Город раскинулся в широкой долине, окаймленной отрогами запретных Полуночных гор. Сухие доки, склады и рабские кварталы занимали восточный берег реки, а сам город с его стенами, стройными особняками и узкими улочками высился на западном берегу. Местные аристократы держали собственные доки и на западном берегу, и Малус заплатил лорду гавани кругленькую сумму в серебре и юной живой плоти за право временно присвоить один из доков высокородных.
Три моста из камня и темного железа соединяли две половины Клар Каронда, и все знали, что знать платит бандам головорезов за то, чтобы те взимали «пошлину» с проходящих по ним путников. В любой другой день Малус счел бы это отличным поводом для драки, но не с двумя сотнями людей-рабов на веревке.
Целое состояние из плоти и крови, спотыкаясь, спускалось по сходням «Клинка тени», скованное в локтях и запястьях в две длинные колонны, по сто человек в каждой. На гранитном причале дрожащих рабов окружили вооруженные копьями наемники и небольшой отряд Малуса, состоящий из дюжины аристократов верхом на холодных.
Несколько погонщиков удерживали людей в строю щелчками длинных плетей, в то время как стражи большей частью озирались, разглядывая три узкие дороги, ведущие к пристани, и стрельчатые окна окружающих зданий. Почти четыре часа прошли с того момента, как с корабля выгрузили раздраженных науглиров, рабов и под конец — багаж отряда. Ночь заканчивалась, и каждая минута промедления все больше бесила Малуса. Чем раньше он выберется из города на дорогу к Хаг Граэфу, тем лучше.
«Клинок тени» едва прибыл, а письмо уже дожидалось Малуса, доставленное лордом гавани Ворханом, явившимся за взяткой. Не снимая перчаток, высокородный повертел в руках небольшой пакет, чутко ища спрятанные иглы или лезвия. Это был добротно сделанный плотный сверток, запечатанный воском со смутно знакомым оттиском печати. Нахмурившись, Малус вытащил из-за голенища сапога тонкий клинок и надрезал пакет. Внутри оказался единственный лист бумаги. Друкай сдержал нетерпеливый рык и поднес листок к глазам, вглядываясь в неразборчивый почерк.
«Приветствую уважаемого лорда ужаса Малуса, славного отпрыска устрашающего ваулкхара[10] Лурхана Падающего Клинка!
Надеюсь, это письмо застанет вас озаренным победой, с утоленной жаждой крови и с добычей, взятой на чужих берегах. Мы ранее не встречались, но ваше имя хорошо мне известно. Недавно в мое распоряжение попали кое-какие семейные секреты, которые, смею надеяться, будут весьма ценны для столь умного и способного лорда, как вы.
С радостью ожидаю вас при Терновом дворе, Ужасающий. Если ваше сердце холодно, а рука верна, вас ожидает великая власть и сила.
Фуэрлан, отпрыск Наггора».
Добравшись до подписи, высокородный злобно сощурился и, зашипев от отвращения, скомкал бумагу в кулаке.
— Вести из Хага, милорд?
Малус обернулся и увидел Лунару, направившую своего холодного ближе к его зверю. Как и он, она надела серебристый стальной нагрудник поверх одежды и закрепила мечи у высокой луки седла, чтобы при случае их легче выхватить.
Ее науглир Рвач был огромным зверем, на треть длиннее и на полтонны тяжелей Злюки, науглира Малуса. Большая часть его веса приходилась на плотные мускулистые задние ноги, которые вкупе с длинным сильным хвостом позволяли холодному быстро бежать и даже совершать длинные прыжки по команде наездника. Меньшие по размеру передние конечности помогали при ходьбе или беге на длинные дистанции, а также вступали в дело, когда нужно было удерживать добычу на земле, в то время как массивные челюсти и бритвенно острые когти полосовали плоть и дробили кости.
По темной серовато-зеленой шкуре Рвача от тупой квадратной морды до кончика хвоста тянулись широкие полосы стального цвета. Тяжелые поводья крепились между кольцом на луке седла и парой колец, продетых в щеки холодного. Выглядели они впечатляюще, но на самом деле почти не давали возможности контролировать огромного зверя. Науглиры славились своей мощью и неуязвимостью, но были тугодумами.
Всадники управляли гигантами при помощи острых шпор и иногда — древков копий, а поводья использовали больше для того, чтобы держаться в седле. Лунара уперла копье в правое стремя, и украшавшие его темно-зеленые вымпелы затрепетали под суровыми порывами ветра.
— Да так, кваканье одной жабы, — проворчал Малус, покачнувшись в седле, когда Злюка посторонился, отодвигаясь от более крупного собрата. — Этот подхалим Фуэрлан уже перецеловал все сапоги в Хаге и теперь хочет приняться за мои.
10
Ваулкхар — буквально «создатель цепей», титул, принадлежащий полководцу армии друкаев. Название происходит от права военачальника на заключение договоров — вместо того, чтобы убивать военнопленных пли требовать за них выкуп, он может поработить их, если пожелает.