Кейт уже давно заметила, что у них словно бы два капитана. Один — бодрый и энергичный, проявлял себя во время посадок. Про него только и мог сказать Арнольд: «рвёт и мечет». А другой, в межпланетном пространстве, был вялым и флегматичным. Когда надо, мог собраться и действовать, но чаще всего было не надо, и капитан был вот таким.
— Вы меня не слушаете! — задохнулась от возмущения Кейт. — На Лейгуне нас ждёт убийца!
— Не нас, а нашего пассажира. Пассажир уже мёртв. Или ты полагаешь, что убийцу расстроит этот факт, и он зарежет кого-то из нас? — Капитан поёжился. — Лично я — против. Буду сопротивляться.
Кейт содрогнулась. Представила себе, что, разгрузившись на Лейгуне, они взлетят, и вдруг окажется, что на корабле неучтённый пассажир. Который тенью перемещается по коридорам. Его острый нож блестит и жаждет крови…
— А вдруг! — выпалила Кейт.
— Кейт, я просил тебя выяснить настоящее имя Корморана Напкина. Найти его родственников. Чтобы мы могли избавиться от трупа на Лейгуне и не возвращаться на Хуанди.
— Да почему именно я? — возмутилась Кейт.
— Потому что я твой капитан, а ты — мой подчинённый. А теперь — прошу прощения.
Он выставил Кейт из каюты. Кейт зло топнула ногой по полу.
— Энцихезм, изаар коонум, — завывал, кланяясь, перед каютой Корморана пожилой мужчина с тёмным лицом и белоснежной бородой.
Пассажиров в известность об инциденте не поставили, но они, видимо, начали что-то подозревать. Был сосед — и нет соседа. А над его каютой горит красная лампочка. Красные лампочки обычно ничего хорошего не предвещают.
— Вы что делаете? — закричала на него Кейт скорее от испуга и неожиданности, чем со злости.
— Магус, — объяснил мужчина. — Итон-коонум.
— Вы, конечно, извините, да только этот ваш «коонум» — пожалуйста, у себя в каюте. Вы при посадке за ТБ расписывались, нам тут в коридоре «коонумы» не нужны.
Мужчина грустно посмотрел на красную лампочку и ушёл в свою каюту. По технике безопасности в полёте категорически запрещалось стоять в коридорах. В любой момент могло возникнуть ЧП, и кому-то из экипажа нужно было бы быстро добежать из точки А в точку Б. А если в коридоре в этот момент кланяется какой-нибудь «коонум» — столкновение неизбежно.
Кейт быстрыми злыми шагами преодолела коридор и вышла на мостик.
— Ты чего? — обернулся на неё штурман Арнольд.
Уровень прогнозируемой опасности всё ещё не перестал быть жёлтым. Да, судя по всему, таковым и будет до самого Лейгуна. Трасса довольно оживлённая.
— Я тут посижу. — Кейт плюхнулась в свободное кресло и поджала под себя ноги.
— Посиди, — милостиво разрешил Арнольд. — Что говорит капитан?
— Всё то же. Летим на Лейгун. — У Кейт внутри всё клокотало от гнева, который пришёл на смену ужасу. — Чтобы нас всех перерезали к чёртовой бабушке.
— Ладно, расслабься, — посоветовал Арнольд. — Хочешь, я прочитаю тебе стихотворение, которое я посвятил памяти Корморана?
— Валяй, — пожала плечами Кейт. Ей было всё равно. Она опять вызвала на экран заметку, найденную компьютером перед тем, как оборвалась сеть.
Арнольд откашлялся и, заведя глаза под потолок, начал декламировать:
— Очень странно, — задумчиво сказала Кейт.
— Рифма вялая, да? — огорчился Арнольд.
— Нет…
— Повторы, знаю…
— Смотри! — Кейт повернулась к Арнольду, тыча пальцем в экран. — Этой статье уже шесть лет.
Она действительно не посмотрела сразу на дату. А теперь выходила какая-то ерунда. Снова ничего не складывалось.
— Я думала, что он узнал о смерти Ксандры только у нас на борту, — развивала мысль Кейт. — Но он должен был знать раньше. Если ты рисуешь портрет девушки, то уж наверное хоть как-то следишь за её жизнью. И если её убили шесть лет назад…
— Я с самого начала думал, что ты кое-что упускаешь, — сказал Арнольд. — Что-то заставило Корморана бежать с Лейгуна и сменить имя. Как насчёт именно этой истории? Время совпадает, не так ли? Безопасник ведь говорил, что Корморан Напкин появился пять лет назад.