременно вырастет похожим на тебя. Таким, кто отталкивает других, ставит себя выше остальных, и верит, что всегда во всём прав, но при этом действительно надеется, что ошибается.
— Да это наихудший человек, которым только можно стать.
Сандерсон цокнул языком, подбросил бутылку в воздух и наблюдал, как в ней отражается солнце.
— Тогда, если у тебя будет дочь, скажи ей, какой же идиот её отец. И скажи ей назвать собственного ребёнка в честь отца. Таким образом, идиотские микробы подумают, что он уже заражён, и не станут его трогать.
— Звучит чудесно. Но если у меня будет дочь, я уверен, она пойдёт в мою жену. Она будет лгуньей, но такой, что всегда думает о других.
После звука разбитой бутылки голос Дэвиса продолжил:
— Как же я сейчас счастлив.
И пока двое мужчин приближались к ангару, оттуда появилось два объекта.
Грузовики тащили наружу двух механических драконов, с лап которых выпирали шины.
Два дракона в белых и синих красках ожидали за мерцающим жаром, поднимающимся от взлётно-посадочной полосы.
— Слушай, — сказал Сандерсон, натягивая верхнюю часть лётного костюма. — Не сомневаюсь, твоя жена тоже счастлива.
— Да. И вот почему я отправлюсь её встретить там, где наше счастье совпадает, — Дэвис поднял правую руку. — Теперь, пошли.
Они отправлялись на собственное поле боя.
Хио увидела тускло освещённое пространство.
— ?..
Такое чувство, что она спала. Под голубым небом стояло два человека. Один носил её фамилию и второй имел ту же фамилию, что и её двоюродный дедушка, которого Хио впервые сегодня встретила.
Ей показалось, что она задремала, и не понимала, что это был за сон.
Но…
Она подумала, что двум мужчинам, по-видимому, было весело.
Затем девушка подняла голову с того, что использовала как подушку.
Она осмотрелась и обнаружила большую комнату, слабо освещённую аварийными лампами.
Это столовая японского UCAT. Все столы были убраны, и на полу лежало множество людей.
Они все спали под одеялами, а белые и синие формы без разбора смешались между собой. Рядом спали какие-то животные, состоящие из растений, и они медленно испускали кислород.
Все ели, пили и праздновали, пока не рухнули от усталости.
Прежде чем уйти спать, Хио решила, что с этого момента будет жить с Харакавой. Он жаловался, но её двоюродный дедушка сказал, что слишком занят, чтобы за ней приглядывать, и парень ведущий переговоры проиграл ему некую запись. Там было доказательство, что Харакава глубоко одержим куклами в человеческий рост.
Её двоюродный дедушка выглядел недовольным, но она не сомневалась, что Роджер сможет всё сгладить. В конце концов, он и ведущий переговоры парень вместе планировали спросить, где она хочет жить.
Хио также желала продолжать работать с Путём Левиафана, поэтому получила роль временного инспектора американского UCAT.
И поскольку Харакава был соединён с Сандером Феллоу как пилот, он получил временную должность в японском UCAT.
Девушка снова осмотрелась по сторонам и увидела, что поблизости спит группа, которая посещала квартиру Харакавы.
Она также заметила, как кто-то между ними движется: классный руководитель Харакавы.
Женщина шагала повсюду и поправляла сползшие одеяла. В данный момент она выравнивала одно, укрывающее девушку и чёрного кота. Эта девушка показалась посреди вечеринки и резко спросила у всех, почему её не позвали.
Хио начала вставать, чтобы помочь, но женщина заметила и с улыбкой покачала головой.
Девушка приняла отказ, потому что её тело желало сна.
Натягивая одеяло, чтобы вернуться спать, она услышала песню.
Рядом кто-то пел во сне.
Хио присмотрелась и обнаружила девушку, спящую в сидячем положении. Она носила белую защитную форму, и её длинные чёрные волосы раскачивались во сне, когда она пела ведущему переговоры парню, спящему головой у неё на коленях.
Хио также увидела на расстоянии вытянутой руки зверька, сидящего у парня на голове.
Она услышала песню, потому что девушка, похоже, пела ему колыбельную.
— Silent night, holy night
Long we hoped that He might,
As our Lord, free us of wrath,
Since times of our fathers He hath
Promised to spare all mankind
Promised to spare all mankind.
Слабое пение, звучащее почти как мычание, проигралось в сердце Хио.
Её мама пела ту же песню много лет назад.
— …
Она молча натянула одеяло на голову и легла отдыхать.
И только уложив голову обратно на то, что она использовала как подушку, Хио осознала, что это рука Харакавы.
Она вверила себя ему. Девушка уложила голову на его руку, накинула одеяло сверху и свернулась, словно к нему прижимаясь.
По какой-то причине это вызвало у неё чувство, будто она понимает, почему сражались её родители и прочие родственники.
На следующий день начнётся её новая жизнь.
Это напомнило, что перед уходом с базы двоюродный дедушка передал ей две вещи.
Они находились в конверте над её головой. Одной были бумаги, необходимые для её перевода в школу Акигавы, а второй…
…Фотография Северной Звезды.
Она обрадовалась увидеть, что он и Диана в безопасности, и когда девушка его обняла, он выдал смущённый взгляд.
Хио гадала, будет ли она беспокоить его в будущем, как Харакаву.
Она также гадала, думал ли и он о драконе, который исчез на пути к той звезде.
Не зная ответов, девушка закрыла глаза, но её мысли вернулись к родителям, которые её защищали, к множеству других людей, и даже к Чёрному Солнцу.
…Спасибо.
Она с облегчением вздохнула, прижалась к Харакаве и уснула.
И при этом Хио гадала, сможет ли однажды стать, как они.
Послесловие
И вот Owari no Chronicle 4-B.
Почти все основные герои наконец-то собрались. Я пришёл к заключению, что мне следует сказать «извините за ожидание». (Вы за кого меня держите?) И по поводу толщины книги и всего прочего, я могу это делать лишь благодаря вам. Большое вам спасибо.