Выбрать главу

Маленький шажок вперед?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Идеальная формула текста

Начало поиска. Вывожу эмпирическим путем правила, по которым может быть создан идеальный (с моей точки зрения как читателя и автора) текст.

Основные тезисы готовы, ждут - в ближайшее время перепечатаю с бумаги.

В расчет не берутся книги, которые пишутся ради сиюминутной выгоды. Приводимые здесь "правила" ориентированы на авторов, которым важно качество и высокий уровень текста, а также на вдумчивых и аккуратных читателей.

Все написанное - исключительно субъективно и может быть подвергнуто корректировке, как лично автором, так и заинтересованной стороной.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Бюстселлер

Или секрет удачной обложки

М+Ж:

UPD. Ничего не изменилось:

Видимо, М+Ж на облоге, как и тэг "фэнтези\любовный роман", манит читательниц аки мотыльков на свет. Бум знать =)

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Незапланированный персонаж

Или побочное дитя капризного сюжета.

Вот оно:

По ту сторону костра нарисовался щупленький малец с треугольным личиком и плетёной торбочкой в руке. Из-под копны растрепанных белесых волос смотрели широко распахнутые глазищи.

- Чего тебе?

- Я Коно, лекарь.

Вот такое незапланированное дитя появилось в книге. И так полюбилось мне, что предчувствую минимум один вбоквел, хотя изначально вбоквелов по этой эпохе не предполагалось вообще. Только по следующим частям Цикла. 

Малышка, на которую и намека не было в многочисленных страницах набросков, чем-то меня зацепила. Должно быть, тем, в кого она со временем вырастет. Чую, будет отважная и прекрасная, ну и безбашенная слегка девица. Слегка безбашенная, а не слегка девица :) И будет у нее, как у всех моих любимцев, совсем не обычная история. Но какая - пока не знаю даже я.

Коно живет вот здесь: https://lit-era.com/reader/3-apologet-eresiarh-b4624?c=135163

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

О чем должно говорить название книги?

Незадолго до окончания «Трансильвании-2017» мне уже «прилетело» от читательницы на AT. Читательница пеняла на название "3. Апологет - Ересиарх" – мол, оно ни о чем не говорит. Я озадачилась. И стала искать аналогии.

О чем, например, могло говорить название «Солярис», когда книга только-только вышла? О чем говорят названия вроде «Кысь», «Фрактальный принц», «Нейромант»? Всегда ли заглавие книги должно четко обозначать, о чем пойдет речь («Война и мир», «Преступление и наказание») и состоять из хорошо знакомых читателю понятий? Или же эта тенденция уже устарела?

Мне попеняли на то, что я использовала редко употребляемые существительные в названии книги. Таким образом, не дала понять читателю, с чем он столкнется в книге. Конечно, можно было сделать примечание и пояснить, что «апологет» - это ярый сторонник, защитник какой-либо идеи, а «ересиарх» - это зачинатель ереси, предводитель еретиков. Вот тебе и краткий пересказ сюжета.

Возможно, примечание действительно стоит делать. Тем более, что второй книге я дала еще более заковыристое название.

О циферках и черточках. Когда я только начинала первую книгу, я уже знала, что будет использоваться обратный отсчет. Постепенно отсчет вошел в названия произведений. Так книга, озаглавленная «3. Апологет – Ересиарх», стала первой в Цикле. Я специально делаю примечание везде, где публикую книгу – это ПЕРВОЕ произведение из Цикла, в нумерации используется обратный отсчет. Чтобы не путать читателей. И все равно, видимо, находятся те, кого отпугивает тройка – мол, что, мне подсунули сразу третью часть? А первые две где? А вдруг, не прочтя первые книги, я из третьей ничего не пойму?

Чем не угодила черточка – даже не знаю. Может быть, тем, что неясно, как называть книгу сокращенно?..

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