Выбрать главу

— Главное, чтобы нам не пришлось друг друга жрать, — сказал неслышно появившийся в дверях Джош. — Потому что это нечестно. В Кейт вообще жрать нечего, я невкусный, капитан не дастся, а Арнольда жалко.

«Меня, значит, не жалко?!» — мысленно возмутилась Кейт, но вслух решила тему не развивать. Ещё не хватало погрязнуть во внутрекомандных конфликтах. Тогда уж точно — только и останется, что друг друга сожрать. Хм… А может, Джош иносказательно именно это и имел в виду? Иногда его высказывания, при внимательном рассмотрении, оказываются умнее, чем на первый взгляд.

Джош прошёлся по мостику, вертя на ладони четвертинку.

— Что ты с ней носишься? — спросила Кейт.

— Не ревнуй, тебе не идёт.

— Джош!

— Аюшки?

— Не выводи меня! Меня нужно беречь, я ценный член команды.

— В нашей команде не ценных членов нет, — хмыкнул Арнольд.

— А я — самый ценный, потому что красивая! Вот помнишь, как на Ганеше капитан поручил мне переговоры с заказчиком? Мы тогда тендер выиграли только благодария моей несравненной харизме! Ладно, давайте к делу.

— А у нас есть дело? — удивился Джош и подбросил бутылочку.

— Джош, спрячь коньяк, пока я не психанула! — крикнула Кейт.

— Это мой талисман, ясно тебе! — тоже повысил голос Джош. — К чужим слабостям нужно относиться с трепетом и уважением! Что за дело?

Кейт покосилась в сторону закрытой двери и жестом пригласила мужчин подойти ближе. Когда они оба над ней склонилась, Кейт прошептала:

— Я считаю, нельзя позволять им оставаться одним. Учёным этим. Надо чтобы с ними всегда был кто-то. Особенно снаружи. Капитан должен был сам отдать такой приказ, но он…

— Бедный мужик, — вздохнул Джош и покачал головой. — Макс… А сколько лет вместе летали. Теряем кэпа…

— Ничего не теряем, — возмутилась Кейт. — Избавимся от пассажиров — и всё вернётся как было.

Джош хмыкнул, явно оставшись при своём мнении, но Кейт было на него плевать с высокой колокольни.

— На всякий случай кто-то должен постоянно ошиваться рядом с этими учёными, — развивала она мысль. — Как бы невзначай. Чтобы быть в курсе того, что они задумывают.

— Что они могут задумать? — удивился Арнольд. — Переворот? Захватят корабль и заставят нас лететь… Куда? Мы отсюда только до Яхве дотянем, а нам туда и надо.

— Я не знаю, Арнольд! Но у меня интуиция. Не нравится мне это «красное», этот Бартон и эта Берта. Всё это очень плохо закончится, если мы не примем меры. Так вы со мной, или как?

Она с надеждой посмотрела на скептическую физиономию Арнольда, перевела взгляд на Джоша. Тот кивнул и поднял кулак с зажатой в нём четвертинкой.

— Присягаю на верность Кейтелин Райзек. В следующий рейд пойду с ними.

10

— Простите, мистер Смолин, — робко обратилась Берта из своего скафандра к скафандру, в котором шагал Джош, — мне просто любопытно, я не осуждаю: зачем вы взяли её с собой?

— Просто Джош, — отозвался Джош и поднял руку. В металлизированной перчатке лежала четвертинка коньяка. — Это мой талисман. У каждого есть свой талисман.

— Правда? У каждого? — усомнилась Берта.

— Ну разумеется. В космосе иначе никак. Окажешься в каком-нибудь месте, о котором ни один бог не знает, и чувствуешь себя таким одиноким… Вот все и возят с собой такие невинные пустячки. Кейт, например, держит в каюте детскую куколку.

— Не может быть! — рассмеялась Берта. — Как интересно. А капитан? Он — тоже?..

— Разумеется!

— Что же за талисман у него?

— О… Хм… Ну, это пуля.

— Пуля?

— По правде говоря, я не должен рассказывать…

— Но ведь я никому не скажу.

— И то правда. Не совсем пуля. Скорее болванка.

— Что значит «болванка»?

— Ты, вероятно, знаешь о существовании пушек?

— Ну… Я читала.

— Так вот, пушки стреляют примерно такими же пулями, как пистолеты и автоматы, только гораздо больше. Большой патрон, в нём пороху — страсть. Бахнет — уши закладывает. И вылетает такая вот здоровенная пуля, которая называется болванкой.

— И капитан хранит у себя такую?

— Именно.

— Почему?

— Сумасшедшая история, на самом деле. Это ещё до нашей с ним встречи, он тогда в армии служил. Послали их гасить конфликт на Кали. И вот едет он в танке, смотрит, а навстречу — другой танк! Макс, естественно, стреляет, и тот танк тоже стреляет. И — ничего, оба стоят. Макс ещё раз стреляет — бах! И вражеский танк — вдребезги. А потом уже, когда операция закончилась, он по полю на том месте прошёлся и обнаружил, что две болванки от первого выстрела столкнулись в воздухе.