– Я довольно хорошо знаю эту часть Лондона, – заметил Мартин, – насколько я помню, поблизости только одно подобное место. Нам надо осмотреть все. Я позвал тебя сюда, исходя только из предположений, но я уверен – именно здесь мы найдем разгадку тайны. Ты знаешь о таком заболевании, как афазия?
– Я, конечно, слышал об этом, хотя не могу сказать, что встречался с подобным.
– Сегодня я видел очень любопытный случай афазии. Ее жертва – француз, которого полицейский обнаружил на улице в совершенно беспомощном состоянии. Единственное, что он может сказать, и что мы можем разобрать в его речи это – «je le nie». Говорит он это просто механически, не понимая даже, что произносит. Ему сложно писать, но тем не менее, он смог набросать кое-какие каракули и рисунки на бумаге. Вот это-то и дало мне идею, как узнать, что с ним произошло. Ее-то мы сейчас и проверяем, Бретт. Позднее, в каком-нибудь тихом месте, я покажу тебе эти наброски и все подробно объясню. Сейчас нет на это времени, к тому же мне может понадобиться помощь. А пока, чем меньше ты знаешь, тем лучше для нашего дела, лишние знания – лишние хлопоты. Ага! Вот то, что мы искали!
Мы остановились в конце другого двора, еще более грязного, чем первый. Конюшни представляли собой прочные сараи, спроектированные без лишних изысков. Несколько из них, казалось, были предназначены для других целей. Они были с низкими дымоходами, на одном из которых вместо колпака сверху была аккуратно установлена старая корзина. Возле входа была прибита изношенная старая доска с надписью: «Сдается в аренду». Было видно, что когда-то эти буквы, были написаны белой краской, но со временем они стали грязно-серыми.
– Пойдем, – сказал Хьюитт, – начнем наше расследование.
Мы пробирались по скользким булыжникам мостовой, оглядываясь по сторонам. Слева была стена, ограждающая задние дворы, а справа – конюшни. Две двери посередине были открыты, и подручный мясника с лоснящейся от пота лысиной на голове, протирал только что вымытое колесо телеги для перевозки мяса.
– Добрый день, – любезно сказал ему Хьюитт, – я слышал, что здесь сдается внаем несколько конюшен. С кем бы я мог поговорить об этом?
– Вам нужен Джонс, с Уитфилд-стрит, – ответил мужчина, прокрутив колесо последний раз, заканчивая свою работу, – но я думаю, что сейчас он сможет сдать только одну маленькую.
– Ох, а где эта конюшня?
– Через дорогу отсюда. Парень хотел разобрать тот сарай на дрова, но забросил это дело. Там и места-то практически нет, если только поставить осла или тачку.
– Ах, как жаль. Мы не привередливы, но хотели бы что-то просторнее и даже готовы заплатить приличную цену. Возможно, мы могли бы договориться с кем-нибудь здесь, у кого есть конюшня?
– Не думаю, – покачав головой ответил мужчина с сомнением в голосе, – с этой стороны места арендуют в основном лавочники, а они используют всю площадь. Я знаю, о чем говорю. Мой хозяин долго не мог найти подходящее помещение. Тех двух конюшен, что он взял внаем, едва хватает для всех наших нужд. Есть еще мистер Баркетт и его овощной по соседству. Затем, рядом с этим есть то небольшое место, которое можно сдать в аренду, а в конце расположена лавка Гриффитса, где продают масло.
– А по другую сторону?
– Ну, первым там магазин Куртиса, он тоже торгует маслом, как и следующая за ним лавка. Я не знаю, кто сейчас занимает последнюю конюшню на улице. Раньше я думал, что там какая-то иностранная пекарня. Впрочем, я никогда не видел, чтобы там было много людей. Но уверен, там есть лошади – однажды я видел как туда выгружали сено.
Хьюитт задумчиво отвернулся.
– Спасибо, – сказал он, – тогда я полагаю, мы не сможем найти тут ничего подходящего. Доброго вам дня!
Только мы сделали два шага в сторону улицы, как подручный мясника, с которым мы только что разговаривали, закатил свою телегу внутрь сарая, вылив рядом с нами ведро воды.
– Не мог бы ты просто погулять здесь, Бретт, – спросил Хьюитт, – а я поспешу к ближайшему торговцу скобяными изделиями. Я уйду совсем ненадолго. Мы собираемся устроить небольшое ограбление. Да! Обрати внимание, не появится ли кто-нибудь у той конюшни в дальнем конце улицы.
Мартин Хьюитт поспешил прочь, а я остался ждать. Через несколько минут мужчина, мывший свою телегу, закрыл двери сарая и, насвистывая, пошел по улице. А еще через мгновение появился Мартин.
– Пойдем, – сказал он, – пока никого нет, не будем терять время. Я купил плоскогубцы и несколько гвоздей.
Мы снова вошли во двор у дверей последней конюшни. Хьюитт нагнулся и осмотрел замок. Зажав гвоздь в плоскогубцах, Мартин осторожно прижал его к кирпичной стене. Затем, используя гвоздь в качестве ключа, и все еще держа его в плоскогубцах, он левой рукой стал осторожно поворачивать его в замке. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы освободить фиксатор и снять замок.