Хроники Миллениума
Глава 1. Начало
Полночи шёл дождь, поэтому машина ехала медленно; во время непогоды улицы трущоб всегда размывает. Уличное освещение не горело, своим светом фары освещали кучи мусора, нагроможденные у стен зданий. По отполированной крыше автомобиля изредка пробегали отражения тусклых китайских фонариков, рядком подвешенных между старыми строениями. Можно было подумать, что квартал мирно спит этой ночью, но внешний вид в этом городе часто бывает обманчив. Машина неспешно остановилась напротив узкого переулка, из которого исходило ярко-красное недружелюбное свечение, разрезающее темную площадь на две половины.
Из уютного автомобиля вышел невысокий человек в шляпе и пальто, тут же попавший под удар мокрого ветра. Громко хлопнув дверью, мужчина щелкнул зажигалкой и закурил сигарету, прикрывая её рукой. Оглядевшись, он шагнул в этот кровавый туман. В переулке каждый шаг отзывался глухим эхом. С крыши на брусчатку стеной лилась вода, громко звеня о мусорные баки. Человек в пальто поднял голову вверх. В стену на уровне второго этажа была вмонтирована красная неоновая вывеска: "Отель Го..ден Эйдж"--буква "л" была перекошена и не горела. Прямо за углом выли сирены, была какая-то толкотня, нехарактерная для этой части города. Мигающие огни полицейских машин то и дело попадали под прожектор кружащего над зданием вертолета. Территория отеля уже как час была оцеплена. На желтой с черными полосами ленте виднелась надпись "Карантин".
Человек в пальто подошёл к заграждению, чем привлёк внимание какого-то упитанного полицейского в синей фуражке, заполняющего электронный журнал со стаканом кофе в руках. Сверкнув значком, человек пролез под лентой. Он обошел криминалистов и столкнулся взглядом с пожилым мужчиной, сидящим в карете скорой помощи.
--Пропустите его! Дайте пройти... Стронг! Хорошо, что ты приехал. Тут у нас безумие какое-то...-- старик нервно протирал в руках запотевающие очки.
--Что здесь произошло, капитан? --Стронг поежился и поправил воротник.
--Мать твою... не верится... Эпидемия вампиризма, чтоб её... Понимаешь теперь, в какой мы заднице?
--Дерьмо.
--Да... Примерно в два ночи раздался звонок в 911. Неизвестный прокричал в трубку что-то неразборчивое... Через полчаса приехал патруль, увидели трупы, кровь повсюду... Тогда и вызвали нас. Точно не известно, сколько покушанных, мы не заходили внутрь. Ждали тебя.
Криминалист с фонариком, стоящий неподалеку, громко застегнул молнию на мешке с мертвецом.
--Как по мне, всех новообращенных нужно убить. -- Стронг беглым взглядом осмотрел высотное строение.
--Никак нет, мне только что звонил сенатор Майнор, сказал, что берет всех новообращенных под свою опеку.
--Чёрт! Вампиры преумножают свою численность такими...
--Ты знаешь, он очень влиятельный кровосос. --перебил капитан. --У меня связаны руки... И вообще, это не в нашей с тобой юрисдикции.
--Дерьмо...
--Правда, сенатор отметил, что нарушителей нужно обезвредить любыми доступными нам средствами.
--Ну, хоть что-то радует... -- Стронг бросил искрящий окурок на землю и наступил не него ногой.
--Я пустил группу захвата с черного хода, возможно, преступники всё ещё внутри. Так что, бери двух штурмовиков и иди с парадного...
Неожиданно раздался шум взвизгивающих шин, и на перекрестке затормозил большой темный фургон с надписью "Полицейский научно-исследовательский отдел Миллениума". Какой-то солдат, спустившийся из кабины, резво зашагал к месту происшествия, капитан же направился ему наперерез.
-- Это что еще за херня?! Вы что тут забыли?!--капитан громко окликнул солдата, который от неожиданности растерялся и не сразу подобрал нужные слова.
-- Эээ... Рядовой Корман, сэр. Нас послали сюда из...
-- Особого отдела, я вижу, мать твою! Почему мне не сообщили?! Решили мне ещё одно задание запороть?! А потом вся вина опять будет на мне! Слушай сюда, как тебя там...
-- Рядовой Корман, сэр, я хочу...-- солдат запнулся, почувствовав на себе жгучий взгляд капитана.
--Так вот, рядовой, пошел на хрен отсюда! Это меня каждый день имеет начальство, меня, не тебя и твоих дружков в отделе, а меня!
Солдат вновь попытался неуверенно возразить:
--Во...Вообще-то у нас прямой приказ от начальника полиции, по...Поэтому, если вы не подчинитесь и не позволите нашему особому... То есть, нашим особым агентам сопровождать вашу группу на задании, то я буду вынужден...эээ...сообщить о нарушении...