Рин вдруг показалось, что она смотрит на свою жизнь и поведение под принципиально иным углом.
- Глубокомысленно. Хотя не очень приятно слышать.
- Правда редко бывает приятной.
Она рухнула на постель и спросила у потолка:
- Ну и что мне теперь делать? Как вести себя, когда мне всю душу вот так запросто расковыряли?
- Как я уже сказал, - ответил Анхельм и прилег рядом, - войди и закрой за собой дверь.
Но Рин была бы не Рин, если бы не ответила:
- Я подумаю.
Анхельм засмеялся, понимая, что победу уже одержал, но противник просто из вредности не хочет принять факт поражения. Он поцеловал Рин в висок и сказал:
- Через три часа приедут гости, и мне понадобится твоя помощь. Я жду владельца судоходной компании из Сент-Вейлора, начальника порта и руководителя северной экспедиции.
- Что я могу сделать? - спросила Рин.
- Во-первых, нужен ужин. Поэтому съезди сейчас к Альберте и попроси ее заняться этим. Во-вторых, пришли кое-какие бумаги, ты должна их подписать.
При этих словах Рин вспомнила, что хотела сказать Анхельму, но постоянно забывала.
- Анхельм! Фабрики оформлены на Ирэн Эмерси, так? Проблема с этими документами будет.
Он ответил ей растерянным взглядом.
- Твой дядя может уничтожить мои документы. Как военнослужащий я полностью уязвима с этой стороны. Мое дело хранится в архиве, в полной изоляции от меня, и к нему имеют доступ только три человека: твой дядя, Эдвард Рошейл и Альберто Гальярдо. Что делать?
Судя по всему, герцог об этом даже не задумывался. Он потер лоб и пробормотал что-то нечленораздельное.
- Я уже не могу переоформить документы на другое имя, нужно, чтобы прошел год с момента оформления... - он вздохнул и перевел на нее задумчивый взгляд. - Наверное, проще будет обезопасить тебя саму и изъять дело из архива.
Глаза Рин загорелись нехорошим огнем.
- О да!
Анхельм усмехнулся, видя ее мрачное веселье.
- А теперь пойдем. Времени нет.
Пока Анхельм подкладывал ей листок за листком, Рин мельком просматривала, что подписывает: это были счета, присланные Феликсом Миллером и Стефаном Яковски из Левадии.
- Анхельм, а Стенсон прислал своего человека? - поинтересовалась она, пытаясь разобрать количество нулей. Миллионы ремов...
- Пока нет. Мы же не дооформили документы. Это небыстрый процесс.
- А как ты собираешься оформить их, если тебе для этого нужен родственник, не состоящий на государственной службе?
- На тебя, - ответил герцог, и глазом не моргнув.
- А когда это я стала твоим родственником?
- Ты не стала, поэтому и документы не готовы. Так, вот эти четыре листа подписывай здесь.
Рин поставила аккуратную подпись на последнем листе, протянула Анхельму и обратила к нему выразительный взгляд. Герцог долго делал вид, что не замечает и раскладывал документы по разным папкам, а потом спросил с самым невинным видом:
- Что ты на меня так смотришь? Твой взгляд на мне сейчас дыру прожжет.
- Ты знаешь, прежде чем устраивать эту аферу, неплохо было бы поинтересоваться моим согласием.
Анхельм развернулся к ней и посмотрел устало.
- Ну поинтересовался бы я. И что? Ты бы не согласилась? Как я тебе уже говорил, я не мог тратить время на долгие объяснения. Я надеялся на твою сообразительность, и мои надежды сбылись. Для тебя, Рин, мои действия не несут никакого вреда, только выгоду. Чем ты недовольна?
- Мне не очень нравится, когда меня ставят перед свершившимся фактом. Как-то сразу дело теряет свою привлекательность. И я сейчас говорю не о фабриках, как ты понял.
Герцог со вздохом отвернулся, затолкал документы в набитый битком сейф.
- Мы поговорим об этом потом, когда у нас будет больше времени, и когда я решу проблему с твоими документами. Пожалуйста, переоденься и поезжай к Альберте. А я займусь делами, - сказал он и кивнул на огромную кипу документов. Посомневавшись некоторое время, Рин все же решила отложить разговор в долгий ящик. Сейчас она явно не была готова к очередному выяснению отношений.
~*~
История в истории
[1]«Рожденные бурей» - роман канберийского писателя-романиста Эндрю Адамса, повествующий о компании молодых людей, которые основали общество защиты прав художников. Затрагивает острые социальные проблемы безработицы, цензуры и угнетения прав женщин-художниц.
Глава 2.2.
Альберта, узнав о приезде «таких гостей», запричитала, что ей не хватит времени приготовить достойный ужин, в ответ на это Рин посоветовала поставить на стол больше вина и мясных блюд. Когда с меню определились, они вдвоем отправились за покупками. Альберта бодро шагала по лавочкам, деловито высматривая лучшие товары, а Рин взваливала на плечо сумку за сумкой и вполголоса ругалась, что скоро расплавится от жары. Июнь выдался необычайно жарким, и даже вечер не приносил прохлады; казалось, что зной удерживался до самой ночи. В такую погоду все становились ленивыми и вялыми, и Рин не была исключением. Наконец с покупками было покончено, и они отправились в поместье. Альберта стала хлопотать на кухне, Рин направилась чистить лошадей и кормить скотину. Она тщательно осмотрела Акробата, задала корм ему и другим лошадям и стала заниматься другими домашними делами.