Выбрать главу

С треском костей Абрама откинуло вправо.

— Все думали, что он мёртв, но на деле он выжил, благодаря медику, которого вы первоначально звали Абрамом! И…

Когда Абрам пролетел по воздуху, Хаджи зашёл ему за спину одним шагом.

Он также вывернул тело и махнул копьём.

— Настоящий Абрам умер во время битвы, которая разрушила 9-й Гир, но по неведомой причине, этот человек взял его имя! Чтобы полностью присвоить чужую личность, он даже женился на его невесте!

Хаджи ударил Абрама в спину горизонтальным ударом.

— Твоя первоначальная невеста, моя сестра Шархназ, была превращена в Заххака и убита тобой! И после того, как ты предал меня, сестру и наш мир, ты позабыл о прошлом и пожелал счастливо жить?!

Абрам отлетел ко входу в белое здание и Хаджи побежал за ним.

— Пришла пора твоего поражения!

Хаджи запустил наконечник копья в спину крупного мужчины.

Металлический клинок погрузился в броню, как раз когда его тело врезалось в передний вход замаскированного здания.

Большая стеклянная дверь мгновенно побелела.

Воздействие по всей поверхности пуленепробиваемого и взрывоустойчивого стекла полностью её уничтожило.

Словно проделывая дыру в брызгах стекла, тело Абрама сбилось с дверью и влетело внутрь.

Он не остановился, даже когда пробил стойку холла.

Громадное тело в белой защитной форме прошибло бетонную стену кладовки позади и исчезло.

Здание затряслось от продолжительного разрушения и следом прозвучало больше грохота.

Слушая всё это, Хаджи поднял копьё в правой руке.

Он осмотрел тёмное пространство, ведущее под землю.

— Вход к истине открыт!!

Он посмотрел за спину на Сино.

Она стояла вдали от сражения на южной траве и сжимала синий философский камень, висящий на шее.

Девушка закрыла глаза и скрыла в руке сияющий свет.

— Пожалуйста, поверьте нам.

Хаджи сдержанно вздохнул, как только услышал голос её навязчивой воли.

В лёгкие вошёл прохладный воздух, в глаза вернулась сила, и он изрёк свои слова.

— Слушайте, UCAT.

Убедившись, что его голос работает нормально, мужчина заговорил своим обычным тоном.

— Правда, которую я только что раскрыл, не более чем прелюдия. Осознайте, что вы глупцы, которых обманом повёл за собой старый враг. Да.

Он снова сказал «слушайте», когда стоящие в белом напряглись, словно их отругали.

Такова сила философского камня Сино. После поражения Абрама её воля могла с лёгкостью их достичь.

Полностью в курсе этого, Хаджи говорил.

И при этом он увидел трёх больших кукол, шагающих на отдалённом восточном краю полосы.

— Не волнуйтесь. Поражение не такая уж и плохая вещь. Просто умрите, и вам не придётся ни о чём думать. Да. …Но мы никогда не простим вас, даже увидев ваше поражение. Вы ничего не понимаете, и в то же время думаете, что отвечаете за этот мир, разве нет? Хм? Поэтому…

Он взмахнул поднятым копьём так сильно, что услышал рассечение воздуха.

— Основные силы отправятся со мной. Пойдём, изменим этот мир. А все остальные… Микоку!

Черноволосая девушка развернулась, и он мягко прищурился на её удивление.

— Защищай Сино, пока мы разбираемся с глупцами здесь. Ты же не хочешь ни о чём потом сожалеть. Разве не так? Хм?

—?!.. Отец! Я пойду с тобой!

— Нет.

Хаджи покачал головой и выдал улыбку со сжатыми зубами.

— Ты что, не слушала? Не оставляй никаких сожалений. Так что обезопась наш путь побега, Микоку. Это яростное поле боя, и враг будет пробиваться снаружи. Поэтому обороняй вход, чтобы никто из них не смог пройти, и вдобавок защищай Сино… Что скажешь? Справишься?

Она больше не противилась.

Вместо этого она опустила плечи и закрыла глаза.

Но в следующий миг девушка вздрогнула и снова наполнилась силой.

