Рин подозрительно покосилась на Анхельма. С чего вдруг такой поворот разговора? Она перевела взгляд на Розу: та тоже недоуменно смотрела на герцога, удивленная внезапным вопросом. Или Рин показалось, что девочка была удивлена?
- Леди Алава? - подбодрил ее Анхельм.
- Да. Я читала в газетах. Я также читала, что Мариней присылал посла для переговоров о заключении мира, это правда?
- Да. Однако переговоры провалились.
- Какая жалость, - разочарованно вздохнула девочка.
«Наигранное разочарование», - подумала Рин.
- Вы так считаете?
- Отчего же нет? Разве союз с Маринеем не сделает нашу империю сильнее?
- Вероятно, мог бы. Однако, союз между нашими странами в ближайшем обозримом будущем невозможен. Знаете ли вы о причинах войны с Маринеем?
Рин чуть не подскочила. Анхельм что, нарочно это делает? Знает же, что причина сидит рядом с ним!
- Рабовладение? - спросила девочка.
- Да. Именно. К сожалению, при всей своей развитости во всех отраслях жизни, Мариней остается государством, в котором процветает рабовладение. Так вот, до тех пор, пока Мариней не проведет реформу, отменяющую его, союз с ним невозможен. Потому что в нашей империи закон гласит на этот счет что...?
- Что?
Анхельм перевел взгляд на губернатора и отчеканил:
- Работорговля и рабовладение являются тяжелым преступлением против прав человека и наказываются смертной казнью.
Рин расслышала, как где-то позади в соседней комнате раздался смешок, но не подала виду.
- Вы действительно не знали этого, юная леди?
- Я... не знала, - ответила девочка и бросила осторожный взгляд на отца. Тот сидел, опустив взгляд на бумаги, и напряженно о чем-то думал. Анхельм вздохнул и покачал головой.
- Это очень печально, господин Алава, что подданные не знают законов страны, в которой живут, - герцог размазывал губернатора, как масло по куску хлеба. Взгляд его был тяжелым и разочарованным. - Впрочем, думаю, что такие законы как запрет на рабовладение - на самом деле, скорее, прописные истины. Их нужно знать с детства. Спросите себя: что будет с нашей империей, если люди не будут знать своих прав и обязанностей? Не знаете? Я вам скажу, что будет: разруха. Править будут воры, мошенники, взяточники и мерзавцы, простой человек будет объявлен скотом и поставлен в положение скота. Ничего хорошего не ждет ту страну, чей народ несвободен и угнетаем. Недовольство будет накапливаться, и в один день чаша терпения переполнится. И тогда она зальет все вокруг себя революционной кровью, и кровь эта растечется по всему миру, как отрава, имя которой - разочарование.
Анхельм замолчал. Рин неуютно поежилась. Слышать такие речи от Анхельма ей еще не доводилось, это, скорее, было в стиле Фриса. Она почувствовала на себе пристальный взгляд Розы и вопросительно приподняла бровь. Та медленно перевела взгляд на грудь Рин и обратно. Рин поняла ее намек, достала письмо Розы и протянула Анхельму. Герцог мельком оглядел бумагу и показал ее губернатору.
- Видите это письмо, господин Алава?
- Да, ваша светлость.
- Вам нужно ознакомиться с его содержанием.
- Вы позволите? - губернатор подцепил очки, болтавшиеся у него на цепочке, и водрузил их на нос.
- Нет необходимости, я зачитаю вслух:
«Сие письмо я пишу, осознавая, что оно - единственная моя возможность рассказать обо всем, что здесь затевается. Ваш приезд сюда - мой шанс изменить положение вещей! К делу: мой отец решил выдать меня замуж за Френсиса Закари, владельца судоходной компании, в определенных кругах он известен как Массам. Таким образом, он после своей смерти (я сомневаюсь, что его смерть будет естественной) передаст управление в руки этому проходимцу и затем, с позволения герцога Уве-ла-Корде, моего двоюродного старшего брата, сделает его законным губернатором; и так будет, если только император не пожелает назначить другую персону. Закари станет моим мужем, и когда он возьмет власть над островами в свои руки, то начнет действовать. Закари - выходец из Маринея, он жил на этих островах еще до того, как их аннексировала Соринтия. Все острова уже принадлежат ему, но пока не официально. Мерзавец развернул в Лейгесе сеть: везде, на каждом углу его люди, и на кораблях по ночам он привозит сюда новых - это рабы из Маринея, умело подкупленные им, и военнопленные маринейцы, которых он выкупил. Сведения о происхождении его состояния я узнала от служанки Нэли, которую он продал нам. Данные о "поставках" людей я прочитала в его деловом журнале, который он по неосторожности оставил в декабре в нашем доме. О помолвке я узнала от служанки Ракель, которая прислуживала им с отцом, когда они обсуждали условия помолвки. Закари следит за всеми передвижениями влиятельных иностранцев. Очень немного осталось в городе тех жителей, кто не подчиняется ему. Я не знаю его настоящих целей, так что могу лишь предположить, что он хочет собрать армию и осуществить переворот, чтобы сделать острова своими.