— Ты еще кто такой? — рявкнул капитан охраны в порывистый ветер. Его штаны и плащ были жесткими от соленых брызг, а пластинчатый доспех пестрел ржавчиной.
Гордый рыцарь ощетинился от капитанского тона:
— Сайлар Кровавый Шип из Хаг Граэфа.
— Я так и думал, — кивнул капитан и ткнул пальцем в Малуса: — Вот твой парень. Его отец неплохо заплатил за то, чтобы он попал на борт. — Капитан повернулся к одному из гвардейцев: — Разрежь веревки.
Один из стражников соскользнул с седла, в его руке тускло сверкнул кинжал. Малус протянул связанные запястья, сверля гвардейца мрачным взглядом, но тот не обратил на высокородного никакого внимания. От короткого рывка лезвия кожаные ремни распались, а затем сильная рука уверенно сдернула Малуса с седла. Высокородный с грехом пополам сделал шаг, и тут острая вспышка боли в бедре швырнула его на колени. Капитан стражи развернулся в седле и потянулся к вьюкам.
— Этой ночью молодой господин познакомился с большинством самых низкопробных кабаков города, — сообщил он, возясь с завязанными ремнями. — Мухлевал в кости, сцепился с группой матросов и, черт возьми, едва от нас не ускользнул. Он миновал городские ворота и успел пройти полмили в сторону Хаг Граэфа, когда мы его сцапали.
Капитан отстегнул сумки и швырнул их рядом с Малусом. Пока он говорил, темные глаза Сайлара все шире распахивались от изумления.
— Это возмутительно! — прорычал он. — Вы, низкорожденное отребье, не смеете так обращаться с высокородным!
Глаза капитана сузились.
— У меня есть свои приказы, юный сир, — проворчал он. — А твой господин воткнул нож в двух моих людей, когда мы пытались вернуть его в Клар Каронд. — Он посмотрел на Малуса. — Итак, он здесь. Теперь это твоя головная боль.
Коротко кивнув своим людям, капитан развернул лошадь и, не оглядываясь, тронулся прочь от пристани. Сайлар беспомощно смотрел им вслед, стиснув рукоять меча.
— Если собираешься бросить им вызов, не стесняйся, — мрачно предложил Малус. — Но не жди от моего отца благодарности.
При звуке голоса высокородного Сайлар обернулся:
— Благодарность вашего отца? Какое это имеет ко мне отношение? Я принес вам клятву…
— Купленную Лурханом из Хаг Граэфа, — с коротким смешком оборвал его Малус.
Молодой рыцарь возмущенно выпрямился:
— У высокородного, отправляющегося в хэксир-поход[3], должна быть сопровождающая свита, — ответил он. — Ваш отец желает…
— Не трудись рассказывать мне, чего желает мой отец, — отрезал Малус. — Ты здесь, потому что ни один уважающий себя высокородный не принесет мне клятву добровольно, а если я отправлюсь в поход в одиночестве, пострадает репутация Лурхана. — Он бросил горький взгляд на молодого рыцаря. — В конце концов, должен же Волкар из Хаг Граэфа заботиться о своем облике. А теперь, проклятье, помоги мне подняться!
От тона высокородного Сайлар зло стиснул зубы, но подчинился. Неловким движением, звеня доспехами, он поднял нового господина на ноги. Оба друкая были примерно одного возраста, не так давно перешагнув рубеж совершеннолетия, хотя Сайлар оказался на голову выше Малуса и заметно превосходил его в плечах. Его нагрудник был старым и простым, но крепким, блестящим и тщательно отполированным, парные мечи — без украшений, но в отличном состоянии.
Кривясь от боли, Малус оглядел молодого рыцаря.
— Чьи это доспехи? Твоего дедушки?
— На самом деле, да, — зло отозвался Сайлар. — Не бог весть что, но они видели немало битв. Может ли мой лорд сказать то же самое о себе?
Малус покосился на собственное снаряжение. Хорошо сработанный доспех также не имел украшений, но все еще блестел от масла, которым его обработали в оружейной лавке.
— Этим доспехом меня снабдили, как и тобой, — пробормотал он.
Сайлар открыл было рот, чтобы ответить, но высокородный оборвал его взмахом руки:
— Довольно, Сайлар. У меня трещит голова, а кишки узлом завязались. Ни один из нас не хочет здесь торчать, так что давай объявим перемирие и попытаемся завершить этот поход, не поубивав друг друга. Идет?
— Как пожелает мой господин, — холодно отозвался Сайлар.
— Вот и отлично, — подытожил Малус.
В то время как Сайлар, отвернувшись, возился с сумками, Малус пришел к выводу, что молодого рыцаря нужно прикончить, и чем скорее, тем лучше. «Может, Лурхан велел тебе дождаться, когда мы выйдем подальше в море, а там перерезать мне глотку, — мрачно размышлял Малус, — или, может статься, один из моих братцев пообещал тебе кошель золота за порцию яда в моей тарелке».
3
Хэксир-поход — «показательный поход», совершаемый друкаем, достигшим совершеннолетия. Ожидается, что каждый высокородный отправится в рейд, чтобы продемонстрировать свое мастерство и безжалостность и создать себе репутацию в обществе высокородных. Часто успех похода зависит от того, сколько средств семья потратит на его оснащение. Например, не редкость, когда сын драхау выходит в море с небольшим флотом судов под его командованием. Командир по обычаю получает львиную долю добычи.