— Кто тут главный? — неожиданно крикнул Пайпер.
Все вдруг замолчали.
— А кто интересуется? — отозвался пузатый лысеющий детектив в узком костюме, подходя к двери в спальню.
— ФБР, специальный агент Пайпер.
Нэнси обиженно отвернулась — ее забыли представить.
— Детектив Чапман, полицейский участок номер пятьдесят пять. — Толстяк протянул большую теплую ладонь, тяжелую как кирпич. От него пахло луком.
— Детектив, а что, если очистить квартиру от ваших ребят? Мы бы осмотрели место преступления.
— Дайте нам закончить, а потом квартира полностью в вашем распоряжении.
— Так не пойдет. Половина ваших сотрудников без перчаток. Ни один не надел бахилы. Плохо работаете, детектив.
— Никто ничего не трогает руками, — попытался защищаться Чапман и вдруг заметил Нэнси, записывающую в блокнот каждое его слово. — А это кто? Ваш секретарь?
— Специальный агент Липински, — поспешила представиться Нэнси и мило перевернула страницу блокнота перед носом детектива. — А как вас зовут, детектив Чапман?
Пайпер еле сдержал улыбку.
Чапман не собирался спорить с федералами. Что толку тратить время? Жизнь слишком коротка.
— Внимание всем! У нас тут ФБР, — объявил Чапман. — Они требуют, чтобы все покинули помещение. Так что собираем вещи, и пусть они выполняют свою работу.
— Скажите, чтобы оставили открытку, — попросил Пайпер.
Чапман достал из нагрудного кармана белый листок бумаги в пластиковом пакете «Зиплок» с застежкой.
— Она у меня.
Когда полицейские ушли, Пайпер вместе с детективом и Нэнси осмотрели тело. В комнате было душно, чувствовался характерный запах разлагающихся тканей. Для огнестрельного ранения слишком уж мало крови… Всего несколько капель на спутанных седых волосах, тонкая полоска на левой щеке. Струйка, начинающаяся от уха, постепенно расширялась, сбегая по шее, и стекала на зеленый пушистый ковер. Старушка в розовой, заношенной до ветхости ночной рубашке лежала на спине рядом с незастеленной кроватью в цветочных оборках. Широко раскрытые, уже остекленевшие глаза смотрели прямо перед собой. Сколько Пайпер повидал трупов, не сосчитать. Многие были изуродованы до неузнаваемости. Старушка же выглядела аккуратно. Милая бабушка-пуэрториканка, которую, казалось, можно оживить, слегка дотронувшись до плеча. Пайпер мельком взглянул на Нэнси. Интересно, как она отреагирует на смерть?
Девушка методично записывала что-то в блокнот.
— По-моему, все предельно ясно… — начал Чапман, но Пайпер остановил его на полуслове.
— Специальный агент Липински, как вы думаете, что здесь произошло?
Нэнси покраснела, ее щеки стали казаться еще больше. Красные пятна поползли по шее и ниже, за ворот белой блузки. Нэнси откашлялась, облизнула пересохшие губы и, приведя мысли в порядок, заговорила:
— Вероятно, убийца бывал здесь раньше. Не обязательно в квартире — может быть, рядом с домом. Железная решетка на одном из кухонных окон свободно отходит. Надо его тщательно осмотреть. Но я почти уверена, что рама прогнила. Полагаю, преступник не рискнул бы оставлять все дело на одну ночь — ему ведь нужно было совершить убийство точно в указанную на открытке дату. Поэтому он приходил сюда несколько раз. Итак, накануне ночью он прокрался по боковой аллее, отогнул до конца решетку, затем стеклорезом сделал отверстие в окне, открыл внутреннюю защелку и забрался внутрь, оставив грязные следы на кухонном полу, в коридоре и здесь — в спальне.
Нэнси показала на два пятна на ковре. Чапман чуть не наступил на одно из них, но, заметив его, шарахнулся в сторону как от радиоактивного.
— Старушка, похоже, услышала шум. Видите, она села и надела тапочки. Преступник быстро добрался до спальни и выстрелил с короткого расстояния в левое ухо. Пуля, по всей видимости, небольшого калибра. Возможно, двадцать второго. Она до сих пор в ее черепе, потому что второго отверстия нет. Не думаю, что имело место сексуальное насилие, но это нужно проверить. И еще. Необходимо выяснить, было ли ограбление. Что-то нигде не вижу кошелька. Убийца покинул дом скорее всего так же, как вошел. — Нэнси замолчала, нахмурив лоб. — Это все, что я могу сказать.