Ясно. Идти мыть посуду придется мне. У-у-у! Изуверка! Я подобрал котелок, нож и пару вилок, предусмотрительно прихваченных мной из дворца, и отправился к ручью. Уже почти скрывшись за деревьями, резко обернулся и подмигнул поднявшейся проводнице. Лицо у нее было презабавное.
Эх! Терпеть не могу мыть посуду. Еще в бытность свою учеником некроманта возненавидел. Особенно когда приходилось ее отмывать от последствий всяких экспериментов. Однако в незавидную ситуацию попал я! Целая страна желающих покромсать меня на кусочки оборотней и других, не менее агрессивных типов, явно не способствует жизнерадостной прогулке в эту самую столицу оборотневского государства. Нет, о чем и вправду думал Эвариан? Верно, хотел избавиться от меня. А ведь еще мне придется убеждать Властителя Дароэнга Риош'эра в том, что Мианор как раз тут ни при чем. Однако как любопытно… жертвоприношения, значит. И уверен, это еще не все. Что же это мне напоминает?
Я вопросительно уставился на свое отражение в воде. Оттуда на меня глянул зеленоглазый взлохмаченный парень, с непривычно задумчивым выражением на лице, уже покрытом легким загаром. Подобная самокритика мне не понравилась, и я резко вскинул голову…
— Вот он! Держи некроманта!
Так вот что мне напомнили жертвоприношения!
Из-за кустов на другом берегу выскочил давешний десяток полукровок, и я было решил, что они не поняли урока, когда следом за ними вывалился пяток чистокровных. Не спрашивайте, как я догадался.
Первым полетел котелок. Со звонким «бамм!» он нашел свое место на голове одного из полукровок.
— Р-р-раз! — весело воскликнул я. Так! Очередь за вилкой. Ой, жалко, где я еще такие возьму, серебряные! Звякнув, вилка пришпилила штаны второго полукровки к дереву. — Два! — воодушевился я, глядя, как он, лишившись такой важной части своей одежды, резво уходит в кусты. — Три! — Вот теперь точно есть нечем будет. Ну нет, ножик я им не отдам! — Четыре! — стукнул в висок рукоятью внезапно оказавшегося рядом клыкастого.
Так! Пора делать ноги! На поляну меня вынесло быстро. Эта демонова проводница с видимым удовольствием ела яблоко. Ну не сволочь ли?
— Бежим! — завопил я во все горло, проносясь мимо и хватая ее за руку.
— Куда? А мой плащ? — возмутилась она, а я плюнул на неразумную и побежал сам. Девица наклонилась к плащу, и в этот миг на поляну вывалились преследователи. — Тьфу ты! — взвыла она и, бросив плащ, последовала моему заразительному примеру.
— Мальчишка! Да что он о себе возомнил! — шипела Циала, спеша за сверкающим пятками послом. — Что он себе позволяет! Хоть бы меня подождал!
Внезапно Таилэн резко затормозил и повернул влево. Циала машинально повторила. Бегущие следом, как-никак оборотни, успели остановиться, дабы не врезаться в толстое, но трухлявое дерево. Они-то затормозили. А вот бегущие следом за ними, не видя, в чем дело, — нет. Всех оставшихся одиннадцать преследователей дружно впечатало в ствол. Обернувшаяся в это мгновение проводница узрела, как половину из преследователей, вместе с деревом, опрокинуло в показавшиеся воды речки.
— Речка — это хорошо, — пробормотала Циала.
Нара впадала в море, где их ждал корабль, который она еле нашла для доставки к следующему острову — Кернигу. И сейчас они как раз бежали по течению реки, туда, куда им нужно.
— Ну этот парень и везуч… — восхищенно выдала оборотень. Ей было о чем подумать. А на бегу это особенно удобно.
Сзади раздался грохот. Бегущий впереди Таилэн, обернувшись, резко остановился и застыл.
— Что еще? — разозлилась Циала, остановившись рядом.
Парень ткнул пальцем назад. Она обернулась… К ним приближались семеро из первых преследователей. А за ними, выныривая из кустов и потрясая вилами да топорами, отовсюду выбегали местные жители.
— Демоны… — прошептала бедная проводница. — Это что ж такое случиться могло, если… — Голос ее пропал.
— Hael! El inwe… nekro… — дернул уголком рта посол.
— Что-что?
Парень молча схватил ее за руку и потащил за собой.
— Эй, куда ты меня тащишь?
— Куда подальше, дурочка!
— Что за язык-то? Демонский подозрительно напоминает. Эй! Эй-эй-эй! Тут река!
Но черноволосый, не слушая ее, прыгнул прямо в воду, потащив за собой и Циалу…
Тишина… какая блаженная тишина…
— Лед, может, вернешь им голос, а? А то их жесты чересчур подозрительны, — попросил Шамир, восседая во главе обеденного стола.