- Бабушка с дедушкой. Я их едва помню, - тихо сказал он.
В дедушке она узнала сразу того же мужчину, что и на портрете в кабинете, а рядом с ним стояла статная женщина лет сорока в меховом манто и жемчужно-сером платье с кружевным декольте. Она строго, но нежно смотрела на детей выразительными серыми глазами.
- Каролина. Моя покойная сестра.
Сестра была полной противоположностью маленькому Анхельму: серьезная, собранная, с плотно сжатыми губами и не по-детски умным блеском глаз. Аккуратно сложенные на коленях руки были сжаты в кулаки. Если взрослый Анхельм напоминал отца только ростом, то она была похожа на обоих своих родителей: волосы, телосложение и глаза папины, а овал лица, нос, лоб и подбородок - матери.
«Интересно, - подумала Рин, - как бы выглядели наши дети?»
- Ну, полагаю, - сказал Анхельм, - у них были бы мои глаза. Это семейная, так сказать, реликвия. Все в моем роду голубоглазые. Но волосы и кожа, безусловно, были бы твои. Рост, я надеюсь, тоже. Представляешь? Голубоглазые брюнеты с сиреневой кожей.
Рин оторопело подняла на него взгляд.
- Я что, вслух это сказала? - ужаснулась она.
Анхельм кивнул и засмеялся. Рин зажмурилась и обругала себя мысленно последними словами. Он, посмеиваясь, снова перевел взгляд на картину.
- Я просто... на секунду представила. Не подумай ничего... - оправдалась она. - Ты же знаешь, это невозможно.
- Все равно приятно, что ты хотя бы на мгновение задумалась об этом, - мягко заметил он и перевел тему: - Я даже не знал, что здесь есть такой портрет. Я думал, что все сгорело вместе с имением.
- Ты что, вообще сюда не заходил?
- Нет. Не хотелось. Я хочу забрать ее отсюда.
- Забери. Ты же хозяин, в конце концов.
- Ты походишь здесь одна, хорошо? Я пока поговорю со смотрителем музея.
И ушел. Рин бродила по музею, читая таблички, и знакомилась с историей семейства Танварри. Анхельм вернулся спустя полчаса вместе со смотрителем. То был полный розовощекий мужчина с пышными усами и приличным животиком. Анхельм указал ему на портрет.
- После пожара у меня не осталось ни единого портрета семьи. Это все, что есть. И я очень хочу забрать его из музея, - говорил он.
- Но, ваша светлость, как же посетители будут знакомиться с историей? Как они узнают своих правителей, если вы не позируете для портретистов, что лично я считаю просто преступлением?
- Мы можем найти компромисс? - устало спросил Анхельм. - Я только что провел тяжелейшее собрание, я почти четыре часа говорил, и у меня больше нет никаких сил спорить еще и с вами.
Смотритель помолчал, очевидно перебирая возможные варианты.
- Мы могли бы сделать копию картины. Я думаю, маэстро Шевье за это возьмется. Конечно, это займет время и средства...
- Я уеду на два месяца. Сколько времени ему потребуется?
- Не могу сказать. Объем работы грандиозен... - задумчиво покачал головой смотритель. Анхельм вздохнул.
- Я плачу сто тысяч ремов.
- И позируете для портретиста.
- Вы подберете лучшего.
- Я рад, что мы договорились, ваша светлость!
- Договорились! - фыркнул Анхельм. - Да вы просто вымогатель, но у меня нет сил и времени с вами спорить. Кстати, я требую улучшить условия хранения, они просто чудовищны. Сюда может зайти кто угодно!
- Этот вопрос надо согласовать с мэрией... - замялся смотритель.
- Я вам согласую... - стал закипать Анхельм. - Я вам сейчас так все согласую, что на всю жизнь запомните! Я единственный, с кем что-то кто-то должен согласовывать! Я, а не мэрия! Какого горнида книги в библиотеке отсырели? Почему никто не смотрит за температурой, я вас спрашиваю? Почему оружие выставлено нечищеное и пыльное? Какого демона в экспонатах нет бриллиантового колье моей матери? Куда дели, скоты? Я вам, мать вашу, что, свою коллекцию семейных ценностей подарил, по-вашему? Совсем распоясался, бездельник! Еще торговаться он с герцогом вздумал! Забыл, кто тебе жалование платит? Так я тебя вмиг отсюда выкину, сукин ты сын!
На смотрителя стало жалко смотреть. Он весь посерел, губы задрожали, руки затряслись. Рин впервые видела, чтобы Анхельм так злился и орал на кого-то, и даже сама испугалась.
- Охрану поставить в каждом зале, оружие вычистить, книги привести в порядок! Колье найти сию секунду, я подарю его принцессе Левадии в качестве свадебного подарка! Портретиста мне герцогиня Мелуа найдет, я освобождаю вас от этой заботы.