- Живой! - облегченно выдохнула Рин. Она повернулась к Анхельму и матери. Герцог сидел, держась за уши и легонько тряся головой. Взгляд его блуждал, он пребывал в глубоком шоке. Мама отвернулась, закрыла лицо руками, пытаясь прийти в себя. От остаточных эффектов прерванного заклинания ее мелко трясло, из груди рвались тихие всхлипы.
- Мама... Что ты устроила? - устало пробормотала Рин, не надеясь на внятный ответ. Не после такого. - Ну зачем?.. Он же... Ну, да, мерзавец. Но не убивать же его за это.
Рин плюхнулась на задницу, утирая пот со лба.
«Проклятье! Теперь что? Тащить это полено с собой?» - подумала она, глядя на неподвижное тело Орвальда.
- Что это было? - послышался тихий вопрос Анхельма.
- Это мамино наследство от бабуленьки, - саркастически объяснила Рин, взглядывая на него тяжело и огорченно. - Магическая техника соединяет нечто вроде ментального удержания, Оков Хара и Ярости Аодо. Получаются своего рода тиски, которые в буквальном смысле слова раздавливают... объект применения.
- Что с моим дядей?
- Живой... Вроде даже цел. Она не успела закончить заклятие. Кто-то прервал нас.
- Кто?!
- Да кто б знал!
Рин похлопала Орвальда по щекам, но безрезультатно. Он не приходил в себя.
- Рин, он ведь выживет?
- Выживет. Такие, как он, по закону жанра доживают до логической развязки всей истории.
- Не очень убедительное доказательство.
Орвальд медленно открыл синие как небо глаза. Осторожно сел, затем поднялся.
- Вы как? - спросила Рин. Орвальд не удостоил ее и взглядом. Он прошел к гардеробу, надел тулуп, шапку, шарф и обул войлочные сапоги. Затем захлопнул крышку чемодана и потащил его к той самой стене, где был потайной выход.
Рин и Анхельм молча следили за его перемещениями, никто не решался сказать ни слова. Лишь когда Орвальд спустил в темноту хода чемодан, и тот с гулким грохотом прокатился по стальной трубе вниз, Анхельм ожил.
- Что происходит?! Ответь! Дядя! Куда ты?!
Но Орвальд уже шагнул вслед за чемоданом. Анхельм подбежал к окну и растерянно встрепал волосы. Рин подошла следом за ним и увидела, как по заснеженному двору башни быстро уходил прочь Орвальд Ример. Вскоре он достиг ворот, вышел за ограду и направился прямо в лес, плотной стеной встававший перед дорогой.
- Что это было, а? - в очередной раз вопросил Анхельм. Рин пожала плечами, ответа она даже не предполагала.
- Он ушел. Он просто ушел. Он бросил нас! - истерически выдохнул герцог, продолжая сверлить взглядом лес, в котором скрылся его родственник. Рин отвернулась и пошла в лабораторию. Столы и шкафы уже были пусты, в большой раковине грудой лежали немытые реторты и бутыли. В углу она заметила совсем небольшой резной ящичек, в котором стояли склянки с непонятыми жидкостями. Рин, как натура увлекающаяся ядами, не могла пройти мимо такой интересной вещи и, решив, что ящичек может пригодиться, подняла его и понесла на выход.
- Идем, - скомандовала она, - у нас нет времени сидеть и вопрошать, что случилось. Помоги маме.
Рин спустилась вниз первой и вышла на улицу. Дойдя до кареты, в которой терпеливо ждал Тиверий, она остановилась. Морозный воздух снова заставил ее поежиться, Рин застегнула полушубок и стала рассматривать свой трофей при свете солнца. Под крышкой она обнаружила приклеенную бумажку, на которой была химическая формула со множеством букв и двоек. Все пузырьки выглядели одинаково, жидкость в них была прозрачная, но какая-то странно густая, с небольшим осадком бежевого цвета.
Наконец, спустились Анхельм с Харуко. Герцог вел ее под руку, в другой руке он держал черную шляпу-котелок. Подойдя к Рин, он сунул ей котелок прямо в лицо, она, естественно, отшатнулась.
- Ты чего?
- Понюхай.
Рин, смерив Анхельма подозрительным взглядом, понюхала котелок. В носу сразу же зачесалось, и она чихнула, как обычно это было, стоило ей почувствовать запах табака.
- Я знаю, кто подстроил все, что с нами произошло. Я знаю, кто здесь был, - объявил Анхельм. В его глубых глазах сверкала ненависть. Рин внимательно оглядела котелок и тоже сложила два плюс два.
- Скотина зловредная, - прошипела она сквозь зубы, чувствуя, что звереет. Ярость взбурлила в ней, как вулкан. - Да гори ты синим пламенем, сволочь!
От злости Рин что было сил швырнула ящик в башню. Со свистом он рассек воздух, описал невысокую дугу и врезался в серую каменную стену. Послышался короткий треск и звон, а затем раздался чудовищный грохот... В одну секунду взрывная волна опрокинула Рин, Харуко и Анхельма навзничь. Карета сильно качнулась, встала на два колеса, но удержалась и с натужным скрипом свалилась обратно. Лошади испуганно завизжали и рванули, едва не ломая оглобли. Пламя взвилось выше крыши, разлетелись в стороны куски камня, шрапнелью врезались в снег обломки черепицы, полетелела вниз горящая мебель, какие-то мелочи. Через секунду раздался второй взрыв, взлетели вверх снопы разноцветных искр и клубы дыма...