— Ты не станешь слушать, что бы я ни говорила, раз просишь несколько раз.

Микоку открыла глаза и повернула пронзительный взгляд в его сторону.

Он уверенно смотрел ей в глаза и откровенно подумал.

Она слишком напрягается, но, может, это только сейчас. Не принуждай себя, — подумал Хаджи, но не сказал.

Он просто улыбнулся и не скрывал этого рукой.

— Ты справишься, Микоку?

— Справлюсь. Я не смею противиться приказу нашего лидера.

Она наконец-то кивнула.

Следом взяла обнажённый меч в правую руку, подняла на виду у него и произнесла.

— Отправляйся, отец. И удачи. Я буду ждать здесь, поэтому скорее вернись.

— Вернусь.

Хаджи использовал те же слова, что и она, и повернулся к девушке спиной.

Он жестом приказал отряду следовать.

— Я пойду… Пришла пора поразвлечься, наполняя вас всех сожалением.

На стене длинного белого коридора красовалась надпись «BF4».

В центре его бежало три человека.

Двое из них — молодой человек и старик — носили лабораторные халаты, а третья оказалась горничной с рыжими волосами.

Мужчина повернул к горничной лэптоп.

— Смотри, подземная площадь японского UCAT ныне разделена на три части с помощью коридоров Концептуального Пространства. Это разбивает маршруты, которые враг может использовать, и упрощает перехват. А это Харуми, спящая сегодня утром. Видишь? Тогда, №8, твоя роль заключается…

— Тэстамент. Касима-сама, после сопровождения Ооширо-самы в пятое подземное помещение я присоединюсь к прочим автоматическим куклам, потому что вражеские призрачные собаки могут достать наш мозг даже под землей.

Её голос был спокоен, и Касима понимающе кивнул.

— Ясно. Но где эти призрачные собаки сейчас?

— Та, что овладела №100 перешла в одну из нас на третьем этаже. Мы поймали её, когда она бродила по округе после взрыва. Однако собака, овладевшая 101-й, научилась по тому опыту и сумела сбежать, даже когда её носитель был уничтожен. Нам не известно её местоположение.

Существовала возможность предательства среди кукол, поэтому они запечатались в Концептуальном Пространстве.

Затем №8 глянула на правую руку.

Её стройная ладонь ухватилась за ухо, которое соединялось с Ооширо.

Старик трепыхался как рыба, когда она волочила его за собой по полу.

— Ай, ой! Это реально больно, №8-кун! Да что я такого сделал?!

Горничная ненадолго задумалась и быстро повернула на него свой невозмутимый взгляд.

— Тэстамент. Вы живы.

— Жить теперь преступление?!

— Ооширо-сама, жизнь это не преступление, что бы я ни думала. …И я пришла к заключению, Ваше нынешнее состояние лучше, чем смерть за праздным времяпровождением на пятом этаже. К сожалению, Вы проголодались и пробрались вниз в столовую. Теперь, прошу, поспешите. …И, Касима-сама, Вы отправитесь на сражение?

— Да, я буду защищать точку по ходу маршрута. Будем надеяться, мне не попадется кто-нибудь слишком сильный. Кстати…

Он горько улыбнулся.

— Тот, кто действительно любит выделываться, уже отправился наружу.

№8 на это кивнула.

Двое бежали, волоча за собой Ооширо, пока, наконец, не добрались до перекрёстка, где предстояло разойтись.

Оказавшись там, Касима повернул направо.

— Я буду оборонять наверху. Вы тоже постарайтесь.

— Тэстамент. Но говорить мне «стараться» бесполезно. Автоматические куклы всегда делают всё наилучшим образом.

— Мои извинения.

Касима улыбнулся, поклонился и повернулся спиной. Его темп вскоре перешёл на бег.

№8 вернула поклон и продолжила движение по коридору, наполовину таща Ооширо за собой.

Путь дальше вёл к пятому подземному уровню.

Спереди приближалась группа в белой защитной форме, вооружённая противотанковыми винтовками. Увидев, как Ооширо тянут за собой, они остановились, отсалютовали с улыбкой и рассмеялись.